Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów/całość
Szablon:Dane tekstu
Szablon:CentrujStart2
<pages index="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów i ich pomocników na drogach żelaznych (1873)" from="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/7" to="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/8"/>
Szablon:CentrujKoniec2
Szablon:JustowanieStart2
<pages index="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów i ich pomocników na drogach żelaznych (1873)" from="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/9" to="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/11"/>
<pages index="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów i ich pomocników na drogach żelaznych (1873)" from="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/13" to="Przewodnik praktyczny dla użytku maszynistów (Pietraszek, 1873).pdf/546"/>
Szablon:F
Szablon:TabW państwach cesarstwa austryackiego i królestwa węgierskiego, do oznaczenia grubości blachy żelaznéj, z któréj budują się kotły parowe cylindryczne, przepisaną jest następująca formuła:
Szablon:C
gdzie D oznacza średnicę kotła w calach wiedeńskich, n liczbę atmosfer absolutnego (zatém bez względu na ciśnienie powietrza zewnętrznego) najwyższego ciśnienia pary w kotle.
Szablon:TabZ wyjątkiem kotłów rurowych, podobnych ze swéj konstrukcyi do kotłów parowych, które się tylko na podwójną wytrzymałość próbują; wszystkie inne kotły przed swojém użyciem, próbują się zimną wodą z pomocą pompki hydraulicznéj na potrójną wytrzymałość.
Szablon:TabRozporządzenia i instrukcye belgijskie, odnoszące się do maszyn i kotłów parowych, stanowią osobną broszurę pod tytułem: „Machines à vapeur, Reglement de Police et instructions.“ Bruxelles, chez Aug. Deck. 1864.
Szablon:TabInżynierowie górniczy mają dozór nad kotłami i maszynami parowemi.
Szablon:TabMaszyny parowe kolei rządowych, próbują się przez inżynierów tychże kolei.
Szablon:TabCo do grubości ścian kotła z blachy żelaznéj i miedzianéj, służy ta sama tablica co i dla Francyi.
Szablon:TabKażdy kocioł, który służy do produkowania pary, ciśnienia wyższego nad ciśnienie jednéj atmosfery, próbować należy na potrójną wytrzymałość.
Szablon:TabKotły mogą być próbowane w warsztatach konstrukcyjnych, ale wtedy fabrykant podaje prośbę do właściwego urzędu, w któréj się wymienia firma warsztatów, przeznaczenie kotła, materyał, forma, jego rozmiary, grubości ścian i ciśnienie pary. A gdy kocioł ma być wzięty do użytku, przedsiębiorca powinien zrobić podanie, w którém prócz rzeczonéj próby, wyszczególnić powinien:
Szablon:TabŚrednicę klap bezpieczeństwa i ich obciążenie.
Szablon:TabRodzaj manometru i rozległość jego skali.
Szablon:TabOpis wodoskazu.
Szablon:TabPowierzchnię ogrzewalną kotła bezpośrednią i pośrednią.
Szablon:TabSystem maszyny, jéj siłę w koniach parowych, średnicę tłoka, długość skoku i liczbę obrotów.
Szablon:TabDo uskutecznienia próby wodnéj, przedsiębiorca wszystkiego dostarcza i koszta takowéj ponosi. Jeżeli jednak próba gdzieindziéj odbytą została, należy przedstawić świadectwo gubernatora prowincyi, w któréj rzeczona próba miała miejsce. Wszelkie kotły, które wypróbowane zostały, otrzymują stempel oznaczający ciśnienie pary pod jakiém pracować mają.
Szablon:TabTylko doświadczeni i zdolni rzemieślnicy mogą być palaczami i maszynistami.
Szablon:TabInżynierowie powinni przynajmniéj raz w rok, kotły pod ich dozorem będące zrewidować i szczegółowy o tém raport gubernatorowi prowineyi przedstawić. W razach wątpliwych, gubernator zarządza powtórną próbę.
Szablon:TabMinister robót publicznych corocznie w Monitorze ogłasza wypadki rozmaitych maszyn i systemów, przyczém wymienia nazwiska konstruktorów oraz przedsiębiorców.
Szablon:TabKotły lokomotyw próbują się tylko na półtoraczne ciśnienie, pod jakiém pracować mają. Próba lokomotywy odbywa się raz każdego roku. Jeżeli ściany szczytowe przy takiéj próbie oddalają się od siebie więcéj nad 6 millimetrów (¼ cala), to kocioł w takim stanie, nie może być daléj używany.
Szablon:TabPrawo francuzkie dotyczące kotłów parowych i maszyn, wydane dnia 22. maja 1843 r., oraz dopełnienie owego prawa z dnia 23 lipca 1843 znajduje się w Bulletin de la Societé d'Encouragement, Fevrier 1844, a ztamtąd przetłumaczone na język niemiecki w Dzienniku Politechnicznym Dinglera. Tom 92, str. 212.
Szablon:TabPrefekt departamentu mocen jest udzielać pozwolenie na zakłady wszelkiego rodzaju, pod warunkiem, aby prośba obejmowała w sobie:
Szablon:Taba) Maximum ciśnienia pary w atmosferach.
Szablon:Tabb) Siłę maszyn lub kotłów wyrażoną w koniach parowych 75 kilogrammetrowych na jednę sekundę.
Szablon:Tabc) Formę i objętość kotła.
Szablon:Tabd) Okolicę i miejsce, w którém ma być wystawiony.
Szablon:Tabe) Rodzaj paliwa.
Szablon:Tabf) Rodzaj fabryki jaka ma być tą maszyną poruszana.
Szablon:TabInżynierowie górniczy, a w braku takowych inżynierowie komunikacyj lądowych i wodnych, udzielają swoje opinie i kierują próbą.
Szablon:TabKotły parowe, buliery, zbiorniki pary i cylindry, parowe maszyny z żelaza lanego, muszą być próbowane za pomocą pompki hydraulicznéj.
Szablon:TabKotły z blachy żelaznéj kutéj próbują się na 3 razy większą, zaś żelazne lane na 5 razy większą wytrzymałość od téj, pod jaką zwykle pracować mają; cylindry maszyn próbują się również na potrójną wytrzymałość.
Szablon:TabGrubość blachy żelaznéj użytéj do budowy kotłów nie powinna nigdy 15 millimetrów przekraczać. Płaskie części kotła mogą być z grubszéj blachy robione. Kotły po uskutecznionéj próbie opatrują się właściwym stęplem.
Szablon:TabKotły z płaskiemi ścianami nie ulegają próbie, jeżeli ciśnienie pary mającéj w nich działać, półtory atmosfery nie przekracza.
Szablon:TabNa każdym końcu kotła parowego, daje się wentyl bezpieczeństwa. Drążki i ciężary również opatrują się cechami.
Szablon:TabParomierz czyli manometr, umieszcza się na kotle naprzeciwko stanowiska maszynisty, a nigdy na rurach komunikacyjnych. Kotłom przy maszynach stałych, działającym pod ciśnieniem niższém od 4-ch atmosfer, daje się manometry merkuryalne.
Szablon:TabLinia wodna w kotle, oznacza się wyraźną kréską na kotlinie, która przynajmniéj jeden decimetr nad kanałem ogniowym, leżeć powinna. Pływak z świstawką parową, natychmiast powinien znak dawać jak tylko woda opadnie na 5 centymetrów pod wyżéj rzeczoną kréską.
Szablon:TabKażdy kocioł powinien posiadać: pływak, wodoskaz szklanny i kurki probiercze.
Szablon:TabWłaściciele kotłów i maszyn powinni posiadać przyrządy bezpieczeństwa zapasowe, oraz odpowiednią ilość merkuryuszu do napełniania manometrów.
Szablon:TabLokomobile i w ogólności maszyny przenośne, próbują się na podwójną wytrzymałość, jeżeli kotły opatrzone są rurami; w innych razach stósują się wyż wyszczególnione przepisy. Używa się przy nich manometru zamkniętego.
Szablon:F
| Szablon:Obrót | Liczby oznaczające ciśnienie pary w kotłach, wyrażone w atmosferach | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| Metrów | millim. | millim. | millim. | millim. | millim. | millim. | millim. |
| 0,50 | 3,90 | 4,80 | 5,70 | 6,60 | 7,50 | 8,40 | 9,30 |
| 0,55 | 3,99 | 4,89 | 5,97 | 6,96 | 7,95 | 8,94 | 9,93 |
| 0,60 | 4,08 | 5,16 | 6,24 | 7,32 | 8,40 | 9,48 | 10,56 |
| 0,65 | 4,17 | 5,34 | 6,51 | 7,68 | 8,85 | 10,02 | 11,19 |
| 0,70 | 4,20 | 5,52 | 6,78 | 8,04 | 9,30 | 10,56 | 11,82 |
| 0,75 | 4,35 | 5,70 | 7,05 | 8,40 | 9,75 | 11,10 | 12,45 |
| 0,80 | 4,44 | 5,88 | 7,32 | 8,76 | 10,20 | 11,64 | 13,08 |
| 0,85 | 4,53 | 6,06 | 7,59 | 9,12 | 10,65 | 12,18 | 13,71 |
| 0,90 | 4,62 | 6,24 | 7,16 | 9,48 | 11,10 | 12,72 | 14,34 |
| 0,95 | 4,71 | 6,42 | 8,86 | 9,84 | 11,55 | 13,26 | 14,97 |
| 1,00 | 4,80 | 6,60 | 9,13 | 10,20 | 12,00 | 13,80 | 15,60 |
Szablon:TabDla znalezienia potrzebnéj grubości blachy, należy średnicę kotła pomnożyć przez liczbę atmosfer względnege ciśnienia pary, a następnie przez liczbę stałą 18; bierze się potém lOtą część tego iloczynu, do którego dodaje się liczbę stałą 3, a wypadek będzie grubością szukaną wyrażoną w millimetrach.
Szablon:C
gdzie e oznacza grubość blachy, d średnicę kotła, n liczbę atmosfer pary.
Szablon:TabPrzy budowie kotłów lokomotywowych, można wziąść ⅔ z powyższej wartości.
Szablon:TabWyciąg z rozporządzenia z dnia 31 sierpnia 1861 r. dotyczącego zakładania kotłów parowych.
Szablon:TabPotrzebne rysunki i opisy:
Szablon:TabSzablon:TabI. Kotłów parowych stałych.
Szablon:Tab1) Plan sytuacyjny miejscowości, dotykającéj kotła parowego ze skalą wyraźną.
Szablon:Tab2) Plan budowli, na którymby wszystkie miejsca dla kotła, komina i maszyny pokazane były.
Szablon:Tab3) Rysunek kotła w konturze, z któregoby wielkość powierzchni ogrzewalnéj obliczyć i wysokość stanu wody nad kanałami ogniowymi, widzieć było można.
Szablon:Tab4) Opis, który obejmować winien: rozmiary kotła, grubość i rodzaj materyału, wymiary wentyli bezpieczeństwa i ich obciążenie, urządzenie ogniska i przyrządu zasilającego kocioł.
Szablon:TabNależy daléj w opisie podać dokładnie siłę maszyny parowéj, czy ona jest wysokiego ciśnienia, czy téż maszyną kondensacyjną, jaką ma wykonywać pracę, nie wchodząc w dalszą jéj konstrukcyę.
Szablon:TabPlany niwelacyjne potrzebne są tylko w niektórych wypadkach, np. dla pokazania odprowadzenia skondensowanéj wody, wodozbiorów etc.
Szablon:TabII. Dla kotłów statkowych i lokomotywowych, potrzebne są tylko ustępy 3 i 4 z pozycyi I.
Szablon:TabRysunek i opisy sporządzić należy w dwóch egzemplarzach, jeden z nich oddaje się właścicielowi do jego legitymacyi, a drugi zachowuje się w aktach policyi.
Szablon:TabNa dole takich budynków, w których się ludzie znajdują, nie można ustawiać kotłów parowych, których powierzchnia ogrzewalna więcéj nad 50 stóp wynosi. W budynkach, w których się ludzie znajdują, mogą być ustawione kotły parowe większe nad 50 stóp powierzchni ogrzewalnéj, jeśli te budynki np. warsztaty, są oddzielnie budowane, posiadają znaczną wysokość i zajmują wielką przestrzeń.
Szablon:TabKotły parowe znajdujące się w. budynkach, których odległość od sąsiednich budowli, za jakie i mieszkanie właściciela kotła uchodzi, 10-ciu stóp nie przenosi, muszą być oddzielone murem od rzeczonych zabudowań, grubym na 2 stopy, a wyższym przynajmniéj 3 stopy nad najwyższy punkt przestrzeni parowéj kotła.
Szablon:TabPomiędzy obmurowaniem kotła, czyli kotliną a ścianami budynku, należy przynajmniéj 3 cale światła zostawić, na rozszerzanie się téjże kotliny.
Szablon:TabKanały ogniowe powinny leżeć przynajmniéj 4 cale niżéj od zwierciadła wody w kotle.
Szablon:TabW kotłach parostatkowych od 4 do 6 stóp szerokich, wysokość zwierciadła wody, powinna się znajdować przynajmniéj 6 cali nad powierzchnią kanałów ciągowych; w kotłach szerokich od 6 do 8 stóp, 8 cali; a w kotłach szerszych nad 8 stóp najmniéj 10 cali.
Szablon:TabWszelkie przedmioty drzewne i łatwo zapalne winny się znajdować od kominów murowanych i żelaznych, przynajmniéj w odległości 6 cali.
Szablon:TabŚrednica komina może być dowolną; wysokość jednak musi być tak umiarkowaną, aby dym i iskry nie niepokoiły sąsiadów.
Szablon:TabKażdy kocioł parowy powinien być opatrzony przynajmniéj dwoma wodoskazami.
Szablon:TabNa każdym kotle powinien się znajdować wentyl zasilający, czyli alimentacyjny.
Szablon:TabKażdy kocioł parowy powinien być opatrzony przynajmniéj dwoma przyrządami zasilającymi, niezależnie względem siebie działającymi. Gdy się kilka kotłów obok siebie znajduje, należy je uważać jako jeden kocioł.
Szablon:TabTen nieco uciążliwy przepis, na dniu 10 lipca 1862 r. w ten sposób został objaśniony, iż przez dwa przyrządy do alimentowania kotłów: należy uważać pompkę parową i smoczek Giffarda.
Szablon:TabNa każdym kotle parowym powinny się znajdować dwa wentyle bezpieczeństwa, z których jeden nie może być przystępnym dla maszynisty.
Szablon:TabKotły parostatkowe, parowozowe i lokomobilowe, powinny posiadać również po dwa wentyle bezpieczeństwa.
Szablon:TabWybór manometru pozostawia się właścicielowi kotła.
Szablon:TabKotły nizkiego ciśnienia powinny być opatrzone manometrem merkuryalnym, kotły zaś wysokiego ciśnienia manometrem sprężynowym.
Szablon:TabUżywanie żelaza lanego na ściany kotła, na rury ogniowe i buliery zakazuje się. Z żelaza lanego można jednak robić: zbiorniki pary, wentyle, pokrywy do manlochów i szlamlochów.
Szablon:TabZakazane jest również używanie blachy mosiężnéj na kotły parowe; można jednak z niéj robić rury płomienne aż do 4 cali średnicy.
Szablon:TabAby kotły parowe zabezpieczyć od rozerwania, należy wybierać na nie jak najlepszą blachę żelazną. Oznaczenie grubości materyału, pozostawia się fabrykantowi kotła.
Szablon:TabKażdy kocioł parowy, nim zamurowany zostanie, powinien być wypróbowany za pomocą pompki hydraulicznéj, na podwójne ciśnienie, pod jakiém pracować będzie.
Szablon:TabŚciany kotła i kanałów ciągowych, powinny w czasie próby dostateczną wytrzymałość przedstawiać, nie zmieniając swojéj formy, ani nie przepuszczając wody. Próba ta winna być powtórzona:
Szablon:Taba) po każdéj większéj reparacyi kotła,
Szablon:Tabb) kiedy się kocioł parowy na inne miejsce przenosi, lub do poruszenia innego zakładu użyje.
Szablon:TabW wypadkach a i b kotły próbują się tylko na 1½ razy większe ciśnienie od tego, na jakie otrzymały koncessyę.
Szablon:TabDozwolonem jest próbować kocioł zimną lub gorącą wodą. Kocioł jest nie szczelny, kiedy w czasie próby wydobywa się z niego woda na zewnątrz spojeniami i nitami w kształcie kropli, mgły lub kurzu.
Szablon:TabWyjątek z rozporządzenia z dnia 6 stycznia 1859 r. dotyczącego siły koni i ciśnienia atmosferycznego, odnośnie do nowéj wagi krajowéj.
Szablon:TabSiła konia mierzy się 480 stopofuntami na jedną sekundę, a ciśnienie jednéj atmosfery 14 funtami (celnemi) na jeden cal kwadratowy powierzchni kotła.
Szablon:F
techniczno-policyjnéj próby kotła parowego dostarczonego, przez
Szablon:C
Szablon:C
Szablon:---
Szablon:C
Szablon:F
Szablon:TabParowóz, którego kocioł parowy przedstawia załączony rysunek, opatrzony jest dwoma cylindrami parowymi 17 cali ang. średnicy, z krokiem tłoka 22 cale, w których para działa z ekspansyą zmienną od ¼ do ¾ długości cylindrów.
Szablon:TabMaszyna leży na 3-ch osiach. Oś średnia jest osią pociągową (Treibachse), opatrzona kołami 6 stóp ang. średnicy. Koła tylnéj osi złączone są (skuplowane) z kołami pociągowemi.
Szablon:F
Szablon:TabWymiary i waga, gdzie niepowiedziano wyraźnie, rozumieją się pruskie.
Szablon:F
Szablon:TabKocioł zbudowany jest na ciśnienie 120 funtów na cal □, czyli 8Szablon:Ułamek atmosfer (licząc po 14 funtów celnych na 1 atmosferę) ciśnienia Szablon:Pp Szablon:Pk. Do oznaczenia ciśnienia pary w kotle, dodaje się. manometr sprężynowy, na którym stosownie do § 11 regulaminu, najwyższe dozwolone ciśnienie pary, oznaczone jest wyraźną cechą.
Szablon:F
Szablon:TabOgnisko, ozyli palenisko wykonane jest z blachy miedzianéj i posiada następujące wymiary:
Długość paleniska w świetle od Szablon:Kropki 4′ 6¾″ Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Tab “ Szablon:Tab Szablon:Tab na Szablon:Kropki 4′ 9″ Szerokość paleniska od Szablon:Kropki 3′ 3½″ Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Tab Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Kropki 3′ 2″ Odległość rusztu od podniebienia z Szablon:Kropki 4′ Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Tab „ Szablon:Tab Szablon:Tab Szablon:Tab „ Szablon:Tab z Szablon:Kropki 2′ 4″ Grubość blachy wynosi: W ścianach bocznych
W podniebieniu
W ścianie tylnéjSzablon:Id Szablon:Kropki Szablon:Ułamek″ W ścianie przedniéj, o ile ta służy do umocowania w niéj rur płomiennych 1′ W ścianie przedniéj pod rurami Szablon:Kropki Szablon:Ułamek″
Szablon:TabPłaszcz, czyli pokrywa ogniska zrobioną jest z blachy żelaznéj na ⅝″ grubéj.
Szablon:TabKocioł cylindrowy związany z płaszczem ogniskowém, zbudowany jest z blachy żelaznéj i z przodu zamknięty jest ścianą szczytową, również z blachy żelaznéj zrobioną, w któréj osadzone są rury płomienne.
Szablon:TabWymiary kotła cylindrowego są następujące:
Szablon:TabRury płomienne przechodzące przez kocioł cylindrowy zrobione są z blachy żelaznéj.Największa wewnętrzna Szablon:Kropki 3′ 10″ 11″ Długość od płaszcza ogniska do przedniéj ściany Szablon:Kropki 11′ 6¼″ Grubość Szablon:Kropki 6½″ Grubość ściany Szablon:Kropki ⅞″
Szablon:TabSzablon:TabLiczba rur 182
Odległość między ścianami Szablon:Kropki 11′ 10″ Średnica Szablon:Kropki 1⅞″ Średnica Szablon:Kropki 1″ 8½‴ Grubość Szablon:Kropki 1‴
Szablon:TabWzmocnienie czyli ankrowanie ścian prostych okrycia ogniskowego, oraz ścian szczytowych cylindrowego kotła, widzieć można na rysunku. Ściany boczne paleniska złączone są z odpowiedniemi ścianami płaszcza za pomocą rozporników miedzianych, w obu końcach nagwintowanych i zanitowanych. Mają one 1″ grubości, i oddalone są od siebie na 3⅞″ do 4″.
Szablon:TabPodniebienie ogniska wzmocnione jest 9-ma sztukami żelaznych belek.
Szablon:F
Powierzchnia ogrzewalna oblicza się w sposób następujący:
Szablon:TabSzablon:Tab1) W oynisku.
Szablon:TabSzablon:Tab2) W rurach:Ściana przednia i tylna: Szablon:Tab (28 + 48) 38¾″ = 2945″ □ Reszta powierzchni nad prostym rusztem i nad pochyłym rusztem wynosi: 132¾″, × 14⅝″. + 112¾″, × 41¼″ = 6592,5″ □ razem 9537,5″ □ z tego odchodzi: na otwór prostokątny czeluści 12″ wysoki, a 15″ szeroki 180″ □ 182 otworów rurowych 1⅞″ średnicy 502,5" □ razem 682,5″ □ 682,5″ zostanie się 8855,0″ □
182 л Szablon:Sfrac = 138702 ″□ a zatem razem 147557,0 ″□
czyli blizko 1025 stóp □ całkowitéj powierzchni ogrzewalnéj.
Szablon:F
Szablon:TabPodług § 10 regulaminu, na każdą stopę kwadratową powierzchni ogrzewalnéj przy ciśnieniu 8Szablon:Ułamek atmosfer ciśnienia względnego daje się 1,7 □ linij wolnego otworu, a zatém tutaj:
Szablon:C
Szablon:TabKocioł posiada dwie klapy po 3½ cala średnicy, które razem obejmują:
Szablon:C
Szablon:TabObciążenie wentyli uskutecznia się tu za pomocą sprężyn działających na drążki; stosunek drążków jest następujący:
Szablon:TabKlapa nad ogniskiem Szablon:Tab . Szablon:Tab . Szablon:Tab . Szablon:Tab 39Szablon:Ułamek : 4⅛.
Szablon:TabKlapa nad zbiornikiem pary (tumem) . Szablon:Tab 22⅞ : 2⅜ tak, że ciśnienie pary 120 funtów na cal □ bez względu na własny ciężar sprężyn drążka i wentyla wymaga naprężenia resorów na 120 funtów. Aby resorów czyli sprężyn nie naciągnąć więcéj jak należy, śruby opatrzone są rurkami.
Szablon:F
Szablon:TabWysokość najniższego zwierciadła wody w kotle, stosownie do § 6 regulaminu, wynosi 4 cale nad podniebieniem ogniska, którego dolna powierzchnia jest najwyższym punktem ognia do jakiego się wznosi.
Szablon:TabAżeby w każdéj chwili podług § 8 regulaminu, można było widzieć dozwolony stan wody w kotle, takowy opatrzony jest szkłem wodoskazowém, w sposób zwyczajny urządzoném, którego dolny koniec skomunikowany jest w taki sposób z kotłem, iż przypada równo z podniebieniem ogniska. Następnie opatrzony jest kocioł trzema probierczymi kurkami, z których najniższy znajduje się 4 cale nad podniebiem ogniska, następny 3 cale wyżéj od piérwszego, a trzeci o 3 cale wyżéj od drugiego.
Szablon:TabTe trzy wodostany oznaczone są także zewnątrz kotła na wodoskazie szklannym. Środkowy wodostan należy za normalny uważać.
Szablon:F
Szablon:TabDo zasilania kotła używa się dwóch inżektorów Giffarda, które stósownie do § 9 regulaminu, dostarczają wody do kotła za pomocą wentyla zasilającego, znajdującego się na tymże kotle.
Szablon:F
Szablon:TabOdnośnie do § 15 regulaminu, dopuszczalne ciśnienie względne pary w kotle wynosi 120 funtów na cal □.
Szablon:TabSzablon:TabRok zbudowania kotła Szablon:Tab N.
Szablon:TabNumer bieżący fabryczny Szablon:Tab N.
Szablon:TabSzablon:TabBerlin, 15 listopada 1870 r.
Szablon:TabSzablon:TabSzablon:TabSzablon:TabPodpis.Szablon:TabA. Borsig.
Szablon:F
Szablon:TabKocioł powyżéj opisanego parowozu Nro 2630, wypróbowany został pod względem policyjno technicznym na dniu 15 listopada 1870 r. w fabryce machin A. Borsig, na zasadzie regulaminu z dnia 31 sierpnia 1861 r. i takowy znaleziono w zupełności zgodnym z dołączonym tutaj opisem i regulaminem.
Szablon:TabKocioł poddany został ciśnieniu 240 funtów na cal □ przy obciążeniu klap bezpieczeństwa, przyczem forma kotła, ani téż ogniska, żadnéj nie uległa zmianie. Próbowano również natężenie sprężyn, które znaleziono właściwém.
Szablon:TabPrzeciwko zatem zastósowaniu do użytku na drogach żelaznych, wzmiankowanego parowozu, mającego pracować pod ciśnieniem pary 120 funtów na cal □, pod względem policyjno-technicznym, nie zachodzi przeszkoda; jeżeli kocioł ten opatrzony będzie manometrem, wodoskazem i przyrządami sprężynowymi, przy klapach bezpieczeństwa, któreby odpowiednio do przepisów po za maximum naznaczonego prężenia pary t. j. 120 funtów na 1 cal □ nie dozwalały przekraczać.
| Berlin, dnia 17 listopada 1870 r. | ||
| (podpis) E. Vogel. | ||
| (M.P.) | Szablon:TabSzablon:TabSzablon:Tab | Radca budowniczy. |
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:TabMiędzy pp. N.N. przedsiębiorcami, zamieszkałymi w O ... a p. p. P.P. właścicielami fabryki machin (inżynierem) w M ... z drugiéj strony stanęła następująca dobrowolna umowa.
Szablon:F
Szablon:TabPan P. P. fabrykant maszyn, obowiązuje się panu N. N. dostar czyć maszynę parową o sile dwudziestu koni parowych do poruszania zakładu w I ... położonego. Maszyna ta obok mocy, powinna także pewien rodzaj elegancyi posiadać, a konstrukcya jéj winna być następująca:
Szablon:TabKocioł parowy powinien posiadać dwa buliery (Siederöhren) i pracować pod ciśnieniem 3½ atmosfer ciśnienia względnego, wypróbowany więc będzie za pomocą pompki hydraulicznéj pod ciśnieniem 7 atmosfer.
Szablon:TabMaszyna parowa ma być wysokiego ciśnienia z balansierem na filarze i ustawiona na płycie fundamentowéj. Siła 20 koni parowych (75 killogrametrowych), rozumie się z ekspansyą na połowę skoku tłoka; p. P. P. jednakże zrobi takie urządzenie, aby parę można było Szablon:Pp Szablon:Pk w ⅓ i w ⅔ skoku tłoka, w piérwszym razie dla zredukowania, a w drugim dla powiększenia siły maszyny parowéj i z tego powodu wymiary części maszyny, winny być zastosowane do tego drugiego wypadku.
Szablon:F
Szablon:TabDostawa więc obejmować powinna: Maszynę wraz z kotłem; rusztami, kołem zamachowem, i do niego należącym wałem, śrubami fundamentowemi, rurami parowemi i wodnemi, pompką alimentacyjną etc. Oprócz tego dostawca obowiązuje się dodać 20 śrub zapasowych, klucze do wszystkich kalibrów muter i jeden klucz uniwersalny angielski albo francuzki.
Szablon:F
Szablon:TabDostawa, ustawienie na miejscu i puszczenie w ruch powyższych maszyn, powinno nastąpić za trzy miesiące od daty dzisiejszéj, na koszt fabrykanta. Jednakże p. N. N. obowiązuje się swoim kosztem dodać fabrykantowi pomoc z ludzi do dźwigania wielkich ciężarów, oraz mularzy i cieśli wraz z materyałem.
Szablon:TabOprócz tego p. P. P. obowiązuje się dostarczyć potrzebne rysunki w dwóch egzemplarzach, w przeciągu trzech tygodni od daty dzisiejszéj, dla wyjednania koncesyi i dla założenia fundamentu pod maszynę i pod kocioł.
Szablon:TabNa przypadek, gdyby p. N. N. zażądał technika do prowadzenia budowy, to takowy najdaléj za pięć tygodni przybędzie do L, któremu p. N. N. zwróci koszta podróży tam i z powrotem i wypłacać będzie dyety dziennie po rs. 0 przez czas jego pobytu.
Szablon:TabNa przypadek spóźnienia, gdyby to nie z powodu siły wyższéj, lecz z innéj jakiéj przyczyny nastąpiło, p. P. P. poddaje się karze konwencyjnéj po rs. 00 za każden tydzień opóźnienia w ustawieniu i puszczeniu w ruch maszyny parowéj.
Szablon:F
Szablon:TabPan P. P. poręcza za dobroć materyałów i takąż robotę, oraz skutek pożyteczny przez siebie dostarczonéj maszyny przez miesięcy sześć od daty piérwszego puszczenia w ruch maszyny. Maszynista przez fabrykanta przysłany, będzie prowadził maszynę przez czas gwarancyi i nauczy miejscowych ludzi obchodzenia się z takową. Zapłata tygodniowa maszynisty wynosić będzie rs. 0. Fabrykant P. P. na przypadek zepsucia się jakiéj części, z winy złego materyału lub téż złéj roboty, w ciągu gwarancyi obowiązany będzie zepsute części nowemi zastąpić; ale w żadnym razie nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za stratę czasu przy fabrykacyi i za szkody zrządzone złą wolą lub nieudolnością ludzi p. N. N.
Szablon:F
Szablon:TabZa powyżéj wyszczególnione maszyny, za dostawę, ustawienie onych i gwarancyę otrzyma p. P. P. od p. N. N. summę rubli sr. 000 wyraźnie rubli srebrnych ..... monetą kurs w kraju mającą w następujących terminach:
Szablon:TabTrzecią część gotówką obecnie, lub najpóźniéj w dni ośm, po zawarciu niniejszéj umowy ; trzecią część przy wysłaniu maszyny z fabryki a resztę w cztery miesiące od chwili wysłania maszyny.
Szablon:F
Szablon:TabGdyby w skutek niniejszéj umowy nastąpiły jakieś między przedsiębiorcą i fabrykantem nieporozumienia, strony zrzekają się niniejszém wszelkich sądowych dochodzeń, wybiorą od siebie ekspertów, którzy spór załatwią, a gdyby i ci nie mogli się jeszcze zgodzić, wybiorą sobie superarbitra, który spór stanowczo osądzi. Koszta takiego processu poniesie strona przegrywająca.
Szablon:F
Szablon:TabUmowa niniejsza w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach spisana, przez obie strony przyjętą i podpisaną została.
| W Warszawie dnia .. Mca ...... .... roku. | ||
| Szablon:Tab(podpis) N. N. | Szablon:TabSzablon:Tab | (podpis) P. P. |
Szablon:TabSzablon:TabUwagi:
Szablon:Tab1) System maszyny powinien być wyraźnie podany i określony.
Szablon:Tab2) Komunikacya dla zimnéj wody, rury ssące, dla pompy wodnéj i rury dla zużytéj pary, pospolicie wyłączają się z kontraktu; fabrykant dostarcza za to 20 stóp rur parowych i wodnych, a mianowicie wtedy, gdy jeszcze miejsce na maszynę i kocioł przy spisywaniu kontraktu, oznaczonem nie zostało. Co do tego punktu należy się dobrze porozumieć.
Szablon:Tab3) Jeżeli miejscowość, w któréj ma być ustawiona maszyna nie została przez fabrykanta zbadaną, to przynajmniéj przedsiębiorca powinien udzielić fabrykantowi niektórych wiadomości dotyczących wody, a mianowicie poziomu studni, jéj głębokości i obfitości wody, aby się mógł do nich zastósować urządzając pompy. Co się dotyczy budowli, takowa o tyle winna być gotową, aby posiadała dach, drzwi, okna i podłogi przed przybyciem maszyn.
Szablon:Tab4) Co się tyczy specyalnéj gwarancyi ilości zużyć się mającego węgla przez maszynę, takową z powodu rozmaitych jego gatunków, może tylko w niektórych razach fabrykant przyjąć na siebie. Ale jego maszyna nie powinna więcéj zużywać węgla tego samego gatunku, jak zużywa go inna również dobra maszyna parowa.
Szablon:Tab5) Fabrykantowi należy się zapłata z góry, albowiem musi on nie tylko robić znakomite wykłady za roboty i materyały, ale również i dla tego, aby był pewnym, iż zrobiona maszyna, niezawodnie będzie z jego fabryki zabraną.
Szablon:TabDo samodzielnego obsługiwania i prowadzenia lokomotywy (parowozu) nikt nie może być użytym, kto nie udowodnił poprzednio swoich do tego zdolności odbytym egzaminem w jednym z publicznych krajowych zakładów technicznych.
Szablon:Tab Szablon:TabPrzepisanemu egzaminowi podlegają nie tylko sami maszyniści kierujący parowozem, lecz także i ich pomocnicy, którzy w niektórych wypadkach, sami prowadzą maszynę.
Szablon:TabIndywidua użyte przez maszynistę jako zwyczajni palacze, nie są obowiązane składać egzaminu dla pomocników przepisanego.
Szablon:TabKandydat starający się o przypuszczenie go do egzaminu na maszynistę, winien udowodnić przed komissyą egzaminacyjną, że posiada dostateczne usposobienie i kwalifikacyą do prowadzenia lokomotywy, iż takowe przymioty nabył przynajmniéj sześcio-miesięczną praktyką przy jakiéj lokomotywie. Oprócz tego powinien kandydat złożyć dowód, iż posiada skończonych lat 18, (Prawo z 1 września 1866 r.) i świadectwo konduity od miejscowego burmistrza.
Szablon:TabEgzamin dzieli się na ustny przed komissyą egzaminacyjną oraz na praktyczny przez odbycie próbnéj jazdy.
Szablon:TabKandydaci powinni udowodnić zupełną znajomość konstrukcyi maszyny i kotła parowego, powinni oprócz tego być obeznanymi ze skutkami wypływającymi z zaniedbania swoich obowiązków, oraz ze środkami zapobiegającymi eksplozyi kotłów.
Szablon:TabPrzy egzaminowaniu pomocników, należy zwracać uwagę jedynie na mniejsze obowiązki służbowe. Wiadomości dotyczące specyalnéj służby, przepisów sygnałowych, instrukcyi służbowéj i t. d. nie należą do zakresu tego egzaminu.
Szablon:TabEgzamin praktyczny odbywać się będzie przy zapalonéj maszynie, ze sposobu obchodzenia się z takową, obsługi i kierowania w czasie jazdy.
Szablon:TabKandydat otrzyma świadectwo po złożonym egzaminie.
Szablon:TabJeżeli egzamin nie wypadl pomyślnie, może takowy kandydat po upływie roku powtórzyć; jeżeli jednak wskutek powtórnego egzaminu, uznany został za niezdolnego, po raz trzeci nie może być przypuszczonym.
Szablon:---
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:Tab1. Szablon:Roz, jak w Prusach.
Szablon:Tab2. Szablon:Roz, 1 stopa = 10 cali = 0,3 metra; 1 mila = 2-m godzinom = 29629 stóp = Szablon:Ułamek geograficznym milom.
Szablon:Tab3. Szablon:Roz, 1 stopa = 12 cali = 129,38 paryzkich linij, 1 pręt = 10 stopom.
Szablon:Tab4. Szablon:Roz, jak we Francyi.
Szablon:Tab5. Szablon:Roz, jak w Prusach.
Szablon:Tab6. Szablon:Roz, 1 yard = 3 stopy = 33 cali = 405,3425 linij paryzkich; 1 pręt = 5½ yardów; 1 mila = 5280 stóp = Szablon:Ułamek niemieckiéj mili.
Szablon:Tab7. Szablon:Roz. dawna stopa = 12 cali = 144 linij = 0,324,839 metrów; 1 toise = 6 dawnych stóp; 1 metr = 10 decimetrów = 100 centimetrów = 1000 millimetrów; 1 dekametr = 10 metrom; 1 hektometr = 100 metrom; 1 kilometr = 1000 metrom; 1 nowa stopa = ⅓ metra; 1 nowy sążeń toise = 2 metrom; 1 mila (lieue) = 10,000 metrów = 1⅓ mil niemieckich. 1 lieu marynarska których idzie 20 na stopień = 5,556 kilometrów; dawna lieu pocztowa = 3,898 kilometrów; jedna mila geograficzna, których idzie 60 na stopień = 1,852 kilometrom.
Szablon:Tab8. Szablon:Roz, 1 mila włoska = ¼ mili niemieckiéj.
Szablon:Tab9. Szablon:Roz, jak Francya.
Szablon:Tab10. Szablon:Roz, jak Prusy.
Szablon:Tab11. Szablon:Roz, 1 stopa wiedeńska = 12 cali = 140,127 linij paryzkich; 1 sążeń = 6 stóp; 1 mila = 4,000 sążni = 24,000 stóp; 1 geograficzna albo niemiecka mila = 23428 stóp wiedeńskich.
Szablon:Tab12. Szablon:Roz, 1 stopa = 12 cali = 139,13 linij paryzkich; 1 pręt = 12 stopom; 1 mila = 23829 stóp wiedeńskich. Mila szlązka = 20877 stóp reńskich = 6552 kilometrów.
Szablon:Tab13. Szablon:Roz [1], 1 mila polska = 2 pół mili = 4 ćwierć mili = 8 staj = 14,816 łokci, 12 cali, 3 linie, 74 = 8534311,48952 millimetrów = 8,534311 kilometrów = 1,920237 lieu francuzkich = 1,13380 mil pruskich = 1,12516 mil austryackich = 5,30365 mil angielskich = 8 wiorst rossyjskich.
Szablon:TabNa traktach pocztowych Królestwa, liczą na 1 milę 7 wiorst; ta więc mila pocztowa krótszą jest od mili polskiéj prawnéj i zawiera tylko 7467465,09278 mm.
Szablon:TabJeden sznur mierniczy = 10 prętom; 1 pręt = 7½ łokciom = 10 pręcików, czyli stóp geometrycznych = 100 ławek = 180 cali = 2160 linij = 4320 millim.
Szablon:TabJeden sążeń = 3 łokciom = 6 stóp = 72 cali = 864 linij = 1728 millimetrów, zatém:
Szablon:TabJeden sążeń n. pols. = 1,728 metrów = 0,88659187 toise francuz. dawnych = 0,8099134 saźeni rossyjskich = 0,9176254 klafter pruskich = 0,911097 klafter wiedeńsk. = 1,889798 yardów angielskich.
Szablon:TabJeden łokreć n. polsk. = 0,576 metra = 255,33846 linij francuzkich dawnych = 0,96719 łokcia polsk. dawnego = 0,886592 łokcia litewsk. = 0,8099134 arszynów rossyjsk. = 0,863647 łokcia pruskiego = 0,739218 łokcia austryackiego = 0,48467 aune franc. dawn. = 0,480 aune franc. nowe = 0,629932 yarda angielsk.
Szablon:TabJedna stopa n. polsk. = 0,288 metra = 0,944899 stóp ross. i (foot) stóp angielsk. = 0,9176254 stóp reńsk., czyli prusk.= 0,911097
stóp wiedeńskich.
Szablon:TabJedna stopa = 12 calom, 1 cal = 12 liniom = 24 millimetrom; 1 linia = 2 millimetrom.
Szablon:Tab14. Szablon:Roz, 1 stopa = 12 werszkom = 1 angielskiéj stopie = 135,114 liniom paryzkim.
Szablon:TabJeden sążeń = 3 arszynom; 1 arszyn = 28 calom angielskim = 0,700 metra.
Szablon:TabJedna wiorsta = 3500 stóp; 1 czetwert′ = ¼ arszyna = 4 werszkom; 1 wiorsta = 3373,63 stóp wiedeńsk. albo około Szablon:Ułamek mili
niemieckiéj.
Szablon:TabMila litewska = 28530 stóp reńskich = 8,954 kilometrów.
Szablon:Tab15. Szablon:Roz, 1 stopa = 12 calom = 0,28319 metra = 125,537 linij paryz.; 1 mila policyjna = 32000 stóp = 28601 stóp wiedeńskich.
Szablon:Tab16. Szablon:Roz, 1 stopa = 131615 linij paryzkich; 1 famu = 6 stop (fot) = 72 cali (verctum); 1 pręt = 16 stóp; 1 mila = 6000 famnar = 36000 stóp = 33764 stóp wiedeńsk., czyli około 1½ niemieckiéj mili.
Szablon:Tab17. Szablon:Roz, nowa mila (Wegstunde) = 16000 stóp; 1 stopa = 0,3 metra.
Szablon:F
Szablon:F
| Szablon:Obrót |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| 1 | 3,07844 | 3,28090 | 3,33 | 3,53120 | 3,42631 | 3,16345 | 3,1862 | |||||||
| 0,32484 | 1 | 1,06577 | 1,08280 | 1,14707 | 1,11300 | 1,02761 | 1,0350 | |||||||
| 0,30479 | 0,93829 | 1 | 1,01598 | 1,07629 | 1,04432 | 0,9642 | 0,9711 | |||||||
| 0,3 | 0,92353 | 0,98427 | 1 | 1,05936 | 1,02789 | 0,94903 | 0,9558 | |||||||
| 0,28319 | 0,87178 | 0,92912 | 0,94397 | 1 | 0,97030 | 0,89586 | 0,9023 | |||||||
| 0,29186 | 0,89847 | 0,95756 | 0,97286 | 1,03061 | 1 | 0,92328 | 0,9299 | |||||||
| 0,31611 | 0,97313 | 1,03713 | 1,05370 | 1,11625 | 1,08309 | 1 | 1,0071 | |||||||
| 0,31385 | 0,96618 | 1,02972 | 1,04618 | 1,10828 | 1,07536 | 0,99286 | 1 |
Szablon:F
Szablon:Tab1. Szablon:Roz: 1 funt = 32 łutom = 500 gramom
Szablon:TabJeden centnar = 100 funtom = 50 kilogram.
Szablon:Tab2. Szablon:Roz: 1 funt = 32 łutom = 560 gram.
Szablon:TabJeden centnar = 100 funtom = 112 celnym funtom.
Szablon:Tab3. Szablon:Roz, jak Francya.
Szablon:Tab4. Szablon:Roz: dawny funt = 32 łutom = 499,309 gram.
Szablon:TabJeden centnar = 100 funtom; 1 nowy funt = 1 celnemu funtowi.
Szablon:Tab5. Szablon:Roz: 1 funt (avoir du poids) = 453,6 gram.
Szablon:TabJeden angielski funt — około Szablon:Ułamek wiedeńskich funtów; 1 tonna = 20 centnarów = 2240 funtów = 18 centnarów 15 funtów wagi wiedeńskiéj.
Szablon:Tab6. Szablon:Roz: 1 gramm = wadze jednego sześciennego Szablon:LinkWew wody; 1 kilogram = 1000 grammów; 1 dawny funt = 489,5 grammów; 1 nowy funt = 500 grammów; 1 nowy centnar =100 kilogramów; 1 tonna okrętowa = 1000 kilogramów.
Szablon:TabTak samo i w Niderlandach.
Szablon:Tab7. Szablon:Roz, jak Dania.
Szablon:Tab8. Szablon:Roz: Wiedeński funt handlowy = 32 łutom = 560,012 gramów; 1 centnar = 100 funtom; 1 wiedeński funt handlowy = 1,12 celnych funtów; zatém 1 funt celny prawie = 28 wiedeńskich łutów.
Szablon:Tab9. Szablon:Roz: 1 nowy funt = 1 celnemu funtowi = 30 łutom = ½ kilograma; 1 nowy centnar = 100 funtów = 50 kilogramów.
Szablon:Tab10. Szablon:Roz: 1 funt = 16 uncyj = 32 łutów = 128 drachm = 384 skrupułów = 9216 granów = 50688 graników = 405504 milligramów.
Szablon:TabCentnar = 4 kamieniom = 100 funtom; 1 kamień = 25 funtom.
Szablon:TabJeden funt polski = 405,501 grammom francuzkim = 0,99051 funtom rossyjs. = 0,866996 funtom pruskim = 0,724099 funtom wiedeńskim = 0,894079 pound avoir du poids ang.
Szablon:Tab11. Szablon:Roz: 1 funt = 32 łutów = 96 zołotników = 409,53 grammów. — Berkowiec = 10 pudom; pud = 40 funtom.
Szablon:Tab12. Szablon:Roz: 1 nowy funt = 1 celnemu funtowi; 1 centnar = 100 funtom.
Szablon:Tab13. Szablon:Roz: 1 funt = 32 łutów = 425,3395 gramm.
Szablon:TabJeden centnar = 120 funtów; 1 nowy centnar = 100 funtom.
Szablon:Tab14. Szablon:Roz, jak Badeńskie.
Szablon:Tab15. Wagi związku celnego niemieckiego.
Szablon:TabJeden celny centnar = 100 funtów celnych; 1 funt celny = 500 grammów = 30 łutów = 28 łutów wiedeńskich.
| Kilogram francuzki |
Funt angielski |
Funt rossyjski |
Funt austryacki |
Funt niemie- cki celny |
| 1 | 2,205 | 2,442 | 1,786 | 2,000 |
| 0,454 | 1 | 1,195 | 0,810 | 0,907 |
| 0,409 | 0,903 | 1 | 0,731 | 0,819 |
| 0,560 | 1,2346 | 1,367 | 1 | 1,120 |
| 0,500 | 1,1023 | 1,221 | 0,893 | 1 |
Szablon:F
Szablon:Tab1. Szablon:Roz. Jednostką miar objętości do towarów sypkich i płynnych jest galion, zawierający dziesięć funtów handlowych (avoir du poids) wody dystyllowanéj, ważonéj na powietrzu w temperaturze 62° F. (16,66° C.) wysokości barometru 30 cali. Z tego galonu utworzono wszelkie mniejsze i większe miary objętości.
Szablon:TabDo towarów sypkich:
Szablon:TabQuarter zawiera blizko 10¼ feet cub. (stóp sześciennych) = 8 bushels = 32 pecks = 64 gallons = 256 quarts = 512 pints.
1 Quarter = 290, 689179 litrów francuzkich = 72, 672295 garncy polskich = 2, 27101 korcy polskich = 1, 385930 czetwerti rossyjskich = 5, 288969 szefli pruskich = 4, 726706 metrów wiedeńskich.
Szablon:TabZboże, mąka, sól sprzedają się na łaszt load = 5 quarters.
Szablon:TabDawny, czyli Winchester Quarter = 281,888 litrów = 70,4720 garncy polsk. = 2,202 korcy polskich.
Szablon:TabDo mierzenia węgli kamiennych, kartofli, ryb, wapna i t. p. służy Chaldron = 12 Sacks = 36 Bushels.
Szablon:Tab2. Szablon:Roz (Wiedeń).
Szablon:TabMiara zbożowa i do stałych towarów jest muth, zawierający 30 metzen.
Szablon:TabMetz dzieli się na 2 halbe metzen = 4 viertel = 8 achtel = 16 massel = 32 halbmessel = 64 futter massel = 128 becher.
Metz = 3100, 334 cali sześcien. francuz. dawnych = 61, 49931 litrów francuz. = 15, 37483 garńcy polskich = 0, 293213 czetwierti ross.
Metz = 1, 11795 szefli pruskich = 0, 21156 quarter ang.
Szablon:Tab100 metrów wiedeńskich czynią 48,046 korcy polskich.
Szablon:Tab100 korcy polskich Szablon:Tab „ 208,132 metzów wiedeńskich.
Szablon:TabMiara do węgli stübich = 2 metzen = 3074966 garncy polskich. Miara do wapna Kalkmüthel = 2½ metzen = 38,4371 garncy polskich.
Szablon:TabDo płynów jednostką jest wiedeńska Mass = 71,334 cali sześciennych francuz. dawnych.
Szablon:TabMass zawiera 4 Seidel = 8 Pfiff.
Eimer = 41 mass = 2924,705 cali sześ. francuz. dawnych = 58, 01548 litrów i kwart polskich = 14, 50387 garncy polskich = 4, 72068 wiedro ross. = 0, 84445 eimer pruskich = 12, 77306 galionów angielskich.
Szablon:TabDreiling = 30 fuder = 32 fass = 10 eimer.
Szablon:Tab100 eimer (wiader) wiedeńs. = 1450Szablon:Ułamek garnc. polskich.
Szablon:Tab100 garncy polsk. = 6Szablon:Ułamek eimer wiedeńskich.
Szablon:Tab3. Szablon:Roz, (patrz tablicę VI).
Szablon:Tab4. Szablon:Roz: Podług zaprowadzonych w r. 1816 miar, stopa sześcienna pruska zawiera 1728 cali sześciennych = 0,0309158 metrów sześcien. = 1,29411 stóp sześ. polsk.
Szablon:TabDrzewo opałowe, kamienie, torf, mierzone bywają na sążnie po 108 stóp sześ. (to jest po 6 stóp długości i szerokości, a 3 stopy wysokości). W robotach mularskich i ziemnych, liczą także na pręty sześcienne po 1728 cali sześ., albo na Schachtruthe = 12.12.1. = 144 stóp sześciennych.
Szablon:TabDo zboża Szefel berliński zawiera 3072 cali sześciennych pruskich
Szablon:Tab128,000 szefli berlińskich = 54961 korcy polsk.= 2770, 742 cali sześ. franc. czyli 54,9614 litrów = 13, 74035 garncy polskich = 0, 262042 czetwierti ross. = 0, 893691 metzów wiedeńskich = 0, 189073 quarterow ang.
Szablon:TabSzeffel = 4 Viertle = 16 metzów po 192 cali sześciennych pruskich.
Szablon:TabJedna metze = 3,43508 litrów i kwart polsk.
Szablon:TabZnaczniejsze ilości zboża, liczą się na winsple = 2 malter = 24 szefle.
Szablon:TabJedna tonna = 4 szefle = 64 metzen = 192 viertel.
Szablon:Tab5. Szablon:Roz. Wspólną jednostką miar objętości do rzeczy sypkich i płynów jest kwarta równa litrowi francuzkiemu. Kwart 4 idzie na garniec.
Garniec = 289Szablon:Ułamek cali sześć. polsk. nowych = 201, 649664 cali sześ. franc. dawnych = 4, Szablon:Kropki litry francuzkie = 1, 061314 garncy dawn. polsk. = 1, 416830 garncy litewskich = 1, 2205406 garncy ross. = 1, 1644535 metzen pruskich = 1, 040662 massel wiedeńskich = 0, 880666 gallonów ang.
Szablon:TabDo towarów sypkich używa się korzec = 4 ćwierci = 32 garncy.
Korzec = 128, Szablon:Kropki litrów francuzkich = 1, 061314 korcy dawnych pols. = 0, 314852 beczek litewskich = 0, 6102703 czetwierti ross. = 2, 328907 szefli pruskich = 2, 081324 metzen wiedeńs. = 0, 440333 quarterów ang. = 10, 24|3} boisseau francuzkich.
Szablon:TabDo płynów służy ten sam garniec, jaki do towarów sypkich zatém:
Garniec polski = Szablon:Kropki litrów francuzkich = 1,061314 garncy dawnych polsk. = 1,416830 garncy litewskich = 1,2205406 garncy ross. = 1,1644535 metzen pruskich = 1,040662 massel wiedeńskich = 0,880666 gallonów ang.
Garniec polski = 1,416830 garncy litewskich = 0,3254775 wiedro ross. = 0,05822267 eimer prusk. = 0,06894712 eimer wiedeńsk. = 0,88066573 gallon ang. = Szablon:Kropki pintes franeuzki.
Szablon:TabJedna beczka = 25 garncy = 100 kwart.
Szablon:Tab5. Szablon:Roz: Przy budowach liczy się ziemia, piasek i t. d. na sażeny kubiczne:
Jeden sażen kubiczny = 343,0 stóp kub. ang. = 9,7122 metrów kub. = 1,88228 sążni kub. polsk.
Szablon:TabBeczka wapna = 400 funtom = Szablon:Ułamek sażenia kub.
Szablon:TabDrzewo opałowe liczy się na sażeny; w Petersburgu prawnie sążeń = ¾ saż. kub. = 257¼ stóp kub.
Szablon:TabW Moskwie prawnie sażen. = Szablon:Ułamek saż. kub. = 285Szablon:Ułamek stóp kub.
Szablon:TabDo zboża jednostką miary sypkiej jest garniec,
prawnie garniec = Szablon:Kropki cali sześ. ang. = 3,277235 litrów francuz, i kwart polskich. = 0,819309 garnca polsk. = 1,160830 garnca litewsk.
Szablon:TabCzetwiert′ = 2 ośminom = 4 pajokom = 8 czetwerikom = 64 garncom.
Czetwiert′ = 12800, Szablon:Kropki cali sześ. ang. = 209, 743053 litrów franc. i kwart polsk. = 52, 435763 garncy pols. = 1, 638617 korcy polsk. = 74, 292700 garncy litewskich. = 3, 816188 szefli pruskich = 3, 410495 metzen wiedeńskich = 0, 721537 quarter angielski.
Szablon:TabTowary suche sprzedają się na wagę, a nawet zboże jéj podlega w magazynach rządowych.
Szablon:TabI tak: czetzoiert′, czyli kul trzymać powinien:
| Mąki żytniéj bez worka | 290 ℔, z workiem | 300 ℔ |
| Kaszy „ Szablon:Tab „ | 310 „ Szablon:Tab „ | 320 „ |
| Żyto Szablon:Tab „ Szablon:Tab „ | „ „ Szablon:Tab „ | 360 „ |
| Owies „ Szablon:Tab „ | z workiem 220 „ | |
| „ świéży Szablon:Tab „ Szablon:Tab „ | „ Szablon:Tab 237 „ | |
| Jęczmień Szablon:Tab „ Szablon:Tab 260 |
Szablon:TabSiano sążeń kub. = 20 pudów = 800 funtów.
Szablon:TabDo płynów:
Szablon:TabWiadro = 10 stoof = 10 czarek.
Urzędowe wiadro = 750, Szablon:Kropki cali sześć, ang. = 12, 289632 litr. franc. i kwart polsk. = 3, 072408 garncy polsk. = 4, 353091 garncy litewskich. = 0, 178884 eimer pruskich = 0, 211834 eimer wiedeńs. = 2, 705766 galion ang.
Szablon:TabStoof = 75, cali sześ. ang. = 1,229 litr. i kwart pols.
Szablon:TabFlaszka = ¾ stoof = 56¼ cali sześ. ang. = 0,92174 litrów i kwart polskich.
Szablon:TabNa komorze celnej liczy się beczka = 400, pipe = 360, oxhoft = 180, aam = 120, anker = 30, stekan = 15 stoof rossyjskich.
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:TabJednostką zasadniczą miar długości jest metr, który jest dziesięciomilionową cząstką, czwartéj części południka ziemskiego, albo 40-sto milionową cząstką obwodu ziemi zmierzoną na południku przechodzącym przez Paryż. Południk ten zawiera 400 stopni; jeden stopień oceniony ostatecznie i niezmiennie na 51307,4 toises fr., czyli 307844,4 stóp paryz. daw., podzielony został na sto tysięcy części; część taka stutysięczna jednego stopnia zowie się metrem i jest jednostką miar długości.
Szablon:TabPodział tak większych jak mniejszych części miary francuzkiéj jest dziesiętnym. Większe od metra części nazwano z greckiego 10 deca, 100 hecto, 1000 kilio, 10,000 myria; mniejsze z łacińskiego Szablon:Ułamek deci, Szablon:Ułamek centi, Szablon:Ułamek mili. I tak:
Szablon:TabCzwarta część południka ziemskiego = 100 stopni (dégrés), 1 dégré = 10 myriametres; 1 myriametre = 10 kilometres; 1 kilometre = 10 hectometres;
1 hectometre = 10 decametres. Decametre = 10 Szablon:Id metrów. Hectometre = 100 Kilometre = 1000 Myriametre = 10000
| Decimetre jest częścią | 10 | Szablon:Id | metra. |
| Centimetre „ „ | 100 | ||
| Millimetre „ „ | 1000 | ||
| Dix-millimetre „ „ | 100000 |
Szablon:TabJedna mila francuzka lieue równa się 4444,4444 metrów (=2572,016 sąż. pols.); (25 lieue idzie na 1 stopień (Szablon:Ułamek)° geogr.). Jedna mila morska (lieu—marine) = 5555,5556 metrów (20 na 1 stopień (Szablon:Ułamek)° geogr.). 9 lieus marines = 5 myriametres.
Szablon:F Szablon:TabJednostką zasadniczą jest gramm, równający się wadze jednego centimetra sześciennege wody destyllowanéj, temperatury + 4° C. zważonéj w próżni.
| Decagramme = | 10 | Szablon:Id | grammów. |
| Hectogramme = | 100 | ||
| Kilogramme = | 1000 | ||
| Myriagramme = | 10000 |
| Decigramme jest częścią | 10 | Szablon:Id | gramma. |
| Centigramme | 100 | ||
| Milligramme | 1000 | ||
| Dix-milligramme | 10000 |
Szablon:TabJedna tonna = 1000 kilogramów, jest to waga jednego metra sześciennego wody. Szablon:F Szablon:TabJednostką téj miary jest are, równający się kwadratowi mającemu za boki po 10 metrów, czyli 100 metrów kwadratowych (= 5,3583 prętów □ polsk. Mórg pols. = 300 prętów).
| Hectare = | 100 ares. |
| Centiare jest częścią | 100-ną ara. |
Szablon:F Szablon:TabJednostką téj miary jest metr sześcienny, który Francuzi nazywają Stère, i który służy do mierzenia drzewa opałowego. Tysiączna część metra sześć, nazywa się decimetrem sześć., który równa się jednemu litrowi (1 litr = 1 kwarcie pols., a 1 litr wody waży lkilogram, czyli funtów pols. 2,466).
| Decalitre = | 10 | Szablon:Id | litrów. |
| Hectolitre = | 100 | ||
| Kilolitre = | 1000 | ||
| Myrialitre = | 10000 |
| Decilitre jest częścią | 10 | Szablon:Id | litra. |
| Centilitre | 100 | ||
| Millilitre | 1000 | ||
| Dix-millilitre | 10000 |
Szablon:F Szablon:TabJednostką jest frank srebrny ważący 5 grammów, gdzie znajduje się ½ gramma miedzi.
| 1 | Szablon:Id | franków: | Decime jest częścią | 10 | Szablon:Id | franka. |
| 10 | Centime „ Szablon:Tab „ | 100 | ||||
| 100 | Millime „ Szablon:Tab „ | 1000 |
Szablon:TabPowierzchnia ogrzewalna kotłów parowych oznacza się pospolicie za pomocą następujących danych:
Szablon:TabNa siłę jednego konia parowego przy maszynach stałych, liczy się zwykle 1,5 metra kwadr.; a przy maszynach używanych w żegludze parowéj i na kolejach żelaznych, liczy się od 0,8 do 1 metra kwadratowego.
Szablon:Tab1 metr kwadratowy powierzchni ogrzewalnéj daje:
| w 1 sekundzie czasu | 0,0067 | kilogr. pary. |
| w 1 minucie | 0,4 | „ „ |
| w 1 godzinie | 24 | „ „ |
Szablon:TabDla wyprodukowania 1 kilogramu pary w jednéj sekundzie, potrzeba jest 150 metrów kwadratowych powierzchni ogrzewalnéj.
Szablon:TabDla wyprodukowania 1 kilogr. pary w jednéj minucie, potrzeba jest 2,5 metrów kwadr, powierzchni ogrzewalnéj.
Szablon:TabDla wyprodukowania 1 kilogr. pary w jednéj godzinie, potrzeba jest 0,041 metr, kwadr, powierzchni ogrzewalnéj.
Szablon:F
Szablon:TabOznaczywszy przez W ilość węgla w kilogramach, przez D ilość drzewa w kilogramach, mającą się spalić na ruszcie w przeciągu jednéj godziny; przez N liczbę koni parowych kotła, do którego ruszt należy, to powierzchnia rusztu R będzie:
Szablon:TabOtwory między rusztami powinny wynosić: dla węgla ¼, a dla drzewa ⅓ całéj powierzchni rusztów.
Szablon:TabWymiary kominów murowanych, dadzą się oznaczyć z dokładnością dostateczną dla praktyki, podług poniższych prawideł:
Szablon:TabJeżeli nazwiemy przez:
Szablon:TabW ilość węgla kamiennego w kilogramach, mającego się spalić na ognisku w ciągu jednéj godziny;
Szablon:TabD ilość drzewa, mającego się spalić na ognisku w godzinie czasu;
Szablon:TabP ilość powietrza w kilogramach, przepływającego kominem w przeciągu jednéj godziny;
Szablon:TabN liczba koni parowych kotła lub maszyny;
Szablon:TabH wysokość komina;
Szablon:TabΩ dolny przekrój komina;
d dolny Szablon:Tab Szablon:Id otwór komina Szablon:Id w metrach; d, górny e dolną Szablon:Tab Szablon:Id grubość muru komina Szablon:Tab e, górną
to mając z 4-ch ilości: N, W, D, P jednę nie wiadomą, takową zawsze w sposób następujący znajdziemy:
Szablon:C
Szablon:TabNastępnie znajdziemy główne wymiary komina z następującego wyrażenia, jeżeli wysokość komina jest daną:
| d, | = | d – 0,013 H. |
| e, | = | 0,18 ᵐ· |
| e | = | 0,18 + 0,015 H. |
Szablon:TabKominom wolno stojącym daje się zwykle za wysokość 25 razy wziętą średnicę dolną. Wymiary takich kominów w metrach są następujące:
| d | = | Szablon:Sfrac |
| d₁ | = | d – 0,013 H. |
| e₁ | = | 0,18 ᵐ· |
| e | = | 0,18 + 0,015 H. |
Szablon:TabWypadki otrzymane z przywiedzionych tutaj formuł, obejmuje tablica IX, na str. 536 i 537 pomieszczona.
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:TabJeżeli oznaczymy pewną temperaturę na termometrze Réaumura przez R, Celsiusza przez C i Fahrenheita przez F, otrzymamy:
Szablon:TabSzablon:TabF = 32 + Szablon:Ułamek C = 32 + Szablon:Ułamek R.
Szablon:TabSzablon:TabC = Szablon:Ułamek (F–32) = Szablon:Ułamek R.
Szablon:TabSzablon:TabR = Szablon:Ułamek (F–32) = Szablon:Ułamek C.
Szablon:TabNastępująca tablica obejmuje wartości: C, R i F odpowiadające różnym temperaturom:
| C. (elsiusz) | R. (éaumur) | F.(ahrenheit) |
| 1 | 0,8 | 33,8 |
| 10 | 8 | 50 |
| 20 | 16 | 68 |
| 30 | 24 | 86 |
| 40 | 32 | 104 |
| 50 | 40 | 122 |
| 60 | 48 | 140 |
| 70 | 56 | 158 |
| 80 | 64 | 176 |
| 90 | 72 | 194 |
| 100 | 80 | 212 |
| N | H | d | d₁ | e | e₁ | W | D | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| w metr. | w metr. | w metr. | w metr. | w metr. | w kilogr. | w kilogr. | |||||||||
| 8 | 12 | 0,48 | 0,32 | 0,36 | 0,18 | 52,8 | 105 | ||||||||
| 10 | 13 | 0,52 | 0,35 | 0,38 | 0,18 | 64,2 | 128 | ||||||||
| 12 | 14 | 0,56 | 0,38 | 0,40 | 0,18 | 77,4 | 154 | ||||||||
| 15 | 15 | 0,60 | 0,41 | 0,42 | 0,18 | 91,8 | 183 | ||||||||
| 18 | 16 | 0,64 | 0,43 | 0,43 | 0,18 | 108 | 216 | ||||||||
| 21 | 17 | 0,68 | 0,46 | 0,45 | 0,18 | 162 | 252 | ||||||||
| 24 | 18 | 0,72 | 0,49 | 0,46 | 0,18 | 145 | 290 | ||||||||
| 27 | 19 | 0,76 | 0,51 | 0,48 | 0,18 | 166 | 332 | ||||||||
| 31 | 20 | 0,80 | 0,54 | 0,49 | 0,18 | 189 | 378 | ||||||||
| 35 | 21 | 0,84 | 0,57 | 0,51 | 0,18 | 214 | 428 | ||||||||
| 40 | 22 | 0,88 | 0,59 | 0,52 | 0,18 | 240 | 480 | ||||||||
| 44 | 23 | 0,92 | 0,62 | 0,54 | 0,18 | 268 | 536 |
| N | H | d | d₁ | e | e₁ | W | D | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| w metr. | w metr. | w metr. | w metr. | w metr. | w kilogr. | w kilogr. | |||||||||
| 49 | 24 | 0,96 | 0,65 | 0,55 | 0,18 | 298 | 596 | ||||||||
| 55 | 25 | 1,00 | 0,68 | 0,57 | 0,18 | 330 | 660 | ||||||||
| 60 | 26 | 1,04 | 0,70 | 0,58 | 0,18 | 364 | 728 | ||||||||
| 66 | 27 | 1,08 | 0,72 | 0,60 | 0,18 | 400 | 800 | ||||||||
| 73 | 28 | 1,12 | 0,75 | 0,61 | 0,18 | 439 | 878 | ||||||||
| 89 | 29 | 1,16 | 0,78 | 0,63 | 0,18 | 481 | 962 | ||||||||
| 86 | 30 | 1,20 | 0,81 | 0,64 | 0,18 | 521 | 1042 | ||||||||
| 94 | 31 | 1,24 | 0,84 | 0,66 | 0,18 | 565 | 1130 | ||||||||
| 100 | 32 | 1,28 | 0,86 | 0,67 | 0,18 | 600 | 1200 |
Szablon:TabPrzez porównanie wymiarów 18-stu zbudowanych i czynnych już parowozów, otrzymujemy następujące średnie stosunki:
Szablon:TabSzablon:TabNależy rozumieć przez:
Szablon:Tabd średnicę cylindra parowego w metrach,
Szablon:TabO przekrój cylindra parowego w metrach kwadratowych,
Szablon:TabF całkowitą powierzchnię ogrzewalną w metrach kwadratowych,
Szablon:Tabδ średnicę rury płomiennéj w metrach.
Szablon:Kropki = 0,114 Szablon:Kropki = 0,114 Szablon:Kropki = 0,013 Szablon:Kropki = 0,080 Wewnętrza średnica rury płomiennéj max. 0,037 metrów. min. 0,45 Szablon:Kropki = 0,0033 Szablon:Sfrac Szablon:Kropki = 87 δ Szablon:Kropki = 0,002 metrów. Szablon:Kropki = 0,92 F
Szablon:Kropki = 0,00269 F Szablon:Kropki = 0,08 F Szablon:Kropki = F Szablon:Kropki = 0,08 metrów Szablon:Kropki = 0,08 metrów Długość tybli miedzianych (Steif-Bolzen) łączących ściany ogniska ze ścianami płaszcza = 0,12 metrów Szablon:Kropki = 0,02 metrów Szablon:Kropki = 0,124 Szablon:Kropki = 0,84 δ Szablon:Kropki = 0,0013 Szablon:Kropki = 0,0014 Szablon:Kropki = 0,0014 Szablon:Kropki = 0,0014 Szablon:Kropki = 0,0024 Szablon:Kropki = 0,001 F.
Szablon:FSzablon:Kropki = 0,0128 Szablon:Kropki = 0,12 metrów Szablon:Kropki = 0,0058 Szablon:Kropki = 0,0058
Szablon:Kropki = 0,00018 F Wewnętrzna średnica rury parowéj przypływowéj (Zuleitungsrohr) = 0,016 Szablon:Kropki = 0,0002 F Przekrój rur, któremi para wpada do komory parowéj cylindrów = 0,001 F Szablon:Kropki = 0,0002 F Szablon:Kropki Szablon:Id maximum = 0,00017 F minimum = 0,0000273 F.
Kanał przypływowy Szablon:Id stosunek szerokości do wysokości = 6,91 przekrój = 0,000132 F = 0071. O Kanał odpływowy Szablon:Id stosunek szerokości do wysokości = 3,65 przekrój = 0,000237 F = 0014. O Szablon:Kropki = 0,03 = 0,63 d Szablon:Kropki = 0,04 = 0,82 d Szablon:Kropki = 0,0012 F = 0,59. O
Szablon:FSzablon:Kropki = 0,00136 F Szablon:Kropki = 0,0416 Szablon:Kropki = 1,57 d Szablon:Kropki = 3,84 d.
| Wyszczególnienie przedmiotu | Pociągi mieszane | Pociągi towarowe | Pociągi osobowe | ||
|
|
| |||
| Metrów | Metrów | Metrów | |||
| Szablon:F | |||||
| Powierzchnia rusztu | 1,048 | 0,845 | 1,417 | ||
| Liczba rur płomiennych | 125 | 125 | 171 | ||
| Średnica ich wewnętrzna | 0,046 | 0,045 | 0,047 | ||
| Powierzchnia tychże rur | 68,10 | 66,50 | 94,96 | ||
| Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:Tab ogniska v. paleniska | 6,25 | 5,01 | 7,37 | ||
| Całkowita powierzchnia ogrzewalna | 74,35 | 71,51 | 102,33 | ||
| Średnica kotła cylindrowego | 0,95 | 0,95 | 1,20 | ||
| Długość tegoż | 3,35 | 3,68 | 3,55 | ||
| Objem wody w kotle | 2,427 | 2,228 | 2,779 | ||
| Szablon:Tab „ Szablon:Tab pary Szablon:Tab „ | 1,469 | 1,167 | 0,615 | ||
| Długość dymnicy | 0,665 | 0,849 | 0,675 | ||
| Szerokość i wysokość | 1,188 | 1,128 | 1,200 | ||
| Średnica komina | 0,318 | 0,328 | 0,400 | ||
| Szablon:Tab „ Szablon:Tab pompy zasilającéj | 0,060 | 0,105 | 0,064 | ||
| Skok pompy zasilającéj | 0,560 | 0,116 | 0,550 | ||
| Największy przekrój przepustnicy (regulatora) | 0,0112 | 0,0132 | 0,0132 |
| Wyszczególnienie przedmiotu | Pociągi mieszane | Pociągi towarowe | Pociągi osobowe | ||
|
|
| |||
| Metrów | Metrów | Metrów | |||
| Szablon:F | |||||
| Przyśpieszenie stawidła w stopniach (Voreilen des Schiebers; avance du tiroir) | 30° | 30° | 15° | ||
| Przyśpieszenie linijne przy wpływie | 0,004 | 0,004 | 0,004 | ||
| Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:Tab „ ujściu | 0,026 | 0,026 | 0,032 | ||
| Nakrycie wewnętrzne stawidła (z każdéj strony) | 0,001 | 0,001 | 0,0068 | ||
| Nakrycie zewnętrzne stawidła (z każdéj strony) | 0,025 | 0,024 | 0,028 | ||
| Stosunek rozszerzalności (ekspansyi) maximum | 0,80 | 0,80 | 0,80 | ||
| Stosunek rozszerzalności (ekspansyi) minimum | 0,25 | 0,25 | 0,25 | ||
| Promień mimośrodu stawidłowego | 0,058 | 0,058 | 0,092 | ||
| Kanał wchodowy | Szablon:Id | długość | 0,250 | 0,250 | 0,300 |
| szerokość | 0,040 | 0,040 | 0,050 | ||
| Kanał wychodowy | Szablon:Id | długość | 0,250 | 0,250 | 0,300 |
| szerokość | 0,075 | 0,076 | 0,090 | ||
| Stawidło | Szablon:Id | długość | 0,245 | 0,244 | 0,286 |
| szerokość | 0,310 | 0,312 | 0,360 | ||
| Odległość cylindrów od środka do środka | 1,880 | 2,076 | 1,850 | ||
| Średnica cylindrów | 0,380 | 0,380 | 0,400 | ||
| Całkowita wewnętrzna długość cylindrów | 0,720 | 0,742 | 0,682 | ||
| Wyszczególnienie przedmiotu | Pociągi mieszane | Pociągi towarowe | Pociągi osobowe | ||
|
|
| |||
| Metrów | Metrów | Metrów | |||
| Skok tłoka | 0,560 | 0,610 | 0,550 | ||
| Długość trzona korbowego | 1,825 | 1,470 | 2,310 | ||
Szablon:F |
|||||
| Odległość belek podłużnych ramy | 1,223 | 1,223 | 1,350 | ||
| Wysokość ramy | 0,200 | 0,200 | 0,220 | ||
| Szablon:Tab „ Szablon:Tab środków buforowych po nad szynami | 0,955 | 0,955 | 0,950 | ||
| Odległość tychże od siebie | 1,727 | 1,727 | 1,727 | ||
| Resory osi środkowéj | Szablon:Id | długość | 0,950 | 0,950 | 0,966 |
| szerokość | 0,090 | 0,090 | 0,100 | ||
| wysokość w środku | 0,158 | 0,140 | 0,115 | ||
| strzała | 0,054 | 0,080 | 0,115 | ||
| Średnice kół | Szablon:Id | osadzonych na osi śodkowéj | 1,740 | 1,220 | 1,220 |
| Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:TabSzablon:Tab „ tylnéj | 1,740 | 1,220 | 2,100 | ||
| Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:TabSzablon:Tab „ przedniéj | 1,040 | 1,220 | 1,350 | ||
| Oś środkowa | Szablon:Id | średnica czopa | 0,160 | 0,160 | 0,180 |
| długość czopa | 0,150 | 0,150 | 0,250 | ||
| średnica głowy piastowéj | 0,180 | 0,180 | 0,190 | ||
| grubość w środku | 0,160 | 0,155 | 0,150 | ||
| Odległość wewnętrzna kół | 1,355 | 1,355 | 1,355 | ||
| Śladomiar wewnętrzny | 1,440 | 1,440 | 1,440 | ||
| Odległość osi zewnętrznych | 4,420 | 2,935 | 4,860 | ||
| Szablon:Tab „ Szablon:Tab osi przedniéj od środkowéj | 2,200 | 1,585 | 2,300 | ||
| Wyszczególnienie przedmiotu | Pociągi mieszane | Pociągi towarowe | Pociągi osobowe | ||||
|
|
| |||||
| Metrów | Metrów | Metrów | |||||
| Szerokość śladów kołowych | 0,140 | 0,140 | 0,140 | ||||
| Stożkowatośó (koniczność) tychże | Szablon:Ułamek | Szablon:Ułamek | Szablon:Ułamek | ||||
Szablon:F |
Tonnów | Tonnów | Tonnów | ||||
| Ciężar parowozu bez wody | 21,710 | 20,072 | 24,197 | ||||
| Szablon:Tab „ Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:Tab z wodą | 24,397 | 22,300 | 27,319 | ||||
| Ilość wody w tendrze | 5,783 | 5,783 | 6,390 | ||||
| Ciężar koksu lub węgla | 1,750 | 1,750 | 1,225 | ||||
| Ciężar tendra próżnego | 7,366 | 7,366 | 9,951 | ||||
| Ciężar tendra obładowanego | 14,899 | 14,899 | 17,566 | ||||
| |||||||
| Szablon:Kropki | 2,70 | |||
| Szablon:Kropki | 1,7 | do | 1,8 | |
| Szablon:Kropki | 1,4 | – | 1,48 | |
| Szablon:Kropki | 6,65 | – | 6,72 | |
| Szablon:Kropki | 5,63 | – | 5,96 | |
| Szablon:Kropki | 2,10 | – | 2,80 | |
| Szablon:Kropki | 1,07 | – | 1,16 | |
| Szablon:Kropki | 2,72 | – | 2,86 | |
| Szablon:Kropki | 1,06 | – | 1,09 | |
| Szablon:Kropki | 9,3 | – | 9,5 | |
| Szablon:Kropki | 8,67 | – | 8,95 | |
| Szablon:Kropki | 1,40 | – | 2,20 | |
| Szablon:Kropki | 6,86 | – | 7,22 | |
| Szablon:Kropki | 7,19 | – | 7,86 | |
| Szablon:Kropki | 7,29 | – | 7,47 | |
| Szablon:Kropki | 1,07 | – | 1,11 | |
| Szablon:Kropki | 0,240 | – | ||
| Szablon:Kropki | 0,38 | – | 0,79 | |
| Szablon:Kropki | 0,42 | – | 0,68 | |
| Szablon:Kropki | 0,49 | – | 0,75 | |
| Szablon:Kropki | 0,559 | – | 0,604 | |
| Szablon:Kropki | 0,563 | – | 1,063 | |
| Szablon:Kropki | 0,577 | – | 0,715 | |
| Szablon:Kropki | 0,60 | – | 0,80 | |
| Szablon:Kropki | 0,62 | – | 0,85 | |
| Szablon:Kropki | 0,63 | – | 0,85 | |
| Szablon:Kropki | 0,67 | – | 0,79 | |
| Szablon:Kropki | 0,660 | |||
| Szablon:Kropki | 0,65 | – | 0,69 | |
| Szablon:Kropki | 0,65 | – | 0,73 | |
| Szablon:Kropki | 0,769 | |||
| Szablon:Kropki | 1,210 | |||
| Szablon:Kropki | 1,180 | |||
| Szablon:Kropki | 0,942 | |||
| Szablon:Kropki | 1,33 | |||
| „ Szablon:Tab liściaste suche średnionasycone wodą | 0,659 | i | 1,110 | |
| „ Szablon:Tab iglaste suche średnionasycone wodą | 0,453 | i | 0,839 | |
| Szablon:Kropki | 7,4 | do | 7,6 | |
| Szablon:Kropki | 0,973 | |||
| Szablon:Kropki | 2,50 | – | 3,05 | |
| Szablon:Kropki | 1,52 | – | 2,85 | |
| Szablon:Kropki | 1,278 | |||
| Szablon:Kropki | 2,5 | |||
| Szablon:Kropki | 0,925 | – | 0,934 | |
| Szablon:Kropki | 1,80 | – | 1,92 | |
| Szablon:Kropki | 2,46 | – | 2,84 | |
| Szablon:Kropki | 2,3 | – | 2,7 | |
| Szablon:Kropki | 0,40 | |||
| Szablon:Kropki | 1,8 | – | 2,66 | |
| Szablon:Kropki | 1,24 | – | 2,61 | |
| Szablon:Kropki | 0,916 | – | 0,927 | |
| Szablon:Kropki | 0,943 | |||
| Szablon:Kropki | 8,81 | |||
| Szablon:Kropki | 8,788 | |||
| Szablon:Kropki | 8,59 | – | 8,90 | |
| Szablon:Kropki | 8,88 | – | 9,00 | |
| Szablon:Kropki | 8,78 | – | 8,95 | |
| Szablon:Kropki | 2,52 | do | 2,85 | |
| Szablon:Kropki | 2,40 | – | 2,46 | |
| Szablon:Kropki | 2,05 | – | 2,12 | |
| Szablon:Kropki | 1,47 | – | 1,70 | |
| Szablon:Kropki | 1,56 | |||
| Szablon:Kropki | 8,40 | – | 8,71 | |
| Szablon:Kropki | 8,52 | – | 8,62 | |
| Szablon:Kropki | 8,34 | – | 8,73 | |
| Szablon:Kropki | 11,33 | – | 11,45 | |
| Szablon:Kropki | 0,91 | – | 1,65 | |
| Szablon:Kropki | 20,9 | – | 21,5 | |
| Szablon:Kropki | 2,4 | – | 2,8 | |
| Szablon:Kropki | 2,38 | – | 2,49 | |
| Szablon:Kropki | 1,40 | – | 1,64 | |
| Szablon:Kropki | 1,90 | – | 1,95 | |
| Szablon:Kropki | 1,37 | – | 1,49 | |
| Szablon:Kropki | 1,90 | – | 2,70 | |
| Szablon:Kropki | 1,346 | |||
| Szablon:Kropki | 2,58 | – | 2,59 | |
| Szablon:Kropki | 1,15 | |||
| Szablon:Kropki | 2,73 | |||
| Szablon:Kropki | 2,642 | |||
| Szablon:Kropki | 2,89 | |||
| Szablon:Kropki | 2,465 | |||
| Szablon:Kropki | 3,20 | – | 3,78 | |
| Szablon:Kropki | 2,10 | – | 2,17 | |
| Szablon:Kropki | 10,10 | – | 10,47 | |
| Szablon:Kropki | 10,51 | – | 10,62 | |
| Szablon:Kropki | 7,26 | – | 7,80 | |
| Szablon:Kropki | 7,50 | – | 7,81 | |
| Szablon:Kropki | 7,83 | – | 7,92 | |
| Szablon:Kropki | 0,92 | – | 0,94 | |
| Szablon:Kropki | 2,3 | do | 3,18 | |
| Szablon:Kropki | 1,64 | – | 1,86 | |
| Szablon:Kropki | 0,28 | – | 0,44 | |
| Szablon:Kropki | 0,573 | |||
| Szablon:Kropki | 1,21 | – | 1,51 | |
| Szablon:Kropki | 1,22 | – | 1,29 | |
| Szablon:Kropki | 0,97 | |||
| Szablon:Kropki | 7,66 | – | 7,79 | |
| Szablon:Kropki | 7,0 | – | 7,5 | |
| Szablon:Kropki | 7,6 | – | 7,75 | |
| Szablon:Kropki | 2,060 | |||
| Szablon:Kropki | 1,930 | |||
| Szablon:Kropki | 2,050 | |||
| Szablon:Kropki | 1,630 | |||
| Szablon:Kropki | 1,338 | |||
| Szablon:Kropki | 14,6 | – | 19,1 | |
| Szablon:Kropki | 19,25 | |||
| Szablon:Kropki | 19,5 | |||
| Szablon:Kropki | 1,073 | |||
| Szablon:Kropki | 0,776 | |||
| Szablon:Kropki | 0,792 | |||
| Szablon:Kropki | 0,716 | |||
| Szablon:Kropki | 1,522 | |||
| Szablon:Kropki | 1,192 | |||
| Szablon:Kropki | 1,970 | |||
| Szablon:Kropki | 1,02 | do | 1,04 | |
| Szablon:Kropki | 0,919 | |||
| Szablon:Kropki | 0,940 | |||
| Szablon:Kropki | 0,918 | |||
| Szablon:Kropki | 1,023 | – | 1,034 | |
| Szablon:Kropki | 1,02 | do | 1,04 | |
| Szablon:Kropki | 1,00 | |||
| Szablon:Kropki | 0,992 | – | 1,002 | |
| Szablon:Kropki | 13,550 | – | 13,575 | |
| W temperaturze 0° przy ciśnieniu 0,76 metr. ciężar gatunkowy powietrza, które ze względu na wodę = 0,0013, przyjęte jest tutaj za jedność: | ||||
| Szablon:Kropki | 6,976 | do | 7,03 | |
| Szablon:Kropki | 3,01 | |||
| Szablon:Kropki | 0,941 | |||
| „ wodorodno-węglisty: | ||||
| Szablon:Kropki | 0,985 | |||
| Szablon:Kropki | 0,559 | |||
| Szablon:Kropki | 1,103 | |||
| Szablon:Kropki | 0,5 | – | 0,6 | |
| Szablon:Kropki | 0,976 | |||
| Szablon:Kropki | 0,0688 | |||
| Szablon:Kropki | 1,613 | |||
| Szablon:Kropki | 1,000 | |||
| Szablon:Kropki | 0,624 | |||
| Szablon:Kropki | 0,470 | |||
| Ciśnienie pary | Temperatura podług Celsiusza | Ciśnienie pary | Temperatura podług Celsiusza |
| Atmosfer | Stopni | Atmosfer | Stopni |
| 1 | 100,0 | 15 | 198,8 |
| 2 | 120,6 | 16 | 201,9 |
| 3 | 133,9 | 17 | 204,9 |
| 4 | 144,0 | 18 | 207,7 |
| 5 | 152,2 | 19 | 210,4 |
| 6 | 159,2 | 20 | 213,0 |
| 7 | 165,2 | 21 | 215,5 |
| 8 | 170,8 | 22 | 217,9 |
| 9 | 175,8 | 23 | 220,3 |
| 10 | 180,3 | 24 | 222,5 |
| 11 | 184,5 | 25 | 224,7 |
Szablon:TabChcąc ciśnienie na cal □ wyrażone w atmosferach otrzymać w funtach, należy liczbę atmosfer, pomnożyć przez 15; gdyż 15 funtów wyraża ciśnienie jednéj atmosfery.
Szablon:TabI odwrotnie: mając wiadomą liczbę funtów pod ciśnieniem których kocioł pracuje, łatwo jest oznaczyć liczbę atmosfer; jeżeli tylko ilość funtów podzielimy przez 15.
|
|
|
|
|
| ||||||
| ½ | 82 | 3229 | 3½ | 139 | 535 | ||||||
| 1 | 100 | 1700 | 4 | 144 | 477 | ||||||
| 1¼ | 106 | 1384 | 5 | 152 | 388 | ||||||
| 1½ | 112 | 1190 | 6 | 159 | 326 | ||||||
| 1¾ | 117 | 1020 | 7 | 165 | 282 | ||||||
| 2 | 121 | 900 | 8 | 171 | 248 | ||||||
| 2½ | 128 | 733 | 9 | 177 | 221 | ||||||
| 3 | 134 | 620 | 10 | 181 | 200 |
Szablon:TabZ téj tablicy widzimy jak szybko zmniejsza się objętość pary w miarę zwiększania się ciśnienia i temperatury. Kiedy np. jeden cal sześcienny wody pod ciśnieniem jednéj atmosfery i w temperaturze 100° daje pary 1700 cali sześciennych, to tenże sam cal sześcienny wody pod ciśnieniem 10-ciu atmosfer i w temperaturze 181° daje tylko 200 cali sześciennych pary.
Szablon:TabZ téj tablicy daje się także łatwo obliczyć ilość wody, jaką należy w pewnym czasie wyparować, aby z niéj otrzymać daną ilość pary pewnego ciśnienia. Przypuściwszy np., że do poruszenia maszyny parowéj potrzebny jest kocioł parowy produkujący w minucie 480 stóp sześciennych pary ciśnienia 5 atmosfer, to tablica wskaże, że do tego celu w tymże samym czasie potrzeba jest wody Szablon:Ułamek = 1,23 stóp sześciennych.
Szablon:---
Szablon:F
Szablon:F
| RODZAJ MATERYAŁU | 1 funt paliwa może wyparować wody funtów |
| Szablon:Kropki | 7 |
| Szablon:Kropki | 7 |
| Szablon:Kropki | 6 |
| Szablon:Kropki | 5 |
| Szablon:Kropki | 3 |
| Szablon:Kropki | 1½ |
| Szablon:Kropki | 3½ |
| Szablon:Kropki | 3 |
| Szablon:Kropki | 3 |
| Szablon:Kropki | 1½ |
|
Waga w kilogramach jednego metra kwadratowego | ||||||
| Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | ||
| 1 | 7,788 | 8,788 | 8,508 | 11,3523 | 6,8610 | 10,4743 | |
| 2 | 15,576 | 17,576 | 17,016 | 22,7046 | 13,7220 | 20,9486 | |
| 3 | 23,364 | 26,364 | 25,524 | 34,0569 | 20,5830 | 31,4229 | |
| 4 | 31,152 | 35,152 | 34,032 | 45,4192 | 27,4440 | 41,8972 | |
| 5 | 38,940 | 43,940 | 42,540 | 56,7615 | 34,3050 | 52,3715 | |
| 6 | 46,728 | 52,728 | 51,048 | 68,1138 | 41,1660 | 62,8458 | |
| 7 | 54,516 | 61,516 | 59,556 | 79,4661 | 48,0270 | 73,3201 | |
| 8 | 62,304 | 70,304 | 68,064 | 90,8184 | 54,8880 | 83,7944 | |
| 9 | 70,092 | 79,092 | 76,572 | 102,1707 | 61,7490 | 94,2687 | |
| 10 | 77,880 | 87,880 | 85,080 | 113,523 | 68,610 | 104,743 | |
| 11 | 85,668 | 96,668 | 93,588 | 124,875 | 75,471 | 115,217 | |
| 12 | 93,456 | 105,456 | 102,096 | 136,227 | 82,332 | 125,691 | |
| 13 | 101,244 | 114,244 | 110,604 | 147,579 | 89,193 | 136,165 | |
|
Waga w kilogramach jednego metra kwadratowego | ||||||
| Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | ||
| 14 | 109,032 | 123,032 | 119,112 | 158,931 | 96,054 | 146,639 | |
| 15 | 116,820 | 131,820 | 127,620 | 170,283 | 102,915 | 157,113 | |
| 16 | 124,608 | 140,608 | 136,128 | 181,635 | 109,776 | 167,587 | |
| 17 | 132,396 | 149,396 | 144,636 | 192,987 | 116,637 | 178,061 | |
| 18 | 140,181 | 158,184 | 153,144 | 204,339 | 123,498 | 188,535 | |
| 19 | 147,972 | 166,972 | 161.652 | 215,691 | 130,359 | 199,009 | |
| 20 | 155,760 | 175,760 | 170,160 | 227,043 | 137,220 | 209,483 | |
| 21 | 163,548 | 184,548 | 178,668 | 238,395 | 144,081 | 219,957 | |
| 22 | 171,336 | 193,336 | 187,176 | 249,747 | 150,942 | 230,431 | |
| 23 | 179,124 | 202,124 | 195,684 | 261,099 | 157,803 | 240,905 | |
| 24 | 186,912 | 210,912 | 204,192 | 272,451 | 164,664 | 251,379 | |
| 25 | 194,700 | 219,700 | 212,700 | 283,803 | 171,525 | 261,853 | |
| UWAGA.Szablon:Tab | Piérwszy szereg liczb poziomy, przedstawia ciężary gatunkowe materyałów, które służyły za podstawę do obliczenia niniejszéj tabelli. |
|
|
|
|
|
| ||||||
| 1 | 0,0078 | 0,0066 | 14 | 1,528 | 1,188 | ||||||
| 2 | 0,031 | 0,022 | 15 | 1,755 | 1,368 | ||||||
| 3 | 0,070 | 0,044 | 16 | 1,996 | 1,556 | ||||||
| 4 | 0,124 | 0,092 | 17 | 2,254 | 1,750 | ||||||
| 5 | 0,195 | 0,152 | 18 | 2,527 | 1,968 | ||||||
| 6 | 0,280 | 0,212 | 19 | 2,815 | 2,200 | ||||||
| 7 | 0,382 | 0,288 | 20 | 3,120 | 2,244 | ||||||
| 8 | 0,499 | 0,380 | 21 | 3,439 | 2,688 | ||||||
| 9 | 0,631 | 0,488 | 22 | 3,725 | 2,944 | ||||||
| 10 | 0,780 | 0,612 | 23 | 4,126 | 3,204 | ||||||
| 11 | 0,943 | 0,732 | 24 | 4,482 | 3,512 | ||||||
| 12 | 1,123 | 0,868 | 25 | 4,875 | 3,816 | ||||||
| 13 | 1,318 | 1,020 | 26 | 5,272 | 4,124 |
|
|
|
|
|
| ||||||
| 27 | 5,686 | 4,448 | 44 | 15,100 | 11,836 | ||||||
| 28 | 6,115 | 4,784 | 45 | 15,795 | 12,384 | ||||||
| 29 | 6,559 | 5,136 | 46 | 16,504 | 13,936 | ||||||
| 30 | 7,020 | 5,504 | 47 | 17,230 | 13,504 | ||||||
| 31 | 7,495 | 5,872 | 48 | 17,971 | 14,080 | ||||||
| 32 | 7,985 | 6,248 | 49 | 17,727 | 14,680 | ||||||
| 33 | 8,494 | 6,668 | 50 | 19,500 | 15,292 | ||||||
| 34 | 9,016 | 7,060 | 55 | 23,595 | 18,202 | ||||||
| 35 | 9,555 | 7,488 | 60 | 28,080 | 22,024 | ||||||
| 36 | 10,108 | 7,920 | 65 | 32,955 | 25,842 | ||||||
| 37 | 10,678 | 8,364 | 70 | 38,220 | 29,968 | ||||||
| 38 | 11,263 | 8,820 | 75 | 43,875 | 34,412 | ||||||
| 39 | 11,863 | 9,300 | 80 | 49,920 | 39,160 | ||||||
| 40 | 12,480 | 9,788 | 85 | 56,355 | 44,202 | ||||||
| 41 | 13,111 | 10,276 | 90 | 63,180 | 49,556 | ||||||
| 42 | 13,759 | 10,776 | 95 | 70,395 | 55,218 | ||||||
| 43 | 14,422 | 11,300 | 100 | 78,000 | 61,159 |
b zewnętrzna szerokość ramienia, d średnia grubość ramienia w ᵐᵐ, Q przekrój pełny, q przekrój netto żelaza kątowego (po odjęciu otworu na nit, którego średnica = podwójnéj grubości ramion), G waga 1 metra bieżącego.
| d = 6,54 (¼′cala prus.) | d=9,81 (⅜ cala prus.) | d= 13,08 (½ cala prus.) | |||||||||||
| b. | Q | q | G | b. | Q | q | G | b. | Q | q | G | ||
| Szablon:Ułamek | w centime- trach kwa- dratowych |
Szablon:Obrót | Szablon:Ułamek | w centime- trach kwa- dratowych |
Szablon:Obrót | Szablon:Ułamek | w centime- trach kwa- dratowych |
Szablon:Obrót | |||||
| 32,69 | 3,83 | 3,01 | 3,00 | 65,39 | 11,83 | 9,92 | 9,21 | 91,54 | 22,23 | 18,81 | 17,3 | ||
| 39,23 | 4,72 | 3,83 | 3,65 | 71,93 | 13,13 | 11,22 | 10,2 | 98,08 | 23,94 | 20,52 | 18,6 | ||
| 45,77 | 5,54 | 4,72 | 4,32 | 78,46 | 14,43 | 12,52 | 11,2 | 104,6 | 25,65 | 22,23 | 19,9 | ||
| 52,31 | 6,43 | 5,54 | 4,99 | 85,00 | 15,73 | 13,82 | 12,2 | 111,2 | 27,36 | 23,94 | 21,2 | ||
| 58,85 | 7,25 | 6,43 | 5,64 | 91,54 | 16,96 | 15,05 | 13,2 | 117,7 | 29,07 | 25,65 | 22,6 | ||
| 65,39 | 8,14 | 7,25 | 6,31 | 98,08 | 18,26 | 16,35 | 14,2 | 124,2 | 30,78 | 27,36 | 23,9 | ||
| 71,93 | 8,96 | 8,14 | 6,98 | 104,6 | 19,56 | 17,15 | 15,2 | 130,8 | 32,49 | 29,07 | 25,2 | ||
| 78,46 | 9,85 | 8,96 | 7,63 | d = 13,08 milimetrów | 137,3 | 34,20 | 30,78 | 26,6 | |||||
| d = 9,81 milimetrów | 71,93 | 17,10 | 13,68 | 13,3 | 143,8 | 35,41 | 32,49 | 27,9 | |||||
| 52,31 | 9,30 | 7,39 | 7,22 | 78,46 | 18,81 | 15,39 | 14,6 | 150,4 | 37,62 | 34,20 | 29,2 | ||
| 58,85 | 10,60 | 8,69 | 8,22 | 85 | 20,52 | 17,10 | 16,0 | 156,9 | 39,32 | 35,41 | 30,5 | ||
|
|
|
|
|
| ||||||
| 100 | 5 | 50 | 7 | 8,58 | 157 | ||||||
| 100 | 13 | 58 | 7 | 14,3 | 212 | ||||||
| 125 | 6 | 75 | 8 | 14,1 | 337 | ||||||
| 125 | 13 | 82 | 8 | 20,0 | 416 | ||||||
| 150 | 7 | 80 | 9,5 | 18,5 | 518 | ||||||
| 150 | 13 | 86 | 9,5 | 25,0 | 612 | ||||||
| 176 | 8,5 | 91,5 | 9 | 27,0 | 706 | ||||||
| 176 | 23 | 106,5 | 9 | 44,3 | 1044 | ||||||
| 200 | 9 | 100 | 11 | 29,3 | 1051 | ||||||
| 200 | 23 | 114 | 11 | 50,4 | 1459 | ||||||
| 209 | 13 | 104,6 | 14,6 | 40,1 | 1522 | ||||||
| 209 | 19,6 | 112,2 | 14,6 | 49,9 | 1648 |
|
|
|
|
|
| ||||||
| 235 | 8,5 | 91,5 | 9 | 30,3 | 1051 | ||||||
| 235 | 23 | 106,5 | 9 | 53,8 | 1648 | ||||||
| 235 | 13 | 91,5 | 14 | 40,5 | 1546 | ||||||
| 235 | 26 | 104,5 | 14 | 62,5 | 2079 | ||||||
| 250 | 11 | 115 | 13 | 41,5 | 1844 | ||||||
| 250 | 26 | 130 | 13 | 68,5 | 2527 | ||||||
| 261 | 11 | 98,1 | 13 | 41,7 | 1859 | ||||||
| 261 | 16,5 | 104 | 13 | 52,3 | 2056 | ||||||
| 300 | 13 | 125 | 16 | 57,6 | 2974 | ||||||
| 300 | 26 | 138 | 16 | 85,0 | 2837 | ||||||
| 320 | 16 | 137 | 19 | 75,2 | 4480 |
| UWAGA.Szablon:Tab | Ciężary działają tutaj na środek belki w dwóch punktach podpartéj. Jeżeli odległość pomiędzy punktami podpory będzie = L metrów; w takim razie, chcąc wynaleźć wytrzymałość belki, należy powyższe możliwe obciążenie pomnożyć jeszcze przez ułamek Szablon:Sfrac. |
|
Waga w kilogramach przy grubości ściany: | |||||
| 1½ milim. |
2 milim. |
3 milim. |
4 milim. |
5 milim. | ||
| 10 | 0,3 | 0,4 | „ | „ | „ | |
| 15 | 0,5 | 0,6 | 0,9 | „ | „ | |
| 20 | 0,7 | 0,9 | 1,2 | „ | „ | |
| 25 | 0,9 | 1,1 | 1,6 | „ | „ | |
| 30 | 1,0 | 1,4 | 2,0 | 2,5 | „ | |
| 35 | 1,2 | 1,6 | 2,3 | 3,0 | 3,2 | |
| 40 | 1,4 | 1,9 | 2,7 | 3,6 | 4,3 | |
| 45 | 1,6 | 2,1 | 3,1 | 4,0 | 4,9 | |
| 50 | 1,8 | 2,3 | 3,4 | 4,5 | 5,5 | |
| 55 | 2,0 | 2,6 | 3,8 | 5,0 | 6,1 | |
| 60 | 2,1 | 2,8 | 4,2 | 5,5 | 6,7 | |
|
Waga w kilogramach przy grubości ściany: | |||||
| 1½ milim. |
2 milim. |
3 milim. |
4 milim. |
5 milim. | ||
| 65 | 2,2 | 3,1 | 4,5 | 6,0 | 7,5 | |
| 70 | 2,4 | 3,3 | 4,9 | 6,5 | 7,9 | |
| 75 | 2,6 | 3,6 | 5,3 | 7,0 | 8,5 | |
| 80 | 2,9 | 3,8 | 5,6 | 7,4 | 9,1 | |
| 85 | 3,1 | 4,1 | 6,0 | 7,9 | 9,8 | |
| 90 | 3,2 | 4,3 | 6,4 | 8,4 | 10,4 | |
| 95 | 3,4 | 4,5 | 6,7 | 8,9 | 11,0 | |
| 100 | 3,6 | 4,8 | 7,1 | 9,4 | 11,6 | |
| 105 | 3,8 | 5,0 | 7,5 | 9,9 | 12,2 | |
| 110 | 4,0 | 5,3 | 7,9 | 10,4 | 12,9 | |
|
Waga w kilogramach przy grubości ściany: | ||||||
| 3 milim. |
4 milim. |
5 milim. |
6 milim. |
8 milim. |
9 milim. | ||
| Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | ||
| 2 | 2,4 | 3,4 | 4,4 | „ | „ | „ | |
| 3 | 3,5 | 4,8 | 6,2 | 7,7 | „ | „ | |
| 4 | 4,6 | 6,3 | 8,0 | 9,8 | „ | „ | |
| 5 | 5,7 | 7,7 | 9,8 | 12,0 | „ | „ | |
| 6 | 6,7 | 9,1 | 11,6 | 14,1 | „ | „ | |
| 7 | 7,8 | 10,5 | 13,4 | 16,3 | 22,2 | „ | |
| 8 | 8,9 | 12,0 | 15,0 | 18,5 | 25,1 | „ | |
| 9 | 9,9 | 13,4 | 16,8 | 20,6 | 27,9 | 31,8 | |
| 10 | 11,0 | 14,8 | 18,6 | 22,2 | 30,8 | 35,0 | |
| 11 | 12,1 | 16,3 | 20,4 | 24,9 | 33,6 | 38,2 | |
|
Waga w kilogramach przy grubości ściany: | ||||||
| 3 milim. |
4 milim. |
5 milim. |
6 milim. |
8 milim. |
9 milim. | ||
| Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | Kilogr. | ||
| 12 | 13,1 | 17,7 | 22,2 | 27,1 | 36,5 | 41,4 | |
| 13 | 14,2 | 19,1 | 24,0 | 29,1 | 39,3 | 44,6 | |
| 14 | 15,3 | 20,5 | 25,7 | 31,2 | 42,2 | 47,8 | |
| 15 | 16,4 | 22,0 | 27,3 | 33,3 | 45,0 | 51,0 | |
| 16 | 17,4 | 23,4 | 29,5 | 35,4 | 47,9 | 54,2 | |
| 17 | 18,5 | 25,0 | 31,1 | 37,6 | 50,7 | 57,5 | |
| 18 | 19,6 | 26,3 | 32,9 | 39,7 | 53,6 | 60,7 | |
| 19 | 20,6 | 27,8 | 34,7 | 41,8 | 56,5 | 63,9 | |
| 20 | 21,7 | 29,2 | 36,4 | 44,1 | 59,4 | 67,1 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 5 | 1,035 | 14,46 | 17 | 1,119 | 45,91 | 29 | 1,203 | 82,27 | |||||||||
| 6 | 1,042 | 16,61 | 18 | 1,126 | 48,76 | 30 | 1,21 | 85,50 | |||||||||
| 7 | 1,049 | 19,12 | 19 | 1,133 | 51,65 | 31 | 1,217 | 88,78 | |||||||||
| 8 | 1,056 | 21,01 | 20 | 1,140 | 54,56 | 32 | 1,224 | 92,09 | |||||||||
| 9 | 1,063 | 24,22 | 21 | 1,147 | 57,52 | 33 | 1,231 | 95,41 | |||||||||
| 10 | 1,070 | 26,82 | 22 | 1,154 | 60,50 | 34 | 1,238 | 98,78 | |||||||||
| 11 | 1,077 | 29,45 | 23 | 1,161 | 63,51 | 35 | 1,245 | 102,18 | |||||||||
| 12 | 1,084 | 32,11 | 24 | 1,168 | 66,56 | 36 | 1,252 | 105,60 | |||||||||
| 13 | 1,091 | 34,81 | 25 | 1,175 | 69,63 | 37 | 1,259 | 109,11 | |||||||||
| 14 | 1,098 | 37,53 | 26 | 1,182 | 72,57 | 38 | 1,266 | 112,57 | |||||||||
| 15 | 1,105 | 40,29 | 27 | 1,189 | 75,89 | 39 | 1,273 | 116,10 | |||||||||
| 16 | 1,112 | 43,08 | 28 | 1,196 | 79,06 | 40 | 1,280 | 119,64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 41 | 1,287 | 123,24 | 56 | 1,392 | 180,90 | 71 | 1,497 | 245,76 | |||||||||
| 42 | 1,294 | 126,84 | 57 | 1,399 | 185,00 | 72 | 1,504 | 250,30 | |||||||||
| 43 | 1,301 | 130,52 | 58 | 1,406 | 189,11 | 73 | 1,511 | 254,91 | |||||||||
| 44 | 1,308 | 134,12 | 59 | 1,413 | 193,29 | 74 | 1,518 | 259,52 | |||||||||
| 45 | 1,315 | 137,94 | 60 | 1,420 | 197,47 | 75 | 1,525 | 264,21 | |||||||||
| 46 | 1,322 | 141,69 | 61 | 1,427 | 201,65 | 76 | 1,532 | 268,89 | |||||||||
| 47 | 1,329 | 145,37 | 62 | 1,434 | 205,98 | 77 | 1,539 | 273,65 | |||||||||
| 48 | 1,336 | 149,18 | 63 | 1,441 | 210,23 | 78 | 1,546 | 278,40 | |||||||||
| 49 | 1,343 | 153,08 | 64 | 1,448 | 214,62 | 79 | 1,553 | 283,24 | |||||||||
| 50 | 1,350 | 156,97 | 65 | 1,455 | 218,95 | 80 | 1,560 | 288,06 | |||||||||
| 51 | 1,357 | 160,86 | 66 | 1,462 | 223,34 | 81 | 1,567 | 292,96 | |||||||||
| 52 | 1,364 | 164,82 | 67 | 1,469 | 227,67 | 82 | 1,574 | 297,87 | |||||||||
| 53 | 1,371 | 168,79 | 68 | 1,476 | 232,21 | 83 | 1,581 | 302,84 | |||||||||
| 54 | 1,378 | 172,82 | 69 | 1,483 | 236,68 | 84 | 1,588 | 307,81 | |||||||||
| 55 | 1,385 | 176,79 | 70 | 1,490 | 241,22 | 85 | 1,595 | 312,71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 86 | 1,602 | 317,76 | 89 | 1,623 | 332,96 | 92 | 1,644 | 348,60 | |||||||||
| 87 | 1,609 | 322,80 | 90 | 1,630 | 338,22 | 93 | 1,651 | 353,86 | |||||||||
| 88 | 1,616 | 327,92 | 91 | 1,637 | 343,34 | 94 | 1,658 | 359,05 |
| Szablon:Roz | 1 cal sześcienny waży funtów |
| Szablon:Kropki | 0,0357 |
| Szablon:Kropki | 0,4845 |
| Szablon:Kropki | 0,2590 |
| Szablon:Kropki | 0,2733 |
| Szablon:Kropki | 0,2800 |
| Szablon:Kropki | 0,4055 |
| Szablon:Kropki | 0,2608 |
| Szablon:Kropki | 0,3126 |
| Szablon:Kropki | 0,2519 |
| Szablon:Kropki | 0,3037 |
| Szablon:Kropki | 0,3162 |
| Szablon:Kropki | 0,3752 |
| Szablon:Kropki | 0,6932 |
| Szablon:Roz.Szablon:Tab | Jeden cal pruski podłużny = 1,030 cali angielskich. |
| Jeden cal sześcienny pruski = 17,891 centimetrów sześciennych. | |
| Jeden funt pruski czyli celny = 0,5 kilogramów francuzkich = 0,8928 funtów wiedeńskich = 1,1023 funtów angielskich = 1,2209 funtów rossyjskich. |
| Szablon:Roz | 1 stopa sześcienna waży funtów celnych. | |||
| Szablon:Kropki | 0,0800 | |||
| Szablon:Kropki | 0,0585 | |||
| Szablon:Kropki | 0,0376 | |||
| Szablon:Kropki | 61,74 | |||
| Szablon:Kropki | 447,6 | |||
| Szablon:Kropki | 472,3 | |||
| Szablon:Kropki | 482,112 | |||
| Szablon:Kropki | 700,7 | |||
| Szablon:Kropki | 450,7 | |||
| Szablon:Kropki | 540,2 | |||
| Szablon:Kropki | 435,3 | |||
| Szablon:Kropki | 524,8 | |||
| Szablon:Kropki | 546,4 | |||
| Szablon:Kropki | 148,2 | |||
| Szablon:Kropki | 125,9 | |||
| Szablon:Kropki | 98,8 | |||
| Drzewo liściaste | Szablon:Id | Szablon:Kropki | 40,7 | |
| Szablon:Kropki | 68,5 | |||
| Drzewo szpilkowe | Szablon:Id | Szablon:Kropki | 28,0 | |
| Szablon:Kropki | 51,8 | |||
| Szablon:Roz:Szablon:Tab | Jedna stopa sześcienna pruska = 0,03092 metrów sześciennych. |
| Szablon:Roz (aliaż vel zlew) | Miedź | Cyna | Cynk | Ołów | |
| Szablon:Kropki | 5–10 | – | 1 | – | |
| Szablon:Kropki | 4 | 1 | – | – | |
| Szablon:Kropki | 5 | – | 2 | – | |
| Szablon:Kropki | 15 | 2 | 1–2 | 1 | |
| Szablon:Kropki | 8 | 1 | – | – | |
| Szablon:Kropki | 10 | 1 | – | – | |
| Nazwa metalu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Miedzi | 80 | 82 | 83 | 90 | 86 | 83,6 | 79 |
| Cyny | 18 | 16 | 15 | 4 | 14 | 8,8 | 8 |
| Cynku | 2 | 2 | 1,5 | 6 | – | 7,6 | 5 |
| Ołowiu | – | – | 0,5 | – | – | – | 8 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
| Miedzi | 66,67 | 88 | 84 | 88,5 | 91,4 | 88,7 | 86,3 |
| Cyny | 14,58 | 10 | 14 | 2,5 | 8,6 | 8,3 | 11,4 |
| Cynku | – | 2 | 2 | 9,0 | – | 3,0 | 2,3 |
| Ołowiu | 18,75 | – | – | – | – | – | – |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |
| Miedzi | 80 | 22,2 | 13,3 | 2 | 80 | 81 |
| Cyny | 16 | 33,2 | 73,3 | 80 | 18 | 17 |
| Ołowiu | 1 | – | – | – | – | – |
| Antymonu | 2 | 44,4 | 13,3 | 18 | 2 | 2 |
Szablon:TabAliaż Nr. 1 jest biały i bardzo twardy, lecz dający się łatwo obrabiać, używa się na panewki osi parowozów. Nro 2 więcéj czerwonawy i kowalny jak poprzedni, używa się na suwacze. Nro 3 na panewki wystawione na silne tarcie i uderzenia. Aliaże od 4 do 8 włącznie używają się w ogóle na panewki maszyn; przyczém aliaże zawierające cynk są tańsze, lecz mniéj dobre od innych. Nro 9 używa się na cylindry pomp i kurki, w rozłamie jest czerwony, daje się łatwo piłować i polerować. Nro 10 używa się na pierścienie mimośrodów. Nro 11 do tłoków w lokomotywach. Nro 12 i 13 na kółka zębate. Nro 14 na śruby o grubym gwincie. Nro 15, 16, 17 i 18 przedstawiają aliaże, w których skład wchodzi większa lub mniejsza ilość antymonu i które używane również bywają na panewki, pierścienie tłoków i szybry (stawidla) w lokomotywach. Aliaże Nro 19 i 20 są wprawdzie twarde, lecz dają się dobrze toczyć i obrabiać pilnikiem, używane bywają na świstawki przy kotłach w zakładach przemysłowych, przy lokomotywach lub statkach parowych.
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 6,38 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 22,34 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 71,28 |
| Szablon:Tab 100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab14,22 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab85,34 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 0,44 |
| Szablon:Tab100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab11,38 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab72,62 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab16,00 |
| Szablon:Tab 100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 5,59 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab86,76 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 7,65 |
| Szablon:Tab 100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 88,50 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 11,50 |
| Szablon:Tab100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab71,43 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab28,57 |
| Szablon:Tab100 |
| Mosiądzu w rurach płomiennych | Szablon:Tab74,18 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab25,82 |
| Szablon:Tab100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 64,51 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 35,49 |
| Szablon:Tab100 |
| Szablon:Kropki | Szablon:Tab 80 | części |
| Szablon:Kropki | 10 | „ |
| Szablon:Kropki | 10 | „ |
| 100 |
| Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót | Szablon:Obrót |
| 1,00 | 0,785 | 3,141 | 6,00 | 28,274 | 18,849 |
| 1,25 | 1,227 | 3,926 | 6,25 | 30,679 | 19,634 |
| 1,50 | 1,767 | 4,712 | 6,50 | 33,183 | 20,420 |
| 1,75 | 2,405 | 5,497 | 6,75 | 35,784 | 21,205 |
| 2,00 | 3,141 | 6,283 | 7,00 | 38,484 | 21,991 |
| 2,25 | 3,976 | 7,068 | 7,25 | 41,282 | 22,776 |
| 2,50 | 4,908 | 7,853 | 7,50 | 44,178 | 23,561 |
| 2,75 | 5,939 | 8,639 | 7,75 | 47,172 | 24,347 |
| 3,00 | 7,068 | 9,424 | 8,00 | 50,265 | 25,132 |
| 3,25 | 8,295 | 10,210 | 8,25 | 53,456 | 25,918 |
| 3,50 | 9,621 | 10,995 | 8,50 | 56,745 | 26,703 |
| 3,75 | 11,044 | 11,780 | 8,75 | 60,132 | 27,488 |
| 4,00 | 12,566 | 12,566 | 9,00 | 63,617 | 28,274 |
| 4,25 | 14,186 | 13,351 | 9,25 | 67,200 | 29,059 |
| 4,50 | 15,904 | 14,137 | 9,50 | 70,882 | 29,845 |
| 4,75 | 17,720 | 14,922 | 9,75 | 74,661 | 30,630 |
| 5,00 | 19,634 | 15,707 | 10,00 | 78,539 | 31,41 |
| 5,25 | 21,647 | 16,493 | 10,25 | 82,515 | 32,201 |
| 5,50 | 22,758 | 17,278 | 10,50 | 86,590 | 32,986 |
| 5,75 | 25,967 | 18,064 | 10,75 | 90,762 | 33,772 |
Szablon:TabObwody i powierzchnie powyżéj 10, znaleźć można łatwo za pomocą téj tabelki, jeżeli wiemy, że:
Szablon:Taba) obwody dwóch kół mają się do siebie jak ich średnice,
Szablon:Tabb) zaś powierzchnie dwóch kół, jak kwadraty z średnic.
Szablon:TabObwód koła, którego średnica jest dwa razy większą od drugiego koła, jest także dwa razy większy od obwodu tego drugiego koła, powierzchnia zaś jest 4 razy większą.
Szablon:TabMając daną średnicę koła, łatwo jest znaleźć jego powierzchnię, pomnożywszy tylko średnicę przez Szablon:Ułamek lub 3,141.
Szablon:TabJeżeli zaś mamy z obwodu wynaleźć średnicę, co się najczęściéj wydarza praktykom, wtedy należy obwód pomnożyć przez Szablon:Ułamek.
Szablon:TabPowierzchnię koła znajdziemy mnożąc jego średnicę przez siebie samą, a potém jeszcze przez ułamek Szablon:Ułamek lub 0,785.
Szablon:TabSzablon:Roz: Koło, którego średnica równa się 0,9 (Szablon:Ułamek cala) ma powierzchnię równą:
Szablon:Tab 1) Powierzchnia kwadratu = a × a = a², gdzie a oznacza długość boku kwadratu.
| Szablon:Tab 2) | Powierzchnia prostokąta = ab, gdzie a oznacza długość jednego a b drugiego boku. Powierzchnia równolegloboku równa się podobnież iloczynowi z podstawy przez wysokość. |
| Szablon:Tab 3) | Powierzchnia trójkąta = Szablon:F* gdzie a oznacza podstawę, zaś b jego wysokość; można także znaleźć powierzchnię trójkąta w ten sposób: Szablon:C |
Szablon:Tab 4) Powierzchnia trapezu = Szablon:F* gdzie a i b oznaczają boki trapezu równoległe od siebie, a h jego wysokość; lub téż znajduje się powierzchnię w ten sposób: ½ h·(a+b).
Szablon:Tab 5) Powierzchnia koła = π r²; a obwód = 2 π r.
| Szablon:Tab 6) | Powierzchnia wycinka koła z kątem α° mającym swój wierzchołek w środku koła: |
Szablon:Tab P = Szablon:F* π r² |
| Szablon:Tab 7) | Powierzchnia odcinka koła z takimże kątem α°: |
Szablon:Tab Szablon:C |
| Szablon:Tab 8) | Powierzchnia (pierścienia) obręczy zawartéj między obwodami dwóch kół wynajduje się: odejmując powierzchnię koła mniejszego od powierzchni koła większego; zatém P = π (R² — r²). |
| Szablon:Tab 9) | Elipsa. Powierzchnia P = π a b. gdy a i b oznaczają połówki obudwu osi mniejszéj i większéj. |
| Szablon:Tab 10) | Parabola. Powierzchnia odcinka parabolicznego z cięciwą s i wysokością łuku h: Szablon:C |
| Szablon:Tab 11) | Walec i równoleglościan. Objętość O = podstawie × wysokość. Płaszcz walca uciętego skośnie: Szablon:C Objętość jego: O = π r² (Szablon:F*) gdy h₁ oznacza najkrótszy a h₂ najdłuższy bok cylindra. |
| Szablon:Tab 12) | Stożek i piramida (ostrokręg i ostrosłup). Objętość O = ⅓ powierzchni podstawy × wysokość. Płaszcz prostego stożka: P = π r s gdy s = r² + h² jest bokiem. |
| Objętość ściętéj piramidy: O = Szablon:F* (P + + p) gdy h oznacza odległość dwóch równoległych podstaw P i p. | |||
| Szablon:Tab 13) | Kula. | Powierzchnia kuli: | P = 4 π r². |
| Objętość kuli | O = Szablon:Ułamek π r³. | ||
| Objętość odcinka kuli: O = Szablon:Ułamek π h (3 a² + h²) = ⅓ π h² (3 r – h), gdy r jest promieniem kuli, a promieniem powierzchni cięcia, a h wysokością odcinka. Powierzchnia pasa czyli sfery kuli (Calotte): P = 2 π r h. Objętość Szablon:TabSzablon:Tab „ Szablon:Tab „ Szablon:Tab „ „ O = Szablon:Ułamek π h (3 a² + 3 b² + h²) gdy a i b są promieniami powierzchni zakończających pas. | |||
| Szablon:Tab 14) | Objętość beczek. Biorąc beczkę za walec, którego średnica D jest wartością średnią pomiędzy największą i najmniejszą średnicą beczki d¹ i d, to otrzymamy: O = Szablon:F* D² W, gdzie W oznacza wysokość beczki. | ||
| Kiedy | sklepistość | beczki | jest | wielka, wtedy | D = d + 0,66 (d¹ – d). |
| „ | „ | „ | „ | średnia | D = d + 0,60 (d¹ – d). |
| „ | „ | „ | „ | mała | D = d + 0,55 (d¹ – d). |
Szablon:Tab 15) Najważniejsze wawtośni na π.
| π | = | 3,14159 | π² | = | 9,8696 | π³ | = | 31,00628 |
| Szablon:F* | = | 0,10132 | = | 1,77245 | = | 1,46459 | ||
| Szablon:F* | = | 0,31831 | ||||||
| = | 0,56419 | |||||||
Szablon:---
Szablon:F
Szablon:F
| Metrów. | ||
| Szablon:Kropki | 1,5 | |
| Szablon:Kropki | 1,0 | |
| Szablon:Kropki | 2,1 | |
| Szablon:Kropki | 4,5 | |
| Szablon:Kropki | 12,0 | |
| Szablon:Kropki | 20 | |
| Szablon:Kropki | 30 | |
| Szablon:Kropki | 36 | |
| Szablon:Kropki | 1,6 | |
| Szablon:Kropki | 0,0015 | |
| Szablon:Kropki | 0,8 | |
| Szablon:Kropki | 3,0 | |
| Szablon:Kropki | 5,0 | |
| Szablon:Kropki | 8,0 | |
| Szablon:Kropki | 12,0 | |
| Szablon:Kropki | 18,0 | |
| Szablon:Kropki | 0,9 | |
| Szablon:Kropki | 3,0 | |
| Szablon:Kropki | 22,0 | |
| Szablon:Kropki | 45,0 | |
| Szablon:Kropki | 60,0 | |
| Szablon:Kropki | 80,0 | |
| Szablon:Kropki | 110,0 | |
| Szablon:Kropki | 140,0 | |
| Metrów. | ||
| Szablon:Kropki | 2,0 | |
| Szablon:Kropki | 9,81 | |
| Szablon:Kropki | 340,0 | |
| Szablon:Kropki | 1435,0 | |
| Szablon:Kropki | 3625,0 | |
| Szablon:Kropki | 3500,0 | |
| Szablon:Kropki | 395 | |
| Szablon:Kropki | 580 | |
| Szablon:Kropki | 390 | |
| Szablon:Kropki | 480 | |
| Szablon:Kropki | 780 | |
| Szablon:Kropki | 448 | |
| Szablon:Kropki | 29400,0 | |
| Szablon:Kropki | 305,000,000 | |
| Szablon:Kropki | 464,000,000 | |
| Szablon:Kropki | 0,30 Szablon:F* | |
| Szablon:Kropki | 0,60 | |
| Szablon:Kropki | 1,10 | |
| Szablon:Kropki | 2,00 | |
| Szablon:Kropki | 1,50 | |
| Szablon:Kropki | 8,00 | |
| Szablon:Kropki | 7,50 | |
| Szablon:Kropki | 9,00 | |
| Szablon:Kropki | 24,00 | |
| Szablon:Kropki | 36,00 | |
| Szablon:Kropki | 10,00 | |
| Szablon:Kropki | 2,00 | |
| Metrów. | ||
| Szablon:Kropki | 10,00 | |
| Szablon:Kropki | 9,00 | |
| Szablon:Kropki | 0,12 | |
| Szablon:Kropki | 12,00 | |
| Szablon:Kropki | 0,01 | |
| Szablon:Kropki | 0,08 | |
| Szablon:Kropki | 0,12 | |
| Szablon:Kropki | 0,05 | |
| Szablon:Kropki | 0,18 | |
| Szablon:Kropki | 0,09 | |
| Maszyna do wytłaczania dziur w blasze na 15 millim. średnicy — 13 do 15 uderzeń w minucie. | ||
Szablon:---
Szablon:F
Szablon:F
Szablon:F
| Warszawsko-Wiedeńska. | Warszawsko-Wiedeńska. | ||
| Szablon:Roz | wiorst | Szablon:Roz | wiorst |
| I. | Szablon:Kropki | 264 | |
| Szablon:Kropki | 275 | ||
| Szablon:Kropki | Szablon:Kropki | 282 | |
| Szablon:Kropki | 15 | Szablon:Kropki | 291 |
| Szablon:Kropki | 28 | Szablon:Kropki | 12,4 |
| Szablon:Kropki | 41 | II. Warszawsko-Bydgoska. |
|
| Szablon:Kropki | 52 | ||
| Szablon:Kropki | 62 | ||
| Szablon:Kropki | 75 | ||
| Szablon:Kropki | 90 | ||
| Szablon:Kropki | 99 | ||
| Szablon:Kropki | 107 | Warszawa | |
| Szablon:Kropki | 124 | Szablon:Kropki | 15 |
| Szablon:Kropki | 136 | Szablon:Kropki | 28 |
| Szablon:Kropki | 157 | Szablon:Kropki | 41 |
| Szablon:Kropki | 178 | Szablon:Kropki | 52 |
| Szablon:Kropki | 196 | Szablon:Kropki | 62 |
| Szablon:Kropki | 216 | Szablon:Kropki | 82 |
| Szablon:Kropki | 232 | Szablon:Kropki | 107 |
| Szablon:Kropki | 245 | Szablon:Kropki | 125 |
| Szablon:Kropki | 258 | Szablon:Kropki | 138 |
| Szablon:Roz | wiorst | Szablon:Roz | wiorst |
| XI. Dr. Żel. z Dynaburga przez Kijów do Odessy. |
Szablon:Kropki | 117 | |
| Szablon:Kropki | 237 | ||
| Szablon:Kropki | 293 | ||
| Szablon:Kropki | 337 | ||
| Szablon:Kropki | 410 | ||
| XIV. D. Ż. z Wilna do Eidkun. |
|||
| Dynaburg | |||
| Szablon:Kropki | 243 | ||
| Szablon:Kropki | 371 | ||
| Szablon:Kropki | 731 | ||
| Szablon:Kropki | 875 | ||
| Szablon:Kropki | 1317 | Wilno | |
| Szablon:Kropki | 1567 | Szablon:Kropki | 16 |
| Szablon:Kropki | 1927 | Szablon:Kropki | 39 |
| XII. Droga Żelazna Moskiewsko-Odesska. |
Szablon:Kropki | 54 | |
| Szablon:Kropki | 77 | ||
| Szablon:Kropki | 97 | ||
| Szablon:Kropki | 114 | ||
| Szablon:Kropki | 131 | ||
| Szablon:Kropki | 149 | ||
| Moskwa | Szablon:Kropki | 161 | |
| Szablon:Kropki | 181 | Szablon:Kropki | 177 |
| Szablon:Kropki | 358 | Szablon:Kropki | 178 |
| Szablon:Kropki | 502 | XV. Droga Żelazna z Dynaburga do Rygi. |
|
| Szablon:Kropki | 826 | ||
| Szablon:Kropki | 944 | ||
| Szablon:Kropki | 1194 | ||
| Szablon:Kropki | 1554 | ||
| XIII. Dr. Żelaz. Moskiewsko-Niźnie-Nowogrodzka. |
|||
| Dynaburg | |||
| Szablon:Kropki | 83 | ||
| Szablon:Kropki | 136 | ||
| Szablon:Kropki | 204 | ||
| Moskwa | Szablon:--- | ||
| Szablon:Kropki | 61 | ||
| Szablon:Kropki | 115 |
| Szablon:Roz | Odle- głość w mi- lach |
Szablon:Roz | Odle- głość w mi- lach | ||
| Szablon:Kropki | 2,0 | Szablon:Kropki | 2,7 | ||
| Szablon:Kropki | 2,5 | Szablon:Kropki | 1,7 | ||
| Szablon:Kropki | 1,5 | Szablon:Kropki | 1,7 | ||
| Szablon:Kropki | 1,8 | Szablon:Kropki | 0,8 | ||
| Szablon:Kropki | 2,7 | Szablon:Kropki | 1,2 | ||
| Szablon:Kropki | 2,8 | Szablon:Kropki | 2,0 | ||
| Szablon:Kropki | 2,4 | Szablon:Kropki | 1,0 | ||
| Szablon:Kropki | 0,8 | Szablon:Kropki | 1,2 | ||
| Szablon:Kropki | 1,1 | Szablon:Kropki | 1,3 | ||
| Szablon:Kropki | 1,4 | Razem | 41,6 | ||
| Szablon:Kropki | 1,1 | ||||
| Szablon:Kropki | 1,7 | ||||
| Szablon:Kropki | 0,7 | ||||
| Szablon:Kropki | 1,1 | ||||
| Szablon:Kropki | 0,5 | ||||
| Razem | 53,2 | ||||
| XVIII. Droga Żelazna Krakowsko-Lwowska. |
|||||
| Szablon:Kropki | 3,4 | ||||
| Kraków | Szablon:Kropki | 2,2 | |||
| Szablon:Kropki | Szablon:Kropki | 2,7 | |||
| 1,2 | Szablon:Kropki | 2,0 | |||
| Szablon:Kropki | Szablon:Kropki | 1,7 | |||
| 3,2 | Szablon:Kropki | 2,9 | |||
| Szablon:Kropki | 3,7 | Szablon:Kropki | 3,5 | ||
| Szablon:Kropki | 1,6 | Szablon:Kropki | 2,5 | ||
| Szablon:Kropki | 2,6 | Szablon:Kropki | 2,5 | ||
| Szablon:Kropki | 1,0 | Szablon:Kropki | 2,2 | ||
| Szablon:Kropki | 4,3 | Szablon:Kropki | 2,0 | ||
| Szablon:Kropki | 1,7 | ||||
| Szablon:Kropki | 1,1 | Razem | 48,0 | ||
| Szablon:Roz | Odle- głość w mi- lach |
Szablon:Roz | Odle- głość w mi- lach | |
| XIX. Droga Żelazna Lwowsko-Brodzka. |
Szablon:Kropki | 0,7 | ||
| Szablon:Kropki | 2,5 | |||
| Szablon:Kropki | 1,6 | |||
| Szablon:Kropki | 1,5 | |||
| Szablon:Kropki | 1,9 | |||
| Szablon:Kropki | 1,9 | |||
| Lwów | Szablon:Kropki | 3,0 | ||
| Szablon:Kropki | 6,5 | Szablon:Kropki | 2,2 | |
| Szablon:Kropki | 12 | Szablon:Kropki | 2,1 | |
| (z Brodów do Radziwiłłowa). |
Szablon:Kropki | 2,6 | ||
| Szablon:Kropki | 2,1 | |||
| XX. Droga Żelazna Lwowsko-Tarnopolska. |
Szablon:Kropki | 2,7 | ||
| Szablon:Kropki | 1,9 | |||
| Razem | 35,0 | |||
| Lwów | XXII. Droga Żelazna z Aleksandrowa do Berlina. |
|||
| Szablon:Kropki | 6,5 | |||
| Szablon:Kropki | 10,0 | |||
| Szablon:Kropki | 15,0 | |||
| Szablon:Kropki | 18,5 | |||
| Szablon:Kropki | 25,5 | |||
| XXI. Droga Żelazna Lwowsko-Czerniowiecka |
Aleksandrów (z Warszawy do Aleksandrowa mil 29,9) | |||
| Otłoczyn (granica Pruska) | ||||
| Szablon:Kropki | 1,7 | |||
| Lwów | Szablon:Kropki | 1,4 | ||
| Szablon:Kropki | 3,2 | Szablon:Kropki | 2,6 | |
| Szablon:Kropki | 2,5 | Szablon:Kropki | 1,3 | |
| Szablon:Kropki | 0,9 | Szablon:Kropki | 1,4 | |
| Szablon:Kropki | 1,7 | Szablon:Kropki | 3,6 | |
| Szablon:Roz | Odle- głość w mi- lach |
Szablon:LinkWew | Odle- głość w mi- lach | |
| XXVIII. Droga Żelazna z Królewca do Eidkun. |
Szablon:Kropki | 1,3 | ||
| Szablon:Kropki | 1,4 | |||
| Szablon:Kropki | 1,4 | |||
| Szablon:Kropki | 2,4 | |||
| Szablon:Kropki | 1,8 | |||
| Szablon:Kropki | 1,6 | |||
| Królewiec | Szablon:Kropki | 1,8 | ||
| Szablon:Kropki | 1,5 | Szablon:Kropki | 1,6 | |
| Szablon:Kropki | 1,2 | Szablon:Kropki | 1,5 | |
| Szablon:Kropki | 1,3 | |||
| Szablon:Kropki | 1,6 | Razem | 20,4 | |
| Szablon:Roz |
|
|
|
Koszt ogólny budowy w Rs. |
Koszt budowy jednéj wiorsty w Rs. | |||
| Otwarta w r. 1838. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 25 | 1836 | „ | 1,528,300 | 61,136 | |||
| r. 1848. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 324,68 | 1845 | „ | 15,000,000 | 46,154 | |||
| r. 1851. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 604 | 1843 | „ | 75,000,000 | 124,172 | |||
| r. 1861. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 204 | 1858 | 4,50% | 10,926,626 | 53,562 | |||
| r. 1862. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 73 | 1858 | 4,5 | 4,470,624 | 61,241 | |||
| Szablon:Kropki | 1206 | 1857 | 125,129,115 | 103,755 | ||||
| r.1863. | ||||||||
| 7) Warszawsko-Bydgoska (z Łowicza do Alexandrowa) | 131 | 1857 | 4,5 | 5,400,000 | 41,221 |
| Szablon:Roz |
|
|
|
Koszt ogólny budowy w Rs. |
Koszt budowy jednéj wiorsty w Rs. | |||
| r. 1864. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 196 | 1859 | 14,975,990 | 76,252 | ||||
| r. 1865 | ||||||||
| Szablon:Kropki | 240 | 1863 | 12,687,400 | 52,710 | ||||
| r. 1866. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 243 | 1863 | 5Szablon:Ułamek | 16,250,000 | 66,872 | |||
| Szablon:Kropki | 26 | 1865 | 5 | 1,250,000 | 49,000 | |||
| Szablon:Kropki | 197 | – | 5,1 | 14,965,251 | 75,965 | |||
| r. 1867 | ||||||||
| Szablon:Kropki | 196 | 1864 | 5 | 10,200,000 | 53,000 | |||
| r. 1868 | ||||||||
| Szablon:Kropki | 502 | 1864 | 25,057,327 | 49,897 | ||||
| Szablon:Kropki | 11 | – | 2,000,000 | 181,818 | ||||
| Szablon:Kropki | 234 | 1865 | 10,530,000 | 45,000 | ||||
| Szablon:Kropki | 448 | – | 5Szablon:Ułamek | 37,500,000 | 53,707 | |||
| Szablon:Kropki | 169 | 1866 | 5 | 12,495,000 | 73,935 | |||
| Szablon:Kropki | 438 | – | 23,899,281 | 54,564 | ||||
| Szablon:Kropki | 39 | – | 5Szablon:Ułamek | 2,652,000 | 68,000 | |||
| r. 1869. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 195 | 1859 | 5,13 | 12,000,000 | 61,538 |
| Szablon:Roz |
|
|
|
Koszt ogólny budowy w Rs. |
Koszt budowy jednéj wiorsty w Rs. | |||
| r. 1869. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 622 | 1836 | 37,251,066 | 58,887 | ||||
| Szablon:Kropki | 780 | 1836 | 5Szablon:Ułamek | 51,884,000 | 66,518 | |||
| Szablon:Kropki | 69 | – | 5,596,000 | 82,294 | ||||
| r. 1870. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 280 | 1836 | – | 19,320,000 | 69,000 | |||
| Szablon:Kropki | 171 | 1836 | 5,1 | 8,596,000 | 50,271 | |||
| Szablon:Kropki | 283 | 1836 | 15,057,500 | 53,206 | ||||
| Szablon:Kropki | 393 | – | 5,1 | 21,156,130 | 53,833 | |||
| Szablon:Kropki | 388 | – | 3 | 26,390,000 | 68,015 | |||
| r. 1871. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 244 | – | 5,1 | 14,981,000 | 61,398 | |||
| Szablon:Kropki | 320 | – | 27,734,236 | 86,669 | ||||
| Szablon:Kropki | 200 | 1836 | 11,500,000 | 57,500 | ||||
| Szablon:Kropki | 540 | – | 31,479,000 | 58,295 | ||||
| 1868 |
|
|||||||
| Szablon:Kropki | 1049 | 1870 | 47,146,130 | 45,277 |
| Szablon:Roz |
|
|
|
Koszt ogólny budowy w Rs. |
Koszt budowy jednéj wiorsty w Rs. | |||
| r. 1871. | ||||||||
| Szablon:Kropki | 360 | 1860 | 12,789,000 | 35,522 | ||||
| Szablon:Kropki | 608 | 1870 | 45,650,000 | 75,081 |
| Uwaga.Szablon:Tab | Długość 36 dróg żelaznych w Cesarstwie i Królestwie Polskiém tutaj wymienionych, ogółem wynosi wiorst 12017,68. Koszta budowy 36 wiorst wraz z taborem, biorąc po jednéj wiorście z każdéj drogi, wynoszą Rs. 2,375,269; zatém koszt jednéj wiorsty drogi żelaznéj wynosi średnio Rs. 65,979. |
| Szablon:F | ||
| Po polsku. | po niemiecku. | po francuzku. |
| Aerostatyka | Szablon:Tab Aärostatik | Szablon:Tab Aérostatique. |
| Aerodynamika | Szablon:Tab Aärodynamik | Szablon:Tab Aérodynamique. |
| Aerostat (balon) | Szablon:Tab Aärostat, Luftball | Szablon:Tab Aérostate. |
| Aeronauta (żeglarz napowietrz.) | Szablon:Tab Aäronaut, Luftschiffer | Szablon:Tab Aéronaute. |
| Akustyka | Szablon:Tab Akustik | Szablon:Tab Acoustique. |
| Akwedukt (wodociąg). | Szablon:Tab Aquäduct | Szablon:Tab Aqueduc; conduit d’eau. |
| Amalgama | Szablon:Tab Amalgam | Szablon:Tab Mercure argental. |
| Ambalaż (opakowanie) | Szablon:Tab Embalage | Szablon:Tab Embalage. |
| Anszlag (kosztorys) | Szablon:Tab Anschlag | Szablon:Tab Devis. |
| Ankra | Szablon:Tab Anker | Szablon:Tab Ancre. |
| Antaba | Szablon:Tab Handhabe | Szablon:Tab Manette. |
| Antracyt | Szablon:Tab Anthracit | Szablon:Tab Anthracite. |
| Antymon | Szablon:Tab Antimonium | Szablon:Tab Antimoine. |
| Arkusz blachy kotłowéj | Szablon:Tab Kesselplatte | Szablon:Tab Tôle. |
| Armatura kotła | Szablon:Tab Kesselmontirung, Armatur | Szablon:Tab Armure. |
| Aparat | Szablon:Tab Apparat | Szablon:Tab Appareile. |
| Arkada | Szablon:Tab Arcade | Szablon:Tab Arcade. |
| Artezyjska studnia | Szablon:Tab Artesischer Brunnen | Szablon:Tab Puits artésien. |
| Atmosfera (Powietrznia) | Szablon:Tab Atmosphäre, Dunstkreis | Szablon:Tab Atmosphère. |
| Szablon:F | ||
| Baka do rznięcia gwintu | Szablon:Tab Backe | Szablon:Tab Coussinet à fileter. |
| Bal (deska gruba) | Szablon:Tab Bohle | Szablon:Tab Madrier. |
| Balansier (v. wahadło przy masz. par.) | Szablon:Tab Balancier | Szablon:Tab Balancier. |
| Balustrada | Szablon:Tab Gitter, Ballustrade | Szablon:Tab Ballustrade, treillage. |
| Barometr | Szablon:Tab Barometer | Szablon:Tab Baromètre. |
| Bawełna | Szablon:Tab Baumwolle | Szablon:Tab Cotton. |
| Belka z blachy żel. | Szablon:Tab Eisenblechträger | Szablon:Tab Traverse en tôle. |
| Bezwładność | Szablon:Tab Trägheit | Szablon:Tab Inertie. |
| Bęben na statku par. | Szablon:Tab Radkastenbogen | Szablon:Tab Tambour. |
| Bieg maszyny | Szablon:Tab Gehen der Maschine | Szablon:Tab Marcher. |
| Blacha | Szablon:Tab Blech (Platte) | Szablon:Tab Plaque. |
| Blejwas | Szablon:Tab Bleiweis | Szablon:Tab Blanc de céruse. |
| Blok (krążek) | Szablon:Tab Block des Flaschenzuges | Szablon:Tab Poulie. |
| Budowniczy | Szablon:Tab Baumeister, Architekt | Szablon:Tab Constructeur, Architecte. |
| Bufor | Szablon:Tab Buffer | Szablon:Tab Tampon. |
| Buks pakunkowy | Szablon:Tab Stopfbüchse | Szablon:Tab Boite à étoupe. |
| Bulier (przy kotle parowym Woolfʼa) | Szablon:Tab Siederohr | Szablon:Tab Bouilleur. |
| Szablon:F | ||
| Cal | Szablon:Tab Zoll | Szablon:Tab Pouce. |
| „ kwadratowy | Szablon:Tab Quadrat zoll | Szablon:Tab Pouce carré. |
| „ sześcienny | Szablon:Tab Cubik zoll | Szablon:Tab Pouce cubique. |
| Cecha, znak | Szablon:Tab Marke | Szablon:Tab Repère. |
| Cegielnia | Szablon:Tab Ziegelhütte | Szablon:Tab Briqueterie, tuilerie. |
| Cegła | Szablon:Tab Ziegel | Szablon:Tab Brique. |
| Cegła ogniotrwała | Szablon:Tab Feuerfeste Ziegel | Szablon:Tab Brique réfractaire. |
| Cement | Szablon:Tab Cement | Szablon:Tab Ciment. |
| Cęgi (kleszcze) | Szablon:Tab Zange | Szablon:Tab Pince, tenaille. |
| Chorągiewki (na kolei i na statku par.) | Szablon:Tab Flaggen | Szablon:Tab Drapeaux. |
| Chłodnica | Szablon:Tab Kühlfass | Szablon:Tab Cuve, réfraichissoir. |
| Chyżość (prędkość) | Szablon:Tab Geschwindigkeit | Szablon:Tab Vitesse. |
| Chyżość kątowa | Szablon:Tab Winkelgeschwindigkeit | Szablon:Tab Vitesse angulaire. |
| Chyżośc normalna | Szablon:Tab Normalgeschwindigkeit | Szablon:Tab Vitesse normale. |
| Ciągi (kanały ogniowe) | Szablon:Tab Züge | Szablon:Tab Carneaux. |
| Ciąg powietrza | Szablon:Tab Luftzug | Szablon:Tab Tirage. |
| Ciąg płomienia | Szablon:Tab Feuerzug | Szablon:Tab Courant de flamme. |
| Ciągarnia do rur etc. | Szablon:Tab Ziehbank | Szablon:Tab Banc à tirer. |
| Ciepłota (temperatura) | Szablon:Tab Wärmegrad, Temperatur | Szablon:Tab Température. |
| Cieplik | Szablon:Tab Wärme | Szablon:Tab Chaleur, calorique. |
| „ wolny | Szablon:Tab Freie oder Fühlbare Wärme | Szablon:Tab Chaleur libre ou sensible. |
| „ utajony (ukryty) | Szablon:Tab Latente Wärme | Szablon:Tab Chaleur latente. |
| „ promienisty | Szablon:Tab Strahlende Wärme | Szablon:Tab Chaleur rayonnante. |
| „ gatunkowy | Szablon:Tab Spezifische Wärme | Szablon:Tab Chaleur spécifique. |
| Cieplina (jednostka ciepła) | Szablon:Tab Wärmeeinheit | Szablon:Tab Calorie. |
| Ciepłomierz (termometr) | Szablon:Tab Wärmemesser | Szablon:Tab Calorimètre, thermomètre. |
| Cieśla | Szablon:Tab Zimmermann | Szablon:Tab Charpentier. |
| Ciesiołka | Szablon:Tab Zimmerkunst | Szablon:Tab Charpenterie. |
| Ciężar, waga | Szablon:Tab Gewicht | Szablon:Tab Poids. |
| „ gatunkowy | Szablon:Tab Spezifisches Gewicht | Szablon:Tab Pesanteur spécifique. |
| Ciśnienie | Szablon:Tab Druck | Szablon:Tab Préssion. |
| „ pary | Szablon:Tab Dampfdruck | Szablon:Tab Préssion de la Szablon:LinkWew. |
| „ powietrza | Szablon:Tab Luftdruek | Szablon:Tab Préssion atmosphérique. |
| Cokuł | Szablon:Tab Sockel, Schwelle | Szablon:Tab Sole, socle, piédestal. |
| Cylinder parowy | Szablon:Tab Dampfcylinder | Szablon:Tab Cylindre à vapeur. |
| „ pompy | Szablon:Tab Pumpenstiefel | Szablon:Tab Corps de pompę. |
| Cynk v. zynk | Szablon:Tab Zink | Szablon:Tab Zinc. |
| Cyna | Szablon:Tab Zinn | Szablon:Tab Etain. |
| Cyrkiel (kręźlec) | Szablon:Tab Zirkel | Szablon:Tab Compas. |
| Części zapasowe | Szablon:Tab Reservetheile | Szablon:Tab Pièces de réchange. |
| Czop | Szablon:Tab Zapfen | Szablon:Tab Tenon, tourillon, pivot. |
| „ korbowy | Szablon:Tab Kurbelzapfen, Warze | Szablon:Tab Bouton de manivelle. |
| „ osi walu | Szablon:Tab Achsschenkel | Szablon:Tab Fusée d’essieu. |
| Szablon:F | ||
| Deptak | Szablon:Tab Tretrad | Szablon:Tab Treuil à tambour. |
| Diagram (krzywa indykatora) | Szablon:Tab Indicatorcurve | Szablon:Tab Diagramme. |
| Dłuto | Szablon:Tab Meissel | Szablon:Tab Burin. |
| Domek dróżniczy | Szablon:Tab Bahnwärterhaus | Szablon:Tab Maison de garde. |
| Dmuchawka parowa | Szablon:Tab Blasrohr | Szablon:Tab Tuyau d’échappement. |
| Dno | Szablon:Tab Boden | Szablon:Tab Fond. |
| Drąg v. lewar kierowniczy | Szablon:Tab Steuerungshebel | Szablon:Tab Levier de changement de marche. |
| Drążek złamany | Szablon:Tab Kniehebel | Szablon:Tab Levier brisé. |
| Drezyna | Szablon:Tab Dresine | Szablon:Tab Vagonnet de tournée |
| Droga | Szablon:Tab Bahn | Szablon:Tab Route, chemin. |
| Droga żelazna (kolej) | Szablon:Tab Eisenbahn | Szablon:Tab Chemin de fer. |
| Dróżnik | Szablon:Tab Bahnwärter | Szablon:Tab Cantonnier. |
| Drut telegraficzny | Szablon:Tab Telegraphendrath | Szablon:Tab Fil conducteur. |
| Drzewo | Szablon:Tab Holz | Szablon:Tab Bois. |
| Drzwi dymnicy | Szablon:Tab Rauchkammerthür | Szablon:Tab Porte de bôite à fumée. |
| Drzwiczki ogniskowe | Szablon:Tab Feuerthür | Szablon:Tab Porte de fourneau. |
| Dworzec drogi żel. | Szablon:Tab Bahnhof | Szablon:Tab Gare (station). |
| Dym | Szablon:Tab Rauch | Szablon:Tab Fumée. |
| Dymnica | Szablon:Tab Rauchkammer | Szablon:Tab Boite à fumée. |
| Dymochłony | Szablon:Tab Rauchverzehrende Oefen | Szablon:Tab Combustion sans fumée. |
| Dynamometr (siłomierz) | Szablon:Tab Dynamometer | Szablon:Tab Dynamométre. |
| Dynamika | Szablon:Tab Dynamik | Szablon:Tab Dynamique. |
| Dysza v. dyza | Szablon:Tab Düse | Szablon:Tab Buse, tuyère. |
| Dyrekcya | Szablon:Tab Direction | Szablon:Tab Direction. |
| Dystylacya | Szablon:Tab Destination | Szablon:Tab Distillation. |
| Dźwignia | Szablon:Tab Hebelade | Szablon:Tab Grue, chèvre. |
| Dziura w odlewie | Szablon:Tab Galie in Guss | Szablon:Tab Soufflure. |
| Dzwon | Szablon:Tab Glocke | Szablon:Tab Cloche. |
| Dzwono kola | Szablon:Tab Radkranzfelgen | Szablon:Tab Segment. |
| Dżdżenie v. plucie kotła | Szablon:Tab Spucken, preimen | Szablon:Tab Entrainer l’eau, primer. |
| Szablon:F | ||
| Ekscentryk (mimośród) | Szablon:Tab Excentrik | Szablon:Tab Excentrique. |
| Ekspansya v. rozszerzanie | Szablon:Tab Expansion | Szablon:Tab Expansion. |
| Eksplozya vel rozsadzenie | Szablon:Tab Bersten, zerspringen | Szablon:Tab Explosion, détonation. |
| Ekstrapociąg | Szablon:Tab Extrazug | Szablon:Tab Train extraordinaire. |
| Elastyczność | Szablon:Tab Elasticität | Szablon:Tab Élasticité. |
| Elektryczność. | Szablon:Tab Electricität | Szablon:Tab Électricité. |
| Szablon:F | ||
| Fabryka | Szablon:Tab Fabrik | Szablon:Tab Fabrique. |
| Fabrykant | Szablon:Tab Fabrikant | Szablon:Tab Fabricant. |
| Farba (barwa) | Szablon:Tab Farbe | Szablon:Tab Couleur. |
| Filtr do wody | Szablon:Tab Filtrirmaschine | Szablon:Tab Filtres. |
| Fontanna | Szablon:Tab Fontene | Szablon:Tab Fontaine. |
| Formować | Szablon:Tab Formen | Szablon:Tab Mouler. |
| Formierz | Szablon:Tab Former | Szablon:Tab Mouleur. |
| Formierstwo | Szablon:Tab Formerei | Szablon:Tab Moulage. |
| Frezownica | Szablon:Tab Fräsemaschine | Szablon:Tab Tour d’alaisage. |
| Fryszerka | Szablon:Tab Frischesse | Szablon:Tab Affinerie. |
| Fundament | Szablon:Tab Fundament | Szablon:Tab Fondement. |
| Szablon:F | ||
| Galerya na parowozie | Szablon:Tab Geländer der Locomotive | Szablon:Tab Galerie de Locomotive. |
| Gaz | Szablon:Tab Gas | Szablon:Tab Gaz. |
| Gasidło (w kuźni) | Szablon:Tab Löschwisch, Löschwadel | Szablon:Tab Arrosoir, mouillette. |
| Galwanizm | Szablon:Tab Galvanismus | Szablon:Tab Galvanisme. |
| Gąbka | Szablon:Tab Schwamm | Szablon:Tab Eponge, plombagine |
| Gęstość | Szablon:Tab Dichtigkeit | Szablon:Tab Densité. |
| „ pary | Szablon:Tab „ des Dampfes | Szablon:Tab „ de la vapeur. |
| Gęś (surowiec) | Szablon:Tab Gänze | Szablon:Tab Gueuse. |
| Giąć | Szablon:Tab Biegen | Szablon:Tab Cintrer, rouler. |
| Gichta (w w. piecu) | Szablon:Tab Gicht des Hochofens | Szablon:Tab Gueulard. |
| Gisernia (ob. odlewnia) | „ | „ |
| Glinka ogniotrwała | Szablon:Tab Feuerfester-Thon | Szablon:Tab Argile rèfracteur. |
| Gładzić, polerować | Szablon:Tab Poliren | Szablon:Tab Brunir. |
| Głowa młota | Szablon:Tab Bahn des Hammers | Szablon:Tab Panne du marteau. |
| „ kowadła | Szablon:Tab Bahn des Amboses | Szablon:Tab Tête de l’enclume. |
| „ wiórawca (hebla) | Szablon:Tab Bahn eines Hobels | Szablon:Tab Face ou tête du rabot. |
| Gotować | Szablon:Tab Kochen | Szablon:Tab Ebullition. |
| Grafit | Szablon:Tab Graphit | Szablon:Tab Graphite. |
| Graca (do zuzli) | Szablon:Tab Schabeisen | Szablon:Tab Racloir. |
| Grzechotka (do wiercenia) | Szablon:Tab Bohrknarre | Szablon:Tab Cliquet. |
| Gruntwaga (mularska) | Szablon:Tab Grundwage | Szablon:Tab Niveau de maçon. |
| Grzbiet (żebro) | Szablon:Tab Rippe | Szablon:Tab Nervure. |
| Grubość ścian kotła | Szablon:Tab Kesselwandstärke | Szablon:Tab Epaisseur de tôle de la chaudière. |
| Gwinciarka ręczna | Szablon:Tab Schneideisen | Szablon:Tab Verges à clous. |
| „ mechaniczna | Szablon:Tab Schraubenschneidmaschine | Szablon:Tab Machine à fileter. |
| Gwintować | Szablon:Tab Schraubenschneiden | Szablon:Tab Fileter, tarauder. |
| Gwint | Szablon:Tab Gewinde | Szablon:Tab Filet. |
| Gwoździe | Szablon:Tab Nägel | Szablon:Tab Clous. |
| Gwoździarka | Szablon:Tab Nageleisen | Szablon:Tab Cloutière, clouvière. |
| Szablon:F | ||
| Haki do szyn. | Szablon:Tab Schienennägel | Szablon:Tab Crampons. |
| Haki i łańcuchy (do wagonów) | Szablon:Tab Haken u. Ketten | Szablon:Tab Crochets et châines. |
| Hamulec | Szablon:Tab Bremse | Szablon:Tab Frain. |
| Hamulcowy | Szablon:Tab Bremser | Szablon:Tab Garde frain. |
| Hartowanie stali | Szablon:Tab Härten des Stahles | Szablon:Tab Tremper. |
| Hebel v. wiórawiec. | Szablon:Tab Hobeł | Szablon:Tab Rabot. |
| Heblarnia | Szablon:Tab Hobelmaschine | Szablon:Tab Machine à raboter. |
| Hermetyczny (szczelny) | Szablon:Tab Hermetisch | Szablon:Tab Hermétique. |
| Heron (uczony Alexandryjski) | Szablon:Tab Heron | Szablon:Tab Héron d’Alexandrie. |
| Hydraulika | Szablon:Tab Hydraulik | Szablon:Tab Hydraulique. |
| Hydrauliczna prasa | Szablon:Tab Bramah (hydraulische) presse | Szablon:Tab Présse hydraulique. |
| Hydrografia | Szablon:Tab Hydrographie | Szablon:Tab Hydrographique. |
| Hydrodynamika | Szablon:Tab Hydrodynamik | Szablon:Tab Hydrodynamique. |
| Hydrostatyka | Szablon:Tab Hydrostatik | Szablon:Tab Hydrostatique. |
| Szablon:F | ||
| Jednostka dynamiczna | Szablon:Tab Einheit der mechanischen Leistung | Szablon:Tab Unité dynamique. |
| Imadło (śrubsztok) | Szablon:Tab Schraubstock | Szablon:Tab Étau. |
| Imadło wielkie | Szablon:Tab Fester Schraubstock | Szablon:Tab Étau à pied. |
| Imadełko ślusarskie | Szablon:Tab Feilkloben | Szablon:Tab Étau à main. |
| Indykator Watta (siłoskaz) | Szablon:Tab Dampfindicator | Szablon:Tab Indicateur. |
| Inżektor Giffarda (ob. Smoczek) | · Szablon:Tab · Szablon:Tab · | · Szablon:Tab · Szablon:Tab · |
| Inżynier | Szablon:Tab Ingenieur | Szablon:Tab Ingénieur. |
| Izba maszynowa | Szablon:Tab Maschinenraum | Szablon:Tab Chambre de la machine. |
| Szablon:F | ||
| Kalibrować | Szablon:Tab Kalibriren | Szablon:Tab Calibrer. |
| Kaliber | Szablon:Tab Kaliber | Szablon:Tab Calibre. |
| Kalibrowy cyrkiel | Szablon:Tab Kaliberzirkel | Szablon:Tab Compas. |
| Kamienie do ostrzenia | Szablon:Tab Schleifsteine | Szablon:Tab Repassoirs. |
| Kamień w kulissie Stefensona | Szablon:Tab Kulissenstein | Szablon:Tab Coulisseau. |
| Kamień do polerowania | Szablon:Tab Polirstein | Szablon:Tab Brunissoir. |
| Kamień kotłowy (osad) | Szablon:Tab Kesselstein | Szablon:Tab Sediments, incrustation. |
| Kanały vel upusty parowe w stawidle (w szybrze) | Szablon:Tab Dampfwäge, D. Kanäle | Szablon:Tab Lumières. |
| Kanały ogniowe | Szablon:Tab Feuerkanäle, v. Züge | Szablon:Tab Carneaux. |
| Kapa kowalska | Szablon:Tab Schmiedeesse | Szablon:Tab Cheminée de forge. |
| Kareń (w odlewni) | Szablon:Tab Kern | Szablon:Tab Noyau. |
| Karniowa skrzynka | Szablon:Tab Kernkasten | Szablon:Tab Boite à noyau. |
| Kątomiar (u stolarzy) | Szablon:Tab Gehrmaass | Szablon:Tab Angle oblique. |
| Kątomierz | Szablon:Tab Winkelmesser | Szablon:Tab Équerrey, goniomètre. |
| Kąt żelazny | Szablon:Tab Eiserner Winkel | Szablon:Tab Équerre en fer. |
| Kąt przyspieszenia | Szablon:Tab Voreilungswinkel | Szablon:Tab Angle d’avance. |
| Kierownik parowy | Szablon:Tab Dampfsteuerung | Szablon:Tab Distribution à vapeur. |
| Kierownik stawidłowy | Szablon:Tab Scbiebersteuerung | Szablon:Tab Distribution à Szablon:LinkWew. |
| Kierować maszyną | Szablon:Tab Steuern | Szablon:Tab Maneuvrer. |
| Kierat v. maneż | Szablon:Tab Göpel | Szablon:Tab Baritel, v. manège. |
| Kit | Szablon:Tab Kitt | Szablon:Tab Ciment, lut, mastic. |
| Kit żelazny | Szablon:Tab Eisenkitt | Szablon:Tab Ciment de fer. |
| Kit miniowy | Szablon:Tab Mennigkitt | Szablon:Tab Ciment de minium. |
| Kiszki parciane i kauczukowe | Szablon:Tab Hanf und Kautschukschläuche | Szablon:Tab Manches de toile et tubes en caoutchouc. |
| Klamra | Szablon:Tab Klammer | Szablon:Tab Bride. |
| Klamrować | Szablon:Tab Festklammern | Szablon:Tab Brider. |
| Klapa bezpieczeństwa | Szablon:Tab Sicherheitsventil | Szablon:Tab Soupape de sûreté. |
| Klapy u pomp | Szablon:Tab Pumpenklappen | Szablon:Tab Soupapes de pompes. |
| Kléj | Szablon:Tab Leim | Szablon:Tab Colle forte. |
| Kleszcze (ob. cęgi) | „ | „ |
| Klin | Szablon:Tab Keil | Szablon:Tab Coin, clavette. |
| Klin przeciwny | Szablon:Tab Lösekeil | Szablon:Tab Contre clavette. |
| Kocioł | Szablon:Tab Kessel | Szablon:Tab Chaudiere. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfkessel | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| „ z przyrządami | Szablon:Tab Kessel und Zubehöre | Szablon:Tab „ avec accéssoire. |
| „ cylindrowy | Szablon:Tab Cylindrischer Kessel | Szablon:Tab „ cylindrique. |
| „ rurowy | Szablon:Tab Röhrenkessel | Szablon:Tab „ tubulaire. |
| „ kufrowy Watta | Szablon:Tab Kofferförmiger Kessel | Szablon:Tab „ à tombereau. |
| „ wysokiego ciśnienia | Szablon:Tab Dampfkessel von hohem Druck | Szablon:Tab „ à haute pression. |
| „ niskiego ciśnienia | Szablon:Tab „ von nieder Druck | Szablon:Tab „ à basse pression. |
| „ z ogniskiem wewnętrzn. | Szablon:Tab „ mit innerem Heerde | Szablon:Tab „ à foyer interieur. |
| „ z ogniskiem zewnętrzn. | Szablon:Tab „ mit äusserem Heerde | Szablon:Tab „ à foyer exterieur. |
| „ z rurami pionowemi | Szablon:Tab „ mit stehenden Röhren | Szablon:Tab „ à tubes verticaux. |
| Kolba do lutowania | Szablon:Tab Löthkolben | Szablon:Tab Fer à souder. |
| Kolec (przebijak) | Szablon:Tab Dorn, Durchschlag | Szablon:Tab Broche. |
| Koléj | Szablon:Tab Bahn | Szablon:Tab Chemin. |
| Koléj żelazna (ob. droga żelazna) | „ | „ |
| Koléj podwójna | Szablon:Tab Doppelgeleis | Szablon:Tab Double voie. |
| Koło | Szablon:Tab Rad | Szablon:Tab Roue. |
| „ zamachowe (szalone) | Szablon:Tab Schwungrad | Szablon:Tab Volant. |
| „ wodne | Szablon:Tab Wasserrad | Szablon:Tab Roue hydrauliquc. |
| „ łopatkowe | Szablon:Tab Scbaufelrad | Szablon:Tab „ à aubes. |
| „ mimośrodowe | Szablon:Tab Excentrischescheibe | Szablon:Tab „ d’excentrique. |
| „ zębate | Szablon:Tab Zahnrad | Szablon:Tab „ dentée, engrénage. |
| „ stożkowe (koniczne) | Szablon:Tab Winkelrad | Szablon:Tab „ d’angle. |
| „ pasowe | Szablon:Tab Riemscheibe | Szablon:Tab „ de courroie, poulie. |
| Koło pasowe stałe | Szablon:Tab Festscheibe | Szablon:Tab Poulie fixe. |
| „ Szablon:Tab „ luźne | Szablon:Tab Losscheibe | Szablon:Tab Poulie foie. |
| „ frykcyjne | Szablon:Tab Frictionsrolle | Szablon:Tab Galet, roulette. |
| „ zachwytowe | Szablon:Tab Sperrad | Szablon:Tab Roue à rochet. |
| Koła wagonowe | Szablon:Tab Eiseribahnwagenräder | Szablon:Tab Roues pour voitures de chemin de fer. |
| Koło pociągowe v. rozpędowe przy parowozie. | Szablon:Tab Triebrad der Locomotive | Szablon:Tab Roue motrice, conductrice. |
| Koło wiązane (kuplowane) | Szablon:Tab Kuppelrad | Szablon:Tab Roue accouplée. |
| Koło biegowe (podpierające) | Szablon:Tab Laufrad | Szablon:Tab Roue à échellier. |
| Kołowrot leżący | Szablon:Tab Haspel | Szablon:Tab Treuil. |
| „ Szablon:Tab stojący | Szablon:Tab Stehende Welle, Winde | Szablon:Tab Cabestan. |
Komenda kapitana w żegludze parowéj: |
Commando der Dampfschitffahrt: |
Commandements de la navigation à vapeur: |
| Naprzód! | Szablon:Tab Vorwärts! | Szablon:Tab En avant! |
| Nazad! | Szablon:Tab Rückwärts! | Szablon:Tab En arrière! |
| Stać! | Szablon:Tab Halt! | Szablon:Tab Stoppe! |
| Prędzéj! | Szablon:Tab Schneller! | Szablon:Tab Plus vite! |
| Całą parą! | Szablon:Tab Volle Kraft! | Szablon:Tab En route! |
| Wolno! | Szablon:Tab Langsam! | Szablon:Tab Doucement! |
| Bardzo wolno! | Szablon:Tab Sehr langsam! | Szablon:Tab Très doucement! |
| Dobrze! | Szablon:Tab Steh bei! | Szablon:Tab Comme ça! |
Komenda maszynisty do palaczy: |
Commando des Maschinisten: |
Commandements du Mécanicien: |
| Upuść wody! | Szablon:Tab Blase durch! | Szablon:Tab Purgez! ou: faites l’extraction! |
| Upuść pary! | Szablon:Tab Lass den Dampf ab! | Szablon:Tab Laissez sortir la vapeur! |
| Napełnić kotły! | Szablon:Tab Füll die Kessel! | Szablon:Tab Faites le plain! |
| Ognia! | Szablon:Tab Feuer machen! | Szablon:Tab Allumez les feux! |
| Dobrego ognia! | Szablon:Tab Scharf heizen! | Szablon:Tab Poussez les feux! |
| W tył ogień! | Szablon:Tab Feuer hinterschieben! | Szablon:Tab Poussez les feux au fond! |
| Wypuścić wodę! | Szablon:Tab Blase die Kessel leer! | Szablon:Tab Videz les chaudières! |
| Komin | Szablon:Tab Rauchfang, Esse | Szablon:Tab Cheminée. |
| Kommissya | Szablon:Tab Commission | Szablon:Tab Commission, charge, ordre. |
| Kompas (zegar słoneczny) | Szablon:Tab Sonnenuhr | Szablon:Tab Cadran, horloge solaire. |
| Kompas marynarski (bussola) | Szablon:Tab Compass, Boussole | Szablon:Tab Compas de mer, boussole. |
| Kompas górniczy | Szablon:Tab Grubencompass | Szablon:Tab Boussole de mine, de mineur. |
| Kompozycya metalowa (aliaż, zlew) | Szablon:Tab Legirung | Szablon:Tab Alliage. |
| Kompressya (ściśnienie pary lub powietrza) | Szablon:Tab Compression | Szablon:Tab Compression. |
| Komtoar (bióro, kantor) | Szablon:Tab Schreibstube | Szablon:Tab Comptoir. |
| Koncentrować | Szablon:Tab Concentriren | Szablon:Tab Concentrer. |
| Koncept (w pisaniu) | Szablon:Tab Concept | Szablon:Tab Brouillon, minute. |
| Kondensacya (skroplenie) | Szablon:Tab Condensation | Szablon:Tab Condensation. |
| Kondensator (zgęszczalnik) | Szablon:Tab Condensator | Szablon:Tab Condenseur, tropplain. |
| Konesment (list frachtowy) | Szablon:Tab Connossement | Szablon:Tab Connaissement. |
| Kontrakt, umowa | Szablon:Tab Contract, Vertrag | Szablon:Tab Contrat, stipulation. |
| Konsola v. kroksztyn | Szablon:Tab Consol | Szablon:Tab Console. |
| Konopie | Szablon:Tab Hanf | Szablon:Tab Chanvre. |
| Konopna nić | Szablon:Tab Hanfgarn | Szablon:Tab Fil de chanvre. |
| Konopny pakunek (przy masz.) | Szablon:Tab Hanfliederung | Szablon:Tab Garniture à étoupe. |
| Konopny warkocz | Szablon:Tab Hanfzopf | Szablon:Tab Tresse. |
| Konopny oléj (obacz oléj) | – | – |
| Kopać | Szablon:Tab Graben | Szablon:Tab Creuser. |
| Kopalnia | Szablon:Tab Grube | Szablon:Tab Minière, mine. |
| Kopalnia węgla | Szablon:Tab Kohlengrube, Kohlenbergwerk | Szablon:Tab Houillère. |
| „ Szablon:Tab żelaza | Szablon:Tab Eisenbergwerk | Szablon:Tab Mine de fer. |
| „ Szablon:Tab miedzi | Szablon:Tab Kupferbergwerk | Szablon:Tab Mine de cuivre. |
| „ Szablon:Tab ołowiu | Szablon:Tab Bleibergwerk | Szablon:Tab Minière de plomb. |
| Kopulak (w odlewni żelaza) | Szablon:Tab Kuppelofen | Szablon:Tab Fourneau à manche. |
| Korba | Szablon:Tab Kurbel, Krummzapfen | Szablon:Tab Manivelle. |
| Koryto kowalskie (do wody) | Szablon:Tab Löschtrog | Szablon:Tab Auge. |
| Kosztorys (obacz Anszlag) | „ | „ |
| Koszta budowy | Szablon:Tab Baukosten | Szablon:Tab Frais d’une bâtisse. |
| Kotlarz | Szablon:Tab Kesselschmiedt | Szablon:Tab Chaudronnier. |
| Kotlarstwo | Szablon:Tab Kesselarbeit | Szablon:Tab Chaudronnerie. |
| Kotwica | Szablon:Tab Anker | Szablon:Tab L’ancre. |
| Kowadło | Szablon:Tab Ambos | Szablon:Tab Enclume. |
| „ Szablon:Tab kute | Szablon:Tab „ geschmiedeter | Szablon:Tab „ forgée. |
| Kowal | Szablon:Tab Schmied | Szablon:Tab Forgeur. |
| Kowalski miech | Szablon:Tab Schmiedebalg | Szablon:Tab Soufflet de forge. |
| Kowalski młot | Szablon:Tab Schmiedehammer | Szablon:Tab Marteau de forgeur. |
| Kowalskie wiaderko | Szablon:Tab Schmiedeeimer | Szablon:Tab Seau de forge. |
| Kowalskie narzędzia | Szablon:Tab Schmiedegerath | Szablon:Tab Outils de forgeron. |
| Kowalskie węgle | Szablon:Tab Schmiedekohle | Szablon:Tab Charbon de „ |
| Kran do ciężarów | Szablon:Tab Krahn | Szablon:Tab Grue. |
| „ wodny | Szablon:Tab Wasserkrahn | Szablon:Tab „ hydraulique. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfkrahn | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| Kréda | Szablon:Tab Kreide | Szablon:Tab Craie. |
| Krochmal | Szablon:Tab Stärke | Szablon:Tab Empois. |
| Krok śruby | Szablon:Tab Gang der Schraube | Szablon:Tab Pas de vis. |
| Krzesło v. sztender w transm. | Szablon:Tab Lagerträger | Szablon:Tab Chaise. |
| Krzyż | Szablon:Tab Kreuz | Szablon:Tab Croix, traverse. |
| Krzyżulec przy maszynie | Szablon:Tab Kreuzkopf | Szablon:Tab Tête du piston. |
| Krzywa linia | Szablon:Tab Curve | Szablon:Tab Courbe. |
| Krzywizna, łuk | Szablon:Tab Krümmung | Szablon:Tab Courbe. |
| Kuć | Szablon:Tab Schmieden | Szablon:Tab Forger. |
| Kula | Szablon:Tab Kugel | Szablon:Tab Globe, sphére. |
| Kulista powierzchnia | Szablon:Tab Kugelfläche | Szablon:Tab Surface sphérique. |
| Kuliste sklepienie | Szablon:Tab Kugelgewölbe | Szablon:Tab Voûte hemisphérique. |
| Kulisty cyrkiel | Szablon:Tab Kugelzirkel | Szablon:Tab Compas à tête ronde. |
| Kulisty odcinek | Szablon:Tab Kugelschnitt | Szablon:Tab Secteur sphérique. |
| „ kąt | Szablon:Tab Kugelwinkel | Szablon:Tab Angle sphérique. |
| Kulisty trójkąt | Szablon:Tab Kugeldreieck | Szablon:Tab Triangle sphérique. |
| „ wentyl | Szablon:Tab Kugelventil | Szablon:Tab Soupape à boule. |
| Kulissa Stefensona | Szablon:Tab Stephensons-Coulisse | Szablon:Tab Coulisse de Stephenson. |
| Kurek parowy | Szablon:Tab Hahn | Szablon:Tab Robinet. |
| „ wodny | Szablon:Tab Wasserhahn | Szablon:Tab „ d’eau. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfhahn | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| „ probierczy | Szablon:Tab Wasserstandsprobirhahn | Szablon:Tab „ d’épreuve de niveau. |
| „ zasilający | Szablon:Tab Speisehahn | Szablon:Tab „ d’alimentation. |
| „ ekstrakcyjny | Szablon:Tab Cylinderhahn | Szablon:Tab „ de cylindre. |
| Kuźnia | Szablon:Tab Schmiede | Szablon:Tab Forge. |
| „ przenośna | Szablon:Tab Feldschmiede | Szablon:Tab Forge transportable. |
| Kwadrat | Szablon:Tab Quadrat | Szablon:Tab Carré. |
| Kwasoród (tlen) | Szablon:Tab Sauerstoff | Szablon:Tab Oxygène. |
| Szablon:F | ||
| Lać (odlewać metal) | Szablon:Tab Giessen | Szablon:Tab Jeter, mouler, fondre. |
| Lakier | Szablon:Tab Lackfirniss | Szablon:Tab Vernis de Chine. |
| Lakiernik | Szablon:Tab Lackirer | Szablon:Tab Vernisseur. |
| Lakierować | Szablon:Tab Lackiren | Szablon:Tab Vernis. |
| Lampa | Szablon:Tab Lampe | Szablon:Tab Lampe. |
| „ cylindrowa | Szablon:Tab Cylinderlampe | Szablon:Tab Quinquet. |
| „ bezpieczeństwa lub lampka Davyʼego | Szablon:Tab Grubenlaterne v. Siecherheitslaterne | Szablon:Tab Lampe de Davy, lampe de sureté, de mineur. |
| Lampa do lutowania | Szablon:Tab Löthlampe | Szablon:Tab Lampe à souder. |
| Lasze v. lupki do łączenia szyn | Szablon:Tab Laschen | Szablon:Tab Eclisses. |
| Latarnia | Szablon:Tab Laterne | Szablon:Tab Lanterne. |
| Latarnia z refraktorami na parowozie | Szablon:Tab Locomotivlaterne mit Refractors | Szablon:Tab Grande lanterne de locomotive à réfracteurs. |
| Latarnie buforowe z czerwoném lub zieloném szkłem | Szablon:Tab Bufferlaternen mit rothen oder grünen Gläsern | Szablon:Tab Lanternes de tampon à verres convexes rouge ou verts. |
| Latarnie manometrowe | Szablon:Tab Manometerlaternen | Szablon:Tab Petites lanternes pour manomètre. |
| Latarnie wodoskazowe | Szablon:Tab Laternen für Wasserstandsapparate | Szablon:Tab Petites lanternes pour niveau d’eau. |
| Latarnia maszynisty | Szablon:Tab Laterne für Maschinisten | Szablon:Tab Petite lanterne pour Machiniste. |
| „ konduktora | Szablon:Tab Laterne für Oberschaffner | Szablon:Tab Petite lanterne pour Conducteur. |
| „ Bendera | Szablon:Tab Benderlaterne | Szablon:Tab Lanterne-Bender. |
| „ na stacyi wodnéj | Szablon:Tab Wasserhauslaterne | Szablon:Tab „ pour châteaux d’eaux. |
| „ budnika | Szablon:Tab Wächterlaterne | Szablon:Tab Lanterne pour gardien. |
| „ drezynowa | Szablon:Tab Dresinlaterne | Szablon:Tab Lanterne pour drésine. |
| „ ścienna | Szablon:Tab Wandlaterne | Szablon:Tab Lanterne de muraille. |
| „ ręczna z siatką | Szablon:Tab Handlaterne mit Netzen | Szablon:Tab Lanterne à filets. |
| „ stołowa | Szablon:Tab Tischlampe | Szablon:Tab Lampe de table. |
| „ ślusarska | Szablon:Tab Schlosserlampe | Szablon:Tab Lampe de serruriers. |
| Len | Szablon:Tab Flachs, Lein | Szablon:Tab Lin. |
| Lewar | Szablon:Tab Winde | Szablon:Tab Cric. |
| Lichtarze (świeczniki) | Szablon:Tab Leuchter | Szablon:Tab Chandeliers. |
| Liczba skoków tłoka | Szablon:Tab Zahl der Kolbenhube | Szablon:Tab Nombres de coups de piston. |
| Liczba obrotów koła | Szablon:Tab Zahl der Umdrehungen | Szablon:Tab Nombres de revolutions. |
| Lina | Szablon:Tab Leine, Seil | Szablon:Tab Corde. |
| Linka trwogi (od konduktora do maszynisty) | Szablon:Tab Sicherheits-Seil | Szablon:Tab Corde d’alarme. |
| Linia drogi żelaznéj | Szablon:Tab Eisenbahnlinie | Szablon:Tab Ligne de chemin de fer. |
| „ ogniowa | Szablon:Tab Feuerlinie | Szablon:Tab Ligne à feu. |
| „ środkowa | Szablon:Tab Mittellinie | Szablon:Tab Ligne centrale. |
| „ wodna | Szablon:Tab Wasserlinie | Szablon:Tab Niveau dʼeau. |
| Linia prostopadła | Szablon:Tab Verticalelinie | Szablon:Tab Ligne verticale. |
| „ pionowa | Szablon:Tab Senkrechtelinie | Szablon:Tab Ligne perpendiculaire. |
| Linie równolegle | Szablon:Tab Paralelle-Linien | Szablon:Tab Lignes parallèles. |
| Linia ukośna | Szablon:Tab Schiefe-Linie | Szablon:Tab Ligne oblique. |
| „ prosta | Szablon:Tab Grade-Linie | Szablon:Tab Ligne droite. |
| „ krzywa | Szablon:Tab Krumme-Linie | Szablon:Tab Ligne courbe. |
| Lochować v. dziórować blachę | Szablon:Tab Lochen | Szablon:Tab Percer, trouer. |
| Lód | Szablon:Tab Eis | Szablon:Tab Glace. |
| Lokomobila | Szablon:Tab Lokomobile | Szablon:Tab Locomobile. |
| Lokomotywa (obacz parowóz) | „ | „ |
| Lutować | Szablon:Tab Löthen | Szablon:Tab Souder. |
| Lutować na miękko cyną | Szablon:Tab Zinnloth | Szablon:Tab Soudure d’etain. |
| Lutować na twardo | Szablon:Tab Löthen mit Schlagloth | Szablon:Tab Braser. |
| Szablon:F | ||
| Ładunek | Szablon:Tab Ladung | Szablon:Tab Chargement, charge. |
| Łańcuch | Szablon:Tab Kette | Szablon:Tab Chaîne. |
| Łaszt w żegludze | Szablon:Tab Last | Szablon:Tab Laste (de deux tonneaux = 2000 kilg. |
| Łącznik wagonowy | Szablon:Tab Kupellung | Szablon:Tab Tendeur. |
| Łój | Szablon:Tab Talg | Szablon:Tab Suif. |
| Łopata | Szablon:Tab Schaufel | Szablon:Tab Pelle. |
| Łopatka (u koła) | Szablon:Tab Schaufel | Szablon:Tab Palette. |
| Łopatkowe koło | Szablon:Tab Schaufelrad | Szablon:Tab Roue à palettes. |
| Łożyska (panewki) | Szablon:Tab Lager | Szablon:Tab Coussinets. |
| Łuk | Szablon:Tab Bogen | Szablon:Tab Arc, Courbe. |
| Łyżka | Szablon:Tab Löffel | Szablon:Tab Cuiller. |
| Łyżwa mostowa | Szablon:Tab Brückenboot | Szablon:Tab Ponton. |
| Szablon:F | ||
| Magazyn, skład | Szablon:Tab Magazin, Niederlage | Szablon:Tab Magasin, entrepôt, dépôt. |
| Magnes | Szablon:Tab Magnet | Szablon:Tab Aimant. |
| Magnetyczny | Szablon:Tab Magnetisch | Szablon:Tab Magnétique, aimantté. |
| Magnetyzm | Szablon:Tab Magnetismus | Szablon:Tab Phénomènes magnétiques. |
| Magneto-elektryczny | Szablon:Tab Magnetoelectrisch | Szablon:Tab Magnéto-electrique. |
| Magnetyczna igiełka | Szablon:Tab Magnetnadel | Szablon:Tab Aiguille aimanté. |
| „ sztabka żel. | Szablon:Tab Magnetstäbchen | Szablon:Tab Barre magnétique. |
| Mahoń (drzewo) | Szablon:Tab Mahagoniholz | Szablon:Tab Bois d’acajou. |
| Makadamizować | Szablon:Tab Macadamisiren | Szablon:Tab Macadamiser. |
| Makadamizowana droga | Szablon:Tab MacadamisirterWeg | Szablon:Tab Chemin pavé à la mac-adam. |
| Malarz | Szablon:Tab Maler | Szablon:Tab Peintre. |
| Malować | Szablon:Tab Malen | Szablon:Tab Peindre. |
| Malarskie złoto | Szablon:Tab Malergold | Szablon:Tab Or couleur, or moulu. |
| Malarski kit | Szablon:Tab Malerkitt | Szablon:Tab Ciment de peintre. |
| „ penzel | Szablon:Tab Malerpinsel | Szablon:Tab Pinceau de peintre. |
| Manloch w kotle parowym | Szablon:Tab Mannloch | Szablon:Tab Trous d’homme. |
| Manometr, paromierz | Szablon:Tab Manometer | Szablon:Tab Manomètre. |
| „ merkuryalny | Szablon:Tab Quecksilbermanometer | Szablon:Tab „ à mercure. |
| „ sprężynowy (Bourdon’a) | Szablon:Tab Federmanometer | Szablon:Tab Manomètre de Bourdon. |
| Mappa | Szablon:Tab Landkarte | Szablon:Tab Carte géographique. |
| „ dróg żelaznych | Szablon:Tab Eisenbahnkarte | Szablon:Tab Carte des chemins de fer. |
| Marmur | Szablon:Tab Marmor | Szablon:Tab Marbre. |
| Marynarka (żegluga) | Szablon:Tab Marine | Szablon:Tab Marine. |
| Maszt | Szablon:Tab Mastbaum | Szablon:Tab Mâte. |
| Maszyna v. machina | Szablon:Tab Maschine | Szablon:Tab Machine. |
| „ parowa | Szablon:Tab Dampfmaschine | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| „ pozioma | Szablon:Tab Horizontale Dampfmaschine | Szablon:Tab „ horizontale. |
| „ pionowa | Szablon:Tab Verticale Szablon:Tab „ | Szablon:Tab „ verticale. |
| Maszyna wahadłowa | Szablon:Tab Dampfmaschine mit Balansier | Szablon:Tab Machine à balancier. |
| „ nizkiego ciśnienia | Szablon:Tab Niederdruck Dampfmaschine | Szablon:Tab „ à basse pression. |
| „ średniego ciśnienia | Szablon:Tab Mitteldruck Szablon:Tab „ | Szablon:Tab „ à moyenne pression. |
| „ wysokiego ciśnienia | Szablon:Tab Hochdruck Szablon:Tab „ | Szablon:Tab „ à haute press. |
| „ stała | Szablon:Tab Feststehende Szablon:Tab „ | Szablon:Tab Machine fixe. |
| „ przenośna | Szablon:Tab Transportable Szablon:Tab „ | Szablon:Tab „ locomobile. |
| „ robocza | Szablon:Tab Arbeitsmaschine | Szablon:Tab Operateur, outil. |
| „ komunikująca | Szablon:Tab Zwischenmaschine | Szablon:Tab Communicateur. |
| „ parowa podwójnego działania | Szablon:Tab Doppelwirkende Maschine | Szablon:Tab Machine à double effet. |
| „ pojedynczego działania | Szablon:Tab Einfachwirkerde Maschine | Szablon:Tab „ à simple effet. |
| „ działająca z kondensacją | Szablon:Tab Condensations Dampfmaschine | Szablon:Tab „ avec condensation. |
| „ działająca z ekspansyą | Szablon:Tab Expansions-Dampfmaschine | Szablon:Tab „ avec expansion. |
| „ oscyllująca | Szablon:Tab Oscillirende | Szablon:Tab „ oscillante. |
| „ Woolf’a | Szablon:Tab Woolfsche Szablon:Tab „ | Szablon:Tab „ de Woolf. |
| „ cieplikowa (Ericson’a) | Szablon:Tab Kalorische-Maschine | Szablon:Tab „ calorique. |
| „ gazowa (Lenoir a, Hugon’a) | Szablon:Tab Gazmaschine | Szablon:Tab „ à gaz. |
| „ do nitowania | Szablon:Tab Niethmaschine | Szablon:Tab „ à river. |
| „ do nutowania | Szablon:Tab Nuthenstossmaschine | Szablon:Tab „ à morteser. |
| „ do dziurawienia i krajania blachy | Szablon:Tab Stoss—und Sohneidemaschine | Szablon:Tab Machine à buriner et à couper. |
| „ do gięcia blachy | Szablon:Tab Biegmaschine | Szablon:Tab Machine à cintrer les tôles. |
| „ do frezowania muter | Szablon:Tab Mutterfrasmaschine | Szablon:Tab Machine à tailler les écrous. |
| Maszynista | Szablon:Tab Maschinenführer, Maschinist | Szablon:Tab Mécanicien, conducteur. |
| Materyał | Szablon:Tab Material | Szablon:Tab Materiél. |
| Materyały budowlane | Szablon:Tab Baumaterialien | Szablon:Tab Materiaux. |
| Maźnica | Szablon:Tab Radoder Achsbüchse | Szablon:Tab Boite à huile. |
| Mąka | Szablon:Tab Mehl | Szablon:Tab Farine. |
| Meble | Szablon:Tab Möbeln | Szablon:Tab Ameublements. |
| Mechanika | Szablon:Tab Mechanik, Maschinenlehre | Szablon:Tab Mécanique. |
| Mechanik na drogach żelaznych | Szablon:Tab Mechaniker, Maschinenmeister | Szablon:Tab Mécanicien. |
| Mechanik główny | Szablon:Tab Ober-Mechaniker, Ober-Maschinenmeister | Szablon:Tab Mécanicien en chef. |
| Merkuryusz (rtęć, żywe srebro) | Szablon:Tab Quecsilber | Szablon:Tab Mercure, argent vif. |
| Metal | Szablon:Tab Zeug, Metali | Szablon:Tab Alliage, métal. |
| Metaliczny | Szablon:Tab Metallisch | Szablon:Tab Métallique. |
| Metalurgia | Szablon:Tab Metallkunde | Szablon:Tab Métallurgie. |
| Miara | Szablon:Tab Mass | Szablon:Tab Mesure, règle. |
| Miara dziesiętna | Szablon:Tab Decimalmass | Szablon:Tab Mesure décimale. |
| Miara taśmowa | Szablon:Tab Bandmass | Szablon:Tab Rubans à mesurer. |
| Miech v. dmiech | Szablon:Tab Blasbalg | Szablon:Tab Boufflet. |
| „ walcowy (do w. pieców) | Szablon:Tab Gebläsecylinder | Szablon:Tab Soufflet cylindrique. |
| Miernictwo | Szablon:Tab Messkunde | Szablon:Tab Métrologie, géometrie. |
| Mierniczy łańcuch | Szablon:Tab Messkette | Szablon:Tab Chaîne d’arpentage. |
| „ stolik | Szablon:Tab Messtisch | Szablon:Tab Planchette. |
| „ pas | Szablon:Tab Mess riemen | Szablon:Tab Courroie d’arpenteur. |
| Miedź | Szablon:Tab Kupfer | Szablon:Tab Cuivre rouge. |
| Miedź w blokach | Szablon:Tab Kupfer in Blöcken | Szablon:Tab „ en somons. |
| „ w arkuszach | Szablon:Tab „ in Platten | Szablon:Tab „ en feuilles. |
| Mimośród (ob. excentryk) | „ | „ |
| Minium | Szablon:Tab Mennige | Szablon:Tab Minium. |
| Mléć | Szablon:Tab Mahlen | Szablon:Tab Triturer, éraser, moudre. |
| Młot | Szablon:Tab Hammer | Szablon:Tab Marteau. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfhammer | Szablon:Tab Marteau pilon. |
| Młot skokowy wodny (we Fryszerkach) | Szablon:Tab Schwanzhammer | Szablon:Tab Marteau à bascule. |
| Młot podrzutowy | Szablon:Tab Aufwerfhammer | Szablon:Tab „ à soulévement. |
| „ czołowy | Szablon:Tab Stirnhammer | Szablon:Tab „ frontal. |
| Młotowe stylisko | Szablon:Tab Hammerhelm | Szablon:Tab Manche du marteau. |
| „ paluchy, żaby | Szablon:Tab Daumen, Frösche | Szablon:Tab Games, poucets. |
| Młotowy odbijak | Szablon:Tab Reitel | Szablon:Tab Rabat. |
| Młot ręczny | Szablon:Tab Handhammer | Szablon:Tab Marteau à main. |
| „ przykładowy | Szablon:Tab Setzhammer | Szablon:Tab Coupoir. |
| „ przebijak | Szablon:Tab Durchschlaghammer | Szablon:Tab Répoussoir. |
| „ mutrowy | Szablon:Tab Mutterhammer | Szablon:Tab Marteau à ecrou. |
| Młotek do nitowania | Szablon:Tab Niethammer | Szablon:Tab Rivoir. |
| „ do polerowania | Szablon:Tab Polirhammer | Szablon:Tab Marteau à planer. |
| Młyn | Szablon:Tab Mahlmühle | Szablon:Tab Moulin à blé. |
| „ wodny | Szablon:Tab Wassermühle | Szablon:Tab „ à eau. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfmühle | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| Młynarz | Szablon:Tab Müller | Szablon:Tab Meunier. |
| Młyński kamień | Szablon:Tab Mühlstein | Szablon:Tab Meule de moulin. |
| „ Szablon:Tab „ górny | Szablon:Tab „ oberer | Szablon:Tab „ courante. |
| „ Szablon:Tab „ dolny | Szablon:Tab „ unterer | Szablon:Tab „ de dessous. |
| Moc v. siła ogrzewania | Szablon:Tab Heizkraft | Szablon:Tab Puissance calorifique. |
| Morze | Szablon:Tab Meer | Szablon:Tab Mer. |
| Mosiądz | Szablon:Tab Messing | Szablon:Tab Cuivre jaune, laiton. |
| Mosiężnik | Szablon:Tab Messinggiesser | Szablon:Tab Fondeur de laiton. |
| Mostek (przewał) ogniowy pod kotłem parowym. | Szablon:Tab Feuerbrücke | Szablon:Tab Autel, mur de foyer. |
| Most (na rzece) | Szablon:Tab Brücke | Szablon:Tab Pont. |
| „ kratowy | Szablon:Tab Gitterbrücke | Szablon:Tab „ grillé. |
| „ zwodzony | Szablon:Tab Fliegendebrücke | Szablon:Tab „ volant. |
| „ kamienny | Szablon:Tab Steinernebrücke | Szablon:Tab „ en pièrre. |
| „ drewniany | Szablon:Tab Hölzernebrücke | Szablon:Tab „ en bois. |
| „ wiszący | Szablon:Tab Hängebrücke | Szablon:Tab „ suspendu. |
| „ łańcuchowy | Szablon:Tab Kettenbrücke | Szablon:Tab „ en chaines. |
| „ łyżwowy | Szablon:Tab Schiffbrücke | Szablon:Tab „ de bateaux. |
| „ rurowy | Szablon:Tab Röhrenbrücke | Szablon:Tab „ en tubes. |
| Mufa w transmissyi | Szablon:Tab Muffe | Szablon:Tab Manchon. |
| Mularz | Szablon:Tab Maurer | Szablon:Tab Maçon. |
| Mularstwo | Szablon:Tab Maurerarbeit | Szablon:Tab Maçonnage, maçonnerie. |
| Mur | Szablon:Tab Mauer | Szablon:Tab Mur, muraille. |
| Murować | Szablon:Tab Mauern | Szablon:Tab Maçonner. |
| Mydło. | Szablon:Tab Seife | Szablon:Tab Savon. |
| Szablon:F | ||
| Nachylenie, spadek | Szablon:Tab Neigung | Szablon:Tab Pente. |
| Nagrzać (żelazo) | Szablon:Tab Hitzen | Szablon:Tab Chauffer, échauffer. |
| Nakrycie (w stawidle par.) | Szablon:Tab Bedeckung der Dampfkanäle | Szablon:Tab Recouvrement du tiroir. |
| Nakrycie wewnętrzne | Szablon:Tab Innere Ueberdeckung | Szablon:Tab Recouvrement intérieur. |
| Nakrycie zewnętrzne | Szablon:Tab Aeussere Ueberdekung | Szablon:Tab Recouvrement extérieur. |
| Naprzemian | Szablon:Tab Wechselweise | Szablon:Tab Alternatif, viceversa. |
| Narzędzia | Szablon:Tab Instrumente, Werkzeug | Szablon:Tab Outillage. |
| Nastalić | Szablon:Tab Anstählen | Szablon:Tab Armez, acérer. |
| Nasyp (w budowie dróg) | Szablon:Tab Datum, Aufschüttung | Szablon:Tab Remblai. |
| Nit | Szablon:TabSzablon:LinkWew | Szablon:Tab Rivet. |
| Nitować | Szablon:Tab Nieten | Szablon:Tab River. |
| Nitownik | Szablon:Tab Nieter | Szablon:Tab Riveur. |
| Nit wykuty | Szablon:Tab Niet mit geschlagenem Kopf | Szablon:Tab Rivet bouterellé. |
| „ wykrojony | Szablon:Tab Niet mit versenktem Kopf | Szablon:Tab Rivet à tête fraisée. |
| Niwelacya (poziomowanie) | Szablon:Tab Nivellirung | Szablon:Tab Nivelement. |
| Niwelować (poziomować) | Szablon:Tab Nivelliren | Szablon:Tab Niveler. |
| Nóż | Szablon:Tab Messer | Szablon:Tab Couteau. |
| Nożyczki (do biletów) | Szablon:Tab Schaffnerscheeren | Szablon:Tab Pincettes à billets. |
| Nut | Szablon:Tab Nuth, Keilnuth | Szablon:Tab Rainure. |
| Nutownik (wiórawiec) | Szablon:Tab Nuthhobel | Szablon:Tab Bouvet à rainures, bouvet femelle. |
| Szablon:F | ||
| Obłoga (ob. pakunek) | „ | „ |
| Obrączka mimośrodowa | Szablon:Tab Excenterbügel | Szablon:Tab Bride on collier d’excentrique. |
| Obręcz | Szablon:Tab Reif | Szablon:Tab Cercle. |
| „ na kole | Szablon:Tab Radkranz, Radreif | Szablon:Tab Cercle ou bandage de roues. |
| Obręczowe żelazo | Szablon:Tab Band vel Reifeisen | Szablon:Tab Feuillard. |
| Obrót | Szablon:Tab Drehung, Urnschwung | Szablon:Tab Rotation, révolution. |
| Odbieralnik | Szablon:Tab Recipient | Szablon:Tab Récipient. |
| Odczynnik | Szablon:Tab Reagens, Reagirmittel | Szablon:Tab Agent, réactif. |
| Oddziaływanie | Szablon:Tab Reaction | Szablon:Tab Réaction. |
| Odhartowanie | Szablon:Tab Anlassen | Szablon:Tab Recuir. |
| Odlewnia (gisernia) | Szablon:Tab Giesserei | Szablon:Tab Fonderie. |
| Odlewnik (giser) | Szablon:Tab Giesser | Szablon:Tab Fondeur. |
| Odlewnik majster | Szablon:Tab Giessmeister | Szablon:Tab Maître fondeur. |
| Odlewać | Szablon:Tab Giessen | Szablon:Tab Couler, jeter. |
| Odlew | Szablon:Tab Guss | Szablon:Tab Coulée, Coulage, Verse. |
| Odlewnictwo (giserstwo) | Szablon:Tab Giesskunst | Szablon:Tab Art de fondre. |
| Odlewniczy piec | Szablon:Tab Giessofen | Szablon:Tab Fourneaux de fonderie. |
| „ piasek | Szablon:Tab Giesssand | Szablon:Tab Sabie des fondeurs. |
| Odłam | Szablon:Tab Bruch | Szablon:Tab Cric du fer, fissure. |
| Odparowanie | Szablon:Tab Abdampfung | Szablon:Tab Evaporation, exhallation. |
| Ogień | Szablon:Tab Feuer | Szablon:Tab Feu. |
| „ szwejsowy | Szablon:Tab Schweisshitze | Szablon:Tab Échaude. |
| Ognisko | Szablon:Tab Herd | Szablon:Tab Foyer. |
| Ogniotrwały | Szablon:Tab Feuerfest | Szablon:Tab Réfracteur. |
| Ogrzewanie | Szablon:Tab Heizung | Szablon:Tab Chauffage. |
| Ogrzewacz | Szablon:Tab Vorwärmer | Szablon:Tab Réfrigérateur. |
| Ogrzewanie powietrzem | Szablon:Tab Luftheizung | Szablon:Tab Chauffage à l’air. |
| Ogrzewanie parą | Szablon:Tab Dampfheizung | Szablon:Tab Chauffage à vapour. |
| „ wodą | Szablon:Tab Wasserheizung | Szablon:Tab „ à l’eau. |
| Okrąg koła | Szablon:Tab Umkreis | Szablon:Tab Periphérie. |
| Olej | Szablon:Tab Oel | Szablon:Tab Huile |
| „ lniany | Szablon:Tab Leinsaamenöl | Szablon:Tab „ de lin. |
| „ konopny | Szablon:Tab Ilanfsaamenöl | Szablon:Tab „ de chanvre. |
| „ rzepakowy. | Szablon:Tab Rapsöl | Szablon:Tab „ de navette. |
| „ skalny | Szablon:Tab Bergöl | Szablon:Tab Pétrole. |
| „ z kości | Szablon:Tab Beinöl | Szablon:Tab Huile d’os. |
| Oliwa | Szablon:Tab Baumöl | Szablon:Tab Huile d’olives. |
| Oliwiarka | Szablon:Tab Oelgiesser, Fetthahn | Szablon:Tab Burette, robinet de graissage. |
| Opiłki | Szablon:Tab Feilspäne | Szablon:Tab Limaille. |
| Opór | Szablon:Tab Widerstand | Szablon:Tab Résistence. |
| Opóźnienie stawidła | Szablon:Tab Nacheilen des Schiebers | Szablon:Tab Retard du tiroir. |
| Oś | Szablon:Tab Achse | Szablon:Tab Arbre de roue. |
| „ obrotu | Szablon:Tab Bewegungsachse | Szablon:Tab Axe de rotation. |
| „ pociągowa | Szablon:Tab Treibachse | Szablon:Tab Arbre de roue motrice. |
| Osada vel służba na pociągu drogi żel. lub na statku par. | Szablon:Tab Bemannung | Szablon:Tab Équipage. |
| Osad w kotle (ob. kamień kotłowy) | „ | „ |
| Oscyllacya vel wahanie | Szablon:Tab Oscillation | Szablon:Tab Oscillation. |
| Ostrze | Szablon:Tab Schärfe, Sohneide | Szablon:Tab Tranchant, taillant. |
| Otwór w panewce | Szablon:Tab Oelloch | Szablon:Tab Lumière de coussinet. |
| Szablon:F | ||
| Pakunek (v. obłoga) | Szablon:Tab Liederung, Dichtung, Packung | Szablon:Tab Garniture. |
| Pakunek bawełniany | Szablon:Tab Baumwollenliederung | Szablon:Tab „ de coton. |
| „ konopny | Szablon:Tab Hanfliederung | Szablon:Tab „ de chanvre. |
| „ skórzany | Szablon:Tab Lederliederung | Szablon:Tab „ de cuir. |
| „ metalowy | Szablon:Tab Metallliederung | Szablon:Tab „ métallique. |
| Pal mostowy | Szablon:Tab Brückenpfahl | Szablon:Tab Aiguille d’un pont. |
| Palność | Szablon:Tab Brennbarkeit | Szablon:Tab Combustibilité. |
| Palny | Szablon:Tab Brennbar | Szablon:Tab Combustible. |
| Palacz | Szablon:Tab Heizer, Feurwerker | Szablon:Tab Chauffeur. |
| Palić | Szablon:Tab Heizen | Szablon:Tab Chauffer. |
| Paliwo | Szablon:Tab Brennstoff | Szablon:Tab Combustible. |
| Palec v. ząb drewniany | Szablon:Tab Hölzerner Radzahn | Szablon:Tab Alluchon, dent. |
| Panew wielka | Szablon:Tab Hauptlagersitz | Szablon:Tab Grand palier. |
| Papier | Szablon:Tab Papier | Szablon:Tab Papier. |
| „ szmerglowy | Szablon:Tab Schmirgelpapier | Szablon:Tab Papier éméri. |
| Para | Szablon:Tab Dampf | Szablon:Tab Vapour. |
| Parotrwały | Szablon:Tab Dampfdicht | Szablon:Tab Étanche de vapeur. |
| Para nasycona | Szablon:Tab Gesättigter Dampf | Szablon:Tab Vapeur saturée. |
| „ przegrzana | Szablon:Tab Ueberhitzter Dampf | Szablon:Tab „ surchauffée. |
| „ wilgotna | Szablon:Tab Feuchter Dampf | Szablon:Tab „ humide. |
| Paropływ, parostatek, parowiec | Szablon:Tab Dampfboot, Dampfschiff, Dampfer | Szablon:Tab Bateau à vapeur. |
| Parowóz, parochód, Lokomotywa | Szablon:Tab Dampfwagen, Locomotive | Szablon:Tab Locomotive. |
| Pas (przy transmisyi) | Szablon:Tab Riemen, Treibriemen | Szablon:Tab Courroie. |
| Pasować, gładzić, równać | Szablon:Tab Adjustiren | Szablon:Tab Ajuster. |
| Penduł kompensacyjny | Szablon:Tab Compensationspendel | Szablon:Tab Pendule compensateur. |
| Petardy (sygnały na drodze żel.) | Szablon:Tab Petarden | Szablon:Tab Pétards. |
| Piasta (w kole) | Szablon:Tab Radnabe | Szablon:Tab Moyeu. |
| Piec | Szablon:Tab Ofen | Szablon:Tab Poêle, four, fourneau. |
| „ żarzący | Szablon:Tab Glühofen | Szablon:Tab Fourneau à tramper. |
| „ płomienny | Szablon:Tab Flammofen | Szablon:Tab „ à réverbère. |
| „ pudlowy | Szablon:Tab Puddelofen | Szablon:Tab „ à puddler. |
| „ szmelcerski | Szablon:Tab Schmelzofen | Szablon:Tab Cubilot. |
| „ wapienny | Szablon:Tab Kalkofen | Szablon:Tab Four à chaux. |
| „ do wypalania cegły | Szablon:Tab Ziegelofen | Szablon:Tab „ à brique, Szablon:Tab „ à tuile. |
| Piec do węgla drzewnego | Szablon:Tab Kohlenmeiler | Szablon:Tab Fourneau à charbon. |
| Piec do węgla kamiennego | Szablon:Tab Steinkohlenofen | Szablon:Tab Poêl à houille. |
| „ piekarski | Szablon:Tab Backofen | Szablon:Tab Four. |
| „ kopułowy | Szablon:Tab Cupolofen | Szablon:Tab Fourneau à manche. |
| „ wielki lub wysoki | Szablon:Tab Hochofen | Szablon:Tab Grand fourneau. |
| Pierścień kowalski | Szablon:Tab Lochring | Szablon:Tab Perçoire. |
| Pierwiastek | Szablon:Tab Wurzel | Szablon:Tab Racine. |
| „ kwadratowy | Szablon:Tab Quadratwurzel | Szablon:Tab „ carré. |
| „ sześcienny | Szablon:Tab Kubikwurzel | Szablon:Tab „ cubique. |
| Pilnik | Szablon:Tab Feile | Szablon:Tab Lime. |
| Pilnik gruby vel armfajl | Szablon:Tab Armfeile | Szablon:Tab Lime à bras. |
| „ raszpla | Szablon:Tab Raspelfeile | Szablon:Tab Râpe anglaise. |
| Pilśń | Szablon:Tab Filz | Szablon:Tab Fentre. |
| Piła | Szablon:Tab Säge | Szablon:Tab Scie. |
| „ okrągła | Szablon:Tab Circularsäge | Szablon:Tab „ circulaire. |
| Piły proste i poprzeczne | Szablon:Tab Sägen: grade und transversale | Szablon:Tab Scies droites et diagonales. |
| Piłka nożówka | Szablon:Tab Stichsäge | Szablon:Tab Scie à couteau. |
| „ ręczna | Szablon:Tab Handsäge | Szablon:Tab „ à main. |
| Pirometr (ogniomierz) | Szablon:Tab Pyrometer | Szablon:Tab Pyromètre. |
| Piszczałka alarmowa | Szablon:Tab Alarmpfeife | Szablon:Tab Sifflet d’alarme. |
| Plac do budowy machin | Szablon:Tab Bauhof | Szablon:Tab Chantier. |
| Plomba (do pieczętowania wagonów i towarów) | Szablon:Tab Plombe | Szablon:Tab Plombe. |
| Płaca | Szablon:Tab Lohn | Szablon:Tab Solaire. |
| Płaszcz kotłowy | Szablon:Tab Kesselmantel | Szablon:Tab Envelope de la chaudière. |
| „ cylindrowy | Szablon:Tab Cylindermantel | Szablon:Tab Envelope on chemise du cylindre. |
| Płaszczyzna, równia | Szablon:Tab Ebene | Szablon:Tab Plan. |
| Płomień | Szablon:Tab Flamme | Szablon:Tab Flamme. |
| Płótno konopne | Szablon:Tab Hanfleinwand | Szablon:Tab Tissu de chanvre. |
| Płyn | Szablon:Tab Flüssigkeit | Szablon:Tab Fluide, liquide. |
| Płyta żel. lana | Szablon:Tab Gusseiserne Richtplatte | Szablon:Tab Tôle à pater, à drésser. |
| Płyta fundamentowa | Szablon:Tab Fundamentplatte | Szablon:Tab Plaque de fondation. |
| Pływak zwyczajny | Szablon:Tab Schwimmer | Szablon:Tab Flotteur. |
| „ magnetyczny | Szablon:Tab Magnetischer Schwimmer | Szablon:Tab Flotteur magnétique de Pinel. |
| Pociąg drogi żel. | Szablon:Tab Zug | Szablon:Tab Train. |
| „ osobowy | Szablon:Tab Personenzug | Szablon:Tab Convois de voyageurs. |
| „ towarowy | Szablon:Tab Güterzug | Szablon:Tab Train de marschandises. |
| „ mieszany | Szablon:Tab Gemischterzug | Szablon:Tab Train mixte. |
| Pochyłość, spadek | Szablon:Tab Neigung | Szablon:Tab Inclinaison. |
| Podłoga w maszynie | Szablon:Tab Boden | Szablon:Tab Parquet. |
| Podkład (pod szyny) | Szablon:Tab Eisenbahnschwelle | Szablon:Tab Traversine de chemin de fer. |
| Podkładka | Szablon:Tab Unterlagplatte | Szablon:Tab Rondelle, savette. |
| Pod kątem prostym | Szablon:Tab Winkelrecht | Szablon:Tab Rectangulaire. |
| Podniebienie ogniska | Szablon:Tab Feuerungsdecke | Szablon:Tab Ciel. |
| Podwójnie działajmy | Szablon:Tab Doppeltwirkend | Szablon:Tab A’double action. |
| Pokład na statku | Szablon:Tab Verdeck | Szablon:Tab Pont. |
| „ na lokomotywie | Szablon:Tab Stand des Locomotivführers | Szablon:Tab Plan du mécanicien. |
| Pokrywa cylindra parowego | Szablon:Tab Cylinderdeckel | Szablon:Tab Couverte du cylindre à vapeur. |
| Pokrywa pompy powietrznéj | Szablon:Tab Luftpumpendeckel | Szablon:Tab „ de pompe à air. |
| Pokrywa skrzynki stawidłowéj | Szablon:Tab Schieberkastendeckel | Szablon:Tab „ de boite à tiroir. |
| Pokrywka panewki | Szablon:Tab Lagerdeckel | Szablon:Tab Chapeau de palier. |
| Pomosty v. tarcze obrotowe | Szablon:Tab Drehscbeiben | Szablon:Tab Plaques tournantes. |
| Pomost na parowozie (ob. Pokład na lokomot.) | „ | „ |
| Pompa | Szablon:Tab Pumpe | Szablon:Tab Pompe. |
| „ wodna | Szablon:Tab Wasserpumpe | Szablon:Tab „ à eau. |
| Pompa parowa | Szablon:Tab Dampfpumpe | Szablon:Tab „ a vapeur |
| „ ssąca | Szablon:Tab Saugpumpe | Szablon:Tab „ aspirante |
| „ tłocząca | Szablon:Tab Druckpumpe | Szablon:Tab „ foulante |
| „ odśrodkowa | Szablon:Tab Centrifugalpumpe | Szablon:Tab Pompe rotative. |
| Pompka ręczna | Szablon:Tab Handpumpe | Szablon:Tab „ a bascule. |
| „ na statku | Szablon:Tab Lenzpumpe | Szablon:Tab „ d’epuissement. |
| „ do zimnéj wody | Szablon:Tab Kaltwasserpumpe | Szablon:Tab „ d’eau froide. |
| „ zasilajaca | Szablon:Tab Speisepumpe | Szablon:Tab „ alimentaire. |
| Popiół | Szablon:Tab Asche | Szablon:Tab Cendre. |
| Popielnik na parowozie | Szablon:Tab Aschenfall der Locomotive | Szablon:Tab Cendrier de locomotive. |
| Popielnikowa klapa | Szablon:Tab Aschenfallklappe oder Thüre | Szablon:Tab Porte de cendrier. |
| Poruszyć maszynę | Szablon:Tab Angehen lassen | Szablon:Tab Balancer. |
| Potaż | Szablon:Tab Potasche | Szablon:Tab Potasse. |
| Powierzchnia | Szablon:Tab Fläche | Szablon:Tab Surface. |
| „ ogniowa | Szablon:Tab Feuerfläche | Szablon:Tab „ calorifique. |
| Powierzchnia nakrycia w stawidłach parowych | Szablon:Tab Deckfläche der Schieber | Szablon:Tab Récouvrement. |
| Powierzchnia ogrzewalna | Szablon:Tab Heizflache | Szablon:Tab Surface de chauffe. |
| Powierzchnia zetknięcia | Szablon:Tab Berüh rungsfläche | Szablon:Tab Zone de contact. |
| Powierzchniomierz | Szablon:Tab Planimeter | Szablon:Tab Planimètre. |
| Powietrze | Szablon:Tab Luft | Szablon:Tab Air. |
| „ gorące | Szablon:Tab Heisse Luft | Szablon:Tab „ chaud. |
| „ zimne | Szablon:Tab Kalte Luft | Szablon:Tab „ froid. |
| Praca mechaniczna | Szablon:Tab Mechanische Arbeit | Szablon:Tab Travail mécanique. |
| Pracować, funkcyonować (masz. p.) | Szablon:Tab Arbeiten, leisten | Szablon:Tab Fonctionner, marcher. |
| Pręt poprzeczny | Szablon:Tab Querstab, Querstange | Szablon:Tab Entretoise. |
| Prędkość | Szablon:Tab Geschwindigkeit | Szablon:Tab Vitesse. |
| Próba kotła lub maszyny | Szablon:Tab Kessel oder Maschinenprobe | Szablon:Tab Épreuve, essai. |
| Próbować | Szablon:Tab Probiren | Szablon:Tab Éprouver, essayer. |
| Proch v. miał węglowy | Szablon:Tab Kohlenlösche | Szablon:Tab Escarbille. |
| Proch strzelniczy | Szablon:Tab Schiesspulver | Szablon:Tab Poudre. |
| Promień koła | Szablon:Tab Halbmesser, Radius | Szablon:Tab Rayon. |
| Promień łuku | Szablon:Tab Krümmungshalbmesser | Szablon:Tab Rayon de courbure. |
| „ mimośrodu | Szablon:Tab Excentrikhalbmesser | Szablon:Tab „ d’excentrique. |
| Próżnia, czczość | Szablon:Tab Luftleere | Szablon:Tab Vide d’air. |
| Przeciwciężar | Szablon:Tab Gegengewicht | Szablon:Tab Contre-poids. |
| Przedsiębiorca | Szablon:Tab Unternehmer | Szablon:Tab Entrepreneur. |
| Przedsiębiorstwo | Szablon:Tab Unternehmung | Szablon:Tab Entreprise. |
| Przedsiębrać | Szablon:Tab Unternehmen | Szablon:Tab Entreprendre. |
| Przepustnica parowa (regulator) | Szablon:Tab Drosselklappe, Regulator | Szablon:Tab Régulateur. |
| Przepustnica motylowa | Szablon:Tab Schmetterlingsregulator | Szablon:Tab „ à papillon. |
| Przepustnica stawidłowa | Szablon:Tab Schieberregulator | Szablon:Tab „ à tiroir. |
| Przekrój, przecięcie | Szablon:Tab Durchschnitt | Szablon:Tab Coup. |
| „ podłużny | Szablon:Tab „ nach der Länge | Szablon:Tab „ longitudinal. |
| „ poprzeczny | Szablon:Tab Querschnitt | Szablon:Tab „ transversale. |
| Przestrzeń, objem | Szablon:Tab Raurn, Rauminhajt | Szablon:Tab Capacité, volume. |
| Przesuwalnik do pasów | Szablon:Tab Einrückung | Szablon:Tab Embrayage. |
| Przestrzeń wodna | Szablon:Tab Wasserraum | Szablon:Tab Espace d’eau. |
| „ parowa | Szablon:Tab Dampfraum | Szablon:Tab „ pour la vapeur. |
| Przewodnik | Szablon:Tab Conductor | Szablon:Tab Conducteur. |
| „ krzyżulcowy | Szablon:Tab Fuhrung | Szablon:Tab Guide, glissière. |
| Przeciąć nożem | Szablon:Tab Durchschneiden | Szablon:Tab Couper. |
| Przeciwmutra | Szablon:Tab Gegenmutter | Szablon:Tab Contre-écrou. |
| Przerżnąć piłką | Szablon:Tab Durchsägen | Szablon:Tab Couper avec la scie. |
| Przeraszplować | Szablon:Tab Durchraspeln | Szablon:Tab Percer avec la râpe. |
| Przepiłować pilnikiem | Szablon:Tab Durchfeilen | Szablon:Tab Couper avec la lime. |
| Przejazd | Szablon:Tab Durchfahrt | Szablon:Tab Passage. |
| „ podziemny | Szablon:Tab Unterirdische Durchfahrt | Szablon:Tab Tunnel, souterrain. |
| Przeciwciśnienie | Szablon:Tab Gegendruck | Szablon:Tab Contre-pression. |
| Przezroczysty | Szablon:Tab Durchsichtig | Szablon:Tab Transparent, diaphane. |
| Przekątnia | Szablon:Tab Winkellinie | Szablon:Tab Ligne diagonale. |
| Punkt topienia | Szablon:Tab Schmelzpunkt | Szablon:Tab Point de fusion. |
| „ marznięcia | Szablon:Tab Frostpunkt, Gefrierpunkt | Szablon:Tab Degré de congélation. |
| „ wrzenia | Szablon:Tab Siedepunkt | Szablon:Tab Terme de l’ébullition. |
| Punkt obrotu | Szablon:Tab Bewegungspunkt | Szablon:Tab Centre du mouvement. |
| „ martwy | Szablon:Tab Todter Punkt | Szablon:Tab Point mort. |
| Przyczółek mostowy | Szablon:Tab Brückenkopf, Widerlager | Szablon:Tab Tête de pont. |
| Przykrywka panewki | Szablon:Tab Lagerdeckel | Szablon:Tab Chapeau. |
| Przyleganie (np. kół do szyn) | Szablon:Tab Adhäsion | Szablon:Tab Adhérence. |
| Przyrząd ekspansyjny | Szablon:Tab Expansionsvorrichtung | Szablon:Tab Appareil dedetante. |
| Przystawka w transmissyi | Szablon:Tab Vorgeläge | Szablon:Tab Engrénage-intérieur. |
| Przyspieszenie stawidła | Szablon:Tab Voreilen des Schiebers | Szablon:Tab Avance du tiroir. |
| Szablon:F | ||
| Rachmistrz | Szablon:Tab Rechnungsführer | Szablon:Tab Chiffreur, calculateur, comptable. |
| Rachować, liczyć | Szablon:Tab Rechnen, zählen | Szablon:Tab Compter, calculer. |
| Rachunek | Szablon:Tab Rechnung | Szablon:Tab Compte, calcul. |
| „ całkowy | Szablon:Tab Integralrechnung | Szablon:Tab Calcul intégral, |
| „ różniczkowy | Szablon:Tab Differenzialrechnung | Szablon:Tab „ differentiel. |
| Rachunkowość | Szablon:Tab Rechnungswesen | Szablon:Tab Comptabilité. |
| Radykalnie | Szablon:Tab Ursprünglich | Szablon:Tab Radical. |
| Rajsbret (rysownica) | Szablon:Tab Reissbret | Szablon:Tab Table à crayonner. |
| Rajscajg (sztuciec rysunkowy) | Szablon:Tab Reisszeug | Szablon:Tab Etui de mathématique. |
| Rajszyna (linijał) | Szablon:Tab Reisschiene | Szablon:Tab Règle. |
| Rama | Szablon:Tab Gestell | Szablon:Tab Chassis. |
| Rama wagonowa | Szablon:Tab Wagengestell | Szablon:Tab Chassis de voiture. |
| „ parowozu | Szablon:Tab Locomotivgestell | Szablon:Tab „ de locomotive. |
| „ wewnętrzna | Szablon:Tab Gestell inwendig | Szablon:Tab „ interieur. |
| „ zewnętrzna | Szablon:Tab „ auswendig | Szablon:Tab „ exterieur. |
| Ramię kąta | Szablon:Tab Schenkel | Szablon:Tab Bras. |
| „ drążka | Szablon:Tab Hebelarm | Szablon:Tab „ de levier. |
| Rdza, śniedź | Szablon:Tab Rost | Szablon:Tab Oxyde, rouille. |
| Rdzeń (drzewa) | Szablon:Tab Mark, Kern | Szablon:Tab Coeur d’un arbre. |
| Redukcya | Szablon:Tab Verwandlung | Szablon:Tab Réduction, conversion. |
| Regulator odśrodkowy | Szablon:Tab Regulator v. Moderator | Szablon:Tab Moderateur, pendule conique. |
| Regulować | Szablon:Tab Reguliren | Szablon:Tab Régler, régulariser. |
| Remiza dla parowozów | Szablon:Tab Locomotivremise | Szablon:Tab Remise de locomotives. |
| Remiza dla wagonów | Szablon:Tab Wagenremise | Szablon:Tab Remise de voitures. |
| Reparacya | Szablon:Tab Reparatur | Szablon:Tab Réparation. |
| Resor | Szablon:Tab Feder | Szablon:Tab Ressort. |
| „ spiralny | Szablon:Tab Spiralfeder | Szablon:Tab „ spiral à boudin. |
| Retorta | Szablon:Tab Retorte | Szablon:Tab Retorte, cornue. |
| Rewizya (obejrzenie) | Szablon:Tab Revision | Szablon:Tab Révision. |
| Rękaw wodny, wąż wodny | Szablon:Tab Wasserschlauch, Wasserschlange | Szablon:Tab Manche à eau, outre à eau. |
| Robota, praca | Szablon:Tab Arbeit | Szablon:Tab Travail. |
| Robotnik | Szablon:Tab Arbeiter | Szablon:Tab Travailleur, ouvrier. |
| Rogatka | Szablon:Tab Schlagbaum | Szablon:Tab Barrière. |
| Rów | Szablon:Tab Graben | Szablon:Tab Fossé, canal, tranchée. |
| Rowek na klin | Szablon:Tab Falz, Nuthe | Szablon:Tab Rainure. |
| Równać | Szablon:Tab Gleichen | Szablon:Tab Egaler, égaliser. |
| Równia | Szablon:Tab Ebene | Szablon:Tab Plan. |
| „ pochyła | Szablon:Tab Schiefe Ebene | Szablon:Tab Plan incliné. |
| Równik | Szablon:Tab Equator, Gleicher | Szablon:Tab Equateur. |
| Równoległobok Watta | Szablon:Tab Parallelogramm | Szablon:Tab Parallélogramme de Watt. |
| Równowaga | Szablon:Tab Gleichgewicht | Szablon:Tab Équilibre. |
| Równoważnik | Szablon:Tab Gegenwerth | Szablon:Tab Équivalent. |
| Równokątny | Szablon:Tab Gleichwinklig | Szablon:Tab Équiangle. |
| Równoboczny | Szablon:Tab Gleichseitig | Szablon:Tab Équilatéral. |
| Równoramienny | Szablon:Tab Gleichschenkelig | Szablon:Tab Isocèle. |
| Rozbierać maszynę | Szablon:Tab Demontiren, Auseinnandernehmen | Szablon:Tab Démonter. |
| Rozciągliwość | Szablon:Tab Dehnbarkeit | Szablon:Tab Extensibilité, dilatabilité. |
| Rozciągnąć, wyciągnąć | Szablon:Tab Dehnen | Szablon:Tab Tirer, alonger. |
| Rozchód, wydatek | Szablon:Tab Ausgabe | Szablon:Tab Dépense. |
| Rozjazd (z szyn) | Szablon:Tab Herzstück | Szablon:Tab Croisement. |
| Rozkład | Szablon:Tab Zersetzung | Szablon:Tab Décomposition, analyse. |
| Rozkręcić | Szablon:Tab Ausdrehen | Szablon:Tab Faire sortir en tournant. |
| Roznitować | Szablon:Tab Losnieten | Szablon:Tab Dériveter. |
| Rozpoznawać | Szablon:Tab Recognosciren | Szablon:Tab Réconnaitre. |
| Rozporządzenie | Szablon:Tab Anordnung, Verfügung | Szablon:Tab Ordonance, disposition. |
| Rozprowadzenie rur | Szablon:Tab Röhrenanordnung | Szablon:Tab Tuyautage. |
| Rozśrubować, zluzować | Szablon:Tab Losschrauben | Szablon:Tab Desserrer. |
| Rozstajna droga | Szablon:Tab Scheideweg | Szablon:Tab Chemin fourchu. |
| Rozszerzanie | Szablon:Tab Expansion | Szablon:Tab Détante. |
| „ zmiene | Szablon:Tab Variable Expansion | Szablon:Tab „ variable. |
| „ z 2 stawidłami | Szablon:Tab Expansion mit 2 Schieber | Szablon:Tab „ à 2. tiroirs. |
| Rozszerzać | Szablon:Tab Expandiren | Szablon:Tab Détendre. |
| Rtęć, żywe srebro | Szablon:Tab Quecksilber | Szablon:Tab Mercure. |
| Ruch | Szablon:Tab Bewegung | Szablon:Tab Mouvement. |
| „ tam i nazad | Szablon:Tab Hin und hergehende Bewegung | Szablon:Tab „ alternatif. |
| „ obrotowy | Szablon:Tab Drehende v. rotirende Bewegung | Szablon:Tab „ de rotation. |
| „ jednostajny | Szablon:Tab Gleichförmige „ | Szablon:Tab „ uniforme. |
| „ przyspieszony | Szablon:Tab Beschleunigte „ | Szablon:Tab „ accéléré. |
| „ opóźniony | Szablon:Tab Vezögernde „ | Szablon:Tab „ rétardatrice. |
| „ wężykowaty (parowozu) | Szablon:Tab Schlängelnde „ | Szablon:Tab „ de lacet. |
| „ galopujący | Szablon:Tab Stossende „ (das Nicken) | Szablon:Tab „ de galop. |
| Ruch kolyszący | Szablon:Tab Schaukelnde Beweg. (Wanken, Schwanken) | Szablon:Tab Mouvement de roulis. |
| „ rzucający (z przodu ku tyłowi) | Szablon:Tab Ruckende-Bewegung (Zucken, Rücken) | Szablon:Tab „ de tangage. |
| Ruchomy | Szablon:Tab Bewegbar, beweglich | Szablon:Tab Mobile. |
| Ruda | Szablon:Tab Roherz | Szablon:Tab Mine brute. |
| Rura | Szablon:Tab Rohr | Szablon:Tab Tube, tuyau. |
| „ parowa | Szablon:Tab Dampfrohr | Szablon:Tab Tuyau de conduite de la vapeur. |
| Rura parowa dostarczająca pary do cylindrów | Szablon:Tab Dampfrohr | Szablon:Tab Tube de prise de vapeur. |
| Rura wodna | Szablon:Tab Wasserrohr | Szablon:Tab Tuyau de conduite de lʼeau. |
| „ wypływowa prowadząca parę z cylindrów do komina | Szablon:Tab Ausgangsrohr, Ausströmungsrohr | Szablon:Tab Tuyau de sortie, d’échappement. |
| Rurka do smarowania | Szablon:Tab Oelrohr | Szablon:Tab Tube de graissage. |
| Ruszta (w kotle parowym) | Szablon:Tab Rost | Szablon:Tab Grille |
| Ruszta schodowe | Szablon:Tab Treppenrost | Szablon:Tab Grille à gradins. |
| Ruszyć z miejsca | Szablon:Tab Bewegen | Szablon:Tab Mouvoir. |
| Rutynista (praktyk) | Szablon:Tab Rutinist | Szablon:Tab Routinier. |
| Rygiel drzewny | Szablon:Tab Riegel von Holz | Szablon:Tab Barre, fléau. |
| „ poprzeczny | Szablon:Tab Querstück | Szablon:Tab Traverse. |
| Rylec | Szablon:Tab Stichel | Szablon:Tab Burin, poinçon, ciselet. |
| Rymarz | Szablon:Tab Riemer | Szablon:Tab Ceinturier. |
| Rynna | Szablon:Tab Rinne | Szablon:Tab Rigole, canal. |
| Rysa | Szablon:Tab Spalt, Ritz | Szablon:Tab Fêltfre, fente. |
| Rysować | Szablon:Tab Zeichnen | Szablon:Tab Dessiner. |
| Rysownik | Szablon:Tab Zeichner | Szablon:Tab Dessinateur. |
| Rysunek | Szablon:Tab Zeichnung | Szablon:Tab Dessin. |
| „ maszyny | Szablon:Tab „ der Maschine | Szablon:Tab „ de la machine. |
| „ budowli | Szablon:Tab Bauriss | Szablon:Tab Plan d’un bâtiment. |
| Rysunkowy cyrkiel | Szablon:Tab Reisszirkel | Szablon:Tab Compas à dessiner. |
| „ papier | Szablon:Tab Zeichenpapier | Szablon:Tab Papier à dessiner. |
| Rzeka | Szablon:Tab Fluss, Strom | Szablon:Tab Fleiive, rivière. |
| Rzemień | Szablon:Tab Riemen | Szablon:Tab Courroie. |
| Szablon:LinkWew, rękodzielnik | Szablon:Tab Handwerker | Szablon:Tab Artisan, ouvrier. |
| Rzemiosło | Szablon:Tab Handwerk | Szablon:Tab Métier, profession. |
| Szablon:F | ||
| Sadza | Szablon:Tab Russ, Kienruss | Szablon:Tab Suie. |
| Sadzawka, staw | Szablon:Tab Teich | Szablon:Tab Etang. |
| Sążeń | Szablon:Tab Klafter | Szablon:Tab Toise. |
| Salmiak | Szablon:Tab Salmiak | Szablon:Tab Muriate. |
| Sąd polubowny | Szablon:Tab Schiedsspruch | Szablon:Tab Arbitrage. |
| Sędzia polubowny | Szablon:Tab Schiedsmann | Szablon:Tab Arbitrateur, arbitre. |
| Saletra | Szablon:Tab Salpeter | Szablon:Tab Salpétre, nitre. |
| Saletroród (azot) | Szablon:Tab Stickstoff | Szablon:Tab Nitrogène, azote. |
| Schody | Szablon:Tab Treppe | Szablon:Tab Escalier, degré. |
| „ wieżowe | Szablon:Tab Thurmtreppe | Szablon:Tab Escalier dʼune tour. |
| Schodowa klatka | Szablon:Tab Treppenhaus | Szablon:Tab Cage ou lanterne dʼescalier. |
| Ściana wodochronna | Szablon:Tab Querschott, Wasserdichte Wand | Szablon:Tab Cloison etanche. |
| Ściśnienie pary w cylindrze | Szablon:Tab Compression | Szablon:Tab Compression. |
| Scyzoryk | Szablon:Tab Federmesser | Szablon:Tab Canif. |
| Siarka | Szablon:Tab Schwefel | Szablon:Tab Sulfure. |
| Siekiera | Szablon:Tab Handaxt | Szablon:Tab Hache. |
| Sikawka pożarna | Szablon:Tab Feuerspritze | Szablon:Tab Pompe à feu. |
| Silniki, motory | Szablon:Tab Beweger, Motoren | Szablon:Tab Moteurs. |
| Siła | Szablon:Tab Kraft | Szablon:Tab Force, puissance. |
| „ wyższa | Szablon:Tab Hohere Gewalt, Kraft | Szablon:Tab Force majeure. |
| „ eksplodująca | Szablon:Tab Explodirende Kraft | Szablon:Tab Force explosive. |
| „ odśrodkowa | Szablon:Tab Centrifugalkraft | Szablon:Tab „ centrifuge. |
| „ dośrodkowra | Szablon:Tab Centripetalkraft | Szablon:Tab „ centripète. |
| „ poruszająca | Szablon:Tab Bewegende Kraft | Szablon:Tab „ motrice. |
| „ przyspieszenia | Szablon:Tab Beschleunigende Kraft | Szablon:Tab „ accélératrice. |
| „ opóźnienia | Szablon:Tab Verzögernde Kraft | Szablon:Tab „ retardatrice. |
| „ żywa | Szablon:Tab Lebendige Kraft | Szablon:Tab „ vive. |
| Siła odpychania | Szablon:Tab Zurückstossungskraft | Szablon:Tab Force répulsive. |
| „ przyciągania | Szablon:Tab Ziehkraft | Szablon:Tab „ attractive, d’attraction. |
| „ palenia, ogrzewania | Szablon:Tab Heizkraft | Szablon:Tab Puissance calorifique. |
| „ przylegania | Szablon:Tab Adhäsion | Szablon:Tab Adhérence, adhesion. |
| „ ludzka | Szablon:Tab Mannskraft | Szablon:Tab Force de l’homme. |
| „ zwierzęca | Szablon:Tab Thierkraft | Szablon:Tab „ animale. |
| „ nominalna masz. par. | Szablon:Tab Nominalpferdekraft | Szablon:Tab Cheval vapeur nominal. |
| „ konia parowego | Szablon:Tab Pferdekraft | Szablon:Tab Cheval vapeur. |
| „ vel praca mechaniczna | Szablon:Tab Leistung einer Kraft | Szablon:Tab Travail mécanique. |
| „ wody | Szablon:Tab Wasserkraft | Szablon:Tab Force d’eau. |
| „ powietrza | Szablon:Tab Luftkraft | Szablon:Tab „ du vent. |
| „ pary | Szablon:Tab Dampfkraft | Szablon:Tab „ de vapeur. |
| Siłomierz (ob. Dynamometr) | „ | „ |
| Skala | Szablon:Tab Massstab | Szablon:Tab Echelle. |
| Skała | Szablon:Tab Felsen | Szablon:Tab Rocher. |
| Skarpa, pochyłość góry | Szablon:Tab Böschung, Gefälle | Szablon:Tab Talus, glacis, escarpement. |
| Skazówka | Szablon:Tab Zeiger, Index | Szablon:Tab Index, aiguille. |
| Sklepienie | Szablon:Tab Gewólbe | Szablon:Tab Voûte. |
| Skok tłoka | Szablon:Tab Kolbenhub | Szablon:Tab Coup de piston. |
| Skóra | Szablon:Tab Leder | Szablon:Tab Cuir. |
| Skówka do rur płomiennych | Szablon:Tab Brandring | Szablon:Tab Bague, virole. |
| Skręt (spirala) | Szablon:Tab Spirale | Szablon:Tab Spirale. |
| Skrzynka parowa | Szablon:Tab Dampfkasten | Szablon:Tab Bolte à vapeur. |
| „ stawidłowa | Szablon:Tab Schieberkasten | Szablon:Tab „ du tiroir. |
| „ ogniowa | Szablon:Tab Feuerkasten, Feuerbuks | Szablon:Tab „ à feu. |
| „ dymowa (dymnica) | Szablon:Tab Rauchkasten | Szablon:Tab „ à fumée. |
| Skrzynie v. szafy ogniotrwałe | Szablon:Tab Feuerfeste Schränke und Kasten | Szablon:Tab Armoires et caisses réfracteures. |
| Skutek | Szablon:Tab Wirkung, Leistung, Effekt | Szablon:Tab Effet. |
| „ użyteczny | Szablon:Tab Nutzeffekt | Szablon:Tab „ utile. |
| „ stracony | Szablon:Tab Nebeneffekt | Szablon:Tab „ perdu. |
| „ bezwzględny | Szablon:Tab Totaleffekt | Szablon:Tab „ total ou absolut. |
| Skupić, skoncentrować | Szablon:Tab Concentriren | Szablon:Tab Concentrer. |
| Skupienie, skoncentrowanie | Szablon:Tab Concentration | Szablon:Tab Concentration. |
| Ślad (dolna panewka wrzeciona) | Szablon:Tab Spur | Szablon:Tab Bourdonnière, erapaudine. |
| „ kół wozowych | Szablon:Tab Spur der Wagenräder | Szablon:Tab Trace. |
| Śladokręg (na kole drogi żel.) | Szablon:Tab Spurkranz | Szablon:Tab Rebord, bourrelet, boudin de roue. |
| Śladomiar (odległość między szynami) | Szablon:Tab Spurweite | Szablon:Tab Largeur de la voie. |
| „ (miara) | Szablon:Tab Spurmaass | Szablon:Tab Fer à tracer la largeur de la voie. |
| Ślusarz | Szablon:Tab Schlosser | Szablon:Tab Serrurier, ajusteur. |
| Smar | Szablon:Tab Fett | Szablon:Tab Graisse. |
| Smarować | Szablon:Tab Schmieren | Szablon:Tab Graisser, lubrifier. |
| Smoczek (lewarek) | Szablon:Tab Heber | Szablon:Tab Siphon. |
| Smoczek parowy Giffarda | Szablon:Tab Dampfstrahlpumpe, Injecteur | Szablon:Tab Injecteur de Giffard. |
| Smoła drzewna | Szablon:Tab Pech | Szablon:Tab Poix. |
| „ kamienna | Szablon:Tab Theer | Szablon:Tab Goudron. |
| Smolarz | Szablon:Tab Pechbrenner | Szablon:Tab Poisseur. |
| Smolarnia (drzewna) | Szablon:Tab Pechhütte | Szablon:Tab Poisserie. |
| „ (kamienna) | Szablon:Tab Theerbrennerei | Szablon:Tab Goudronnerie. |
| Smolna pochodnia | Szablon:Tab Pechfackel | Szablon:Tab Torche. |
| Smolny | Szablon:Tab Pechartig | Szablon:Tab Bitumineux. |
| Smołę drzewną pędzić | Szablon:Tab Pechen | Szablon:Tab Faire de la poix. |
| Smołę kamienną gotować | Szablon:Tab Theerbrennen | Szablon:Tab Distillation du goudron. |
| Smołowy oléj | Szablon:Tab Pechöl | Szablon:Tab Huile de poix. |
| Smołowy piec | Szablon:Tab Pechofen | Szablon:Tab Fourneau à poix. |
| „ garnek | Szablon:Tab Pechtopf | Szablon:Tab Pot à poix. |
| Smołowa kadź | Szablon:Tab Pechtrog | Szablon:Tab Auge à poix. |
| Śniég | Szablon:Tab Schnee | Szablon:Tab Neige. |
| Spadek, pochyłość | Szablon:Tab Böschung, Gefälle, Neigung | Szablon:Tab Pente, descente. |
| Spójność, gęstość | Szablon:Tab Dichtigkeit | Szablon:Tab Densité. |
| Spółczynnik | Szablon:Tab Coefficient | Szablon:Tab Coefficient. |
| Sprężyna v. resor | Szablon:Tab Feder | Szablon:Tab Ressort. |
| „ ślimakowa | Szablon:Tab Spiralfeder | Szablon:Tab „ à boudin. |
| Sprężystość | Szablon:Tab Federkraft | Szablon:Tab Force élastique. |
| Sprzęty v. narzędzia | Szablon:Tab Werkzeug | Szablon:Tab Instruments, outils. |
| Sprężynowy cyrkiel | Szablon:Tab Federzirkel | Szablon:Tab Compas élastique ou à ressort. |
| Srebro | Szablon:Tab Silber | Szablon:Tab Argent. |
| Średnica wewnętrzna | Szablon:Tab Durchmesser im Lichten | Szablon:Tab Diamètre interieur. |
| „ zewnętrzna | Szablon:Tab Aeusserer Durchmesser | Szablon:Tab „ exterieur. |
| Środek | Szablon:Tab Centrum, Mitte, Mittelpunkt | Szablon:Tab Centre, milieu. |
| Środek ciężkości | Szablon:Tab Schwerpunkt | Szablon:Tab Centre de gravité. |
| „ ruchu | Szablon:Tab Bewegungsmittelpunkt | Szablon:Tab „ de mouvement. |
| Śruba, sworzeń | Szablon:Tab Schraube, Bolzen | Szablon:Tab Vis, boulon. |
| Śruba bez końca | Szablon:Tab Schraube ohne Ende | Szablon:Tab Vis sans fin. |
| Śruba Archimedesa | Szablon:Tab Archimedische Schraube | Szablon:Tab Hélice propulsive ou d’Archimède. |
| Śruba tłocząca | Szablon:Tab Druckbolzen | Szablon:Tab Prisonnier, vis de pression. |
| Śruby i mutry | Szablon:Tab Bolzen und Muttern | Szablon:Tab Boutons et écrous. |
| Stacya drogi Żelazn. (ob. Dworzec) | „ | „ |
| Stacya wodna | Szablon:Tab Wasserstation | Szablon:Tab Station pour alimentation. |
| Stal | Szablon:Tab Stahl | Szablon:Tab Acier. |
| „ lana | Szablon:Tab Gusstahl | Szablon:Tab „ fondu. |
| „ narzędziowa | Szablon:Tab Werkzeugstahl | Szablon:Tab „ pour outils. |
| Stal resorowa | Szablon:Tab Federstabl | Szablon:Tab Acier pour ressort. |
| „ w arkuszach | Szablon:Tab Stahl in Flatten | Szablon:Tab „ en feuilles. |
| „ cementowa | Szablon:Tab Cementirter Stahl | Szablon:Tab „ de cementation. |
| „ pudlowa | Szablon:Tab Puddelstahl | Szablon:Tab „ puddler. |
| „ Bessemęra | Szablon:Tab Bessemerstahl | Szablon:Tab „ de Bessemer. |
| „ damasceńska | Szablon:Tab Damascirterstahl | Szablon:Tab „ damassé. |
| Stałość | Szablon:Tab Stabilität | Szablon:Tab Stabilité. |
| Stan v. poziom wody w kotle | Szablon:Tab Wasserspiegel | Szablon:Tab Niveau d’eau. |
| Stanąć z maszyną | Szablon:Tab Anhalten | Szablon:Tab Stopper. |
| Stawidło wodne | Szablon:Tab Schütze | Szablon:Tab Vanne. |
| Stawidło parowe | Szablon:Tab Dampfschieber | Szablon:Tab Tiroir à vapeur. |
| Stempel | Szablon:Tab Stempel | Szablon:Tab Étampe, estampe. |
| Stér, rudel (w żegludze | Szablon:Tab Steuer | Szablon:Tab Gouvernail. |
| Stolarz | Szablon:Tab Tischler | Szablon:Tab Menuisier. |
| Stół | Szablon:Tab Tisch | Szablon:Tab Table. |
| Stopa | Szablon:Tab Fuss, Schuh | Szablon:Tab Pied. |
| Strata pracy | Szablon:Tab Nebeneffekt | Szablon:Tab Perte de travail. |
| Strumyk, struga | Szablon:Tab Bach | Szablon:Tab Ruisseau. |
| Studnia | Szablon:Tab Brunnen | Szablon:Tab Puits, pompe, fontaine. |
| Studniarz | Szablon:Tab Brunnenmeister | Szablon:Tab Fontainier. |
| Studzienna woda | Szablon:Tab Brunnenwasser | Szablon:Tab Eau de fontaine, de puit. |
| Stylisko, trzon młota | Szablon:Tab Stiel | Szablon:Tab Manchse. |
| Surowizna, surówka | Szablon:Tab Roheisen | Szablon:Tab Fer de gueuse. |
| Suwać, przesuwać | Szablon:Tab Schieben, rücken | Szablon:Tab Pousser, trâmer en longueur. |
| Świder | Szablon:Tab Bohrer | Szablon:Tab Foret, mèche, perçoir. |
| Świder ręczny | Szablon:Tab Handbohrer | Szablon:Tab Perce à main. |
| Świstawki konduktorskie | Szablon:Tab Schaffnerpfeiffen | Szablon:Tab Sifflets de conducteurs. |
| Swistawka parowa | Szablon:Tab Dampfpfeife | Szablon:Tab Sifflet à vapeur. |
| Sworzeń | Szablon:Tab Zapfen | Szablon:Tab Bouton, goupille. |
| Sygnał | Szablon:Tab Signal | Szablon:Tab Signal. |
| „ kolejowy | Szablon:Tab Eisenbahnsignal | Szablon:Tab „ de chemin de fer. |
| Sygnały akustyczne, optyczne i elektromagnetyczne | Szablon:Tab Akustische, optische und elektromagnetische Signalen | Szablon:Tab Signaux: acoustiques, optiques et électromagnétiques. |
| System dziesiętny | Szablon:Tab Decimalsystem | Szablon:Tab Systéme décimale. |
| Szablony | Szablon:Tab Schablonen | Szablon:Tab Gabarits. |
| Szafa | Szablon:Tab Schrank | Szablon:Tab Armoire. |
| Szczotki | Szablon:Tab Bilrsten | Szablon:Tab Brasses. |
| Szczotka druciana | Szablon:Tab Drahtbürste | Szablon:Tab Pinceau en fil de fer. |
| Szkło | Szablon:Tab Glas | Szablon:Tab Verre. |
| Szkło wodoskazowe | Szablon:Tab Wasserstandsglas | Szablon:Tab Tube de verre du niveau d’eau. |
| Szlaglot | Szablon:Tab Schlagloth | Szablon:Tab Soudure forte et douce. |
| Szluza | Szablon:Tab Schleuse | Szablon:Tab Écluse. |
| Sznury sygnałowe | Szablon:Tab Signalstricke | Szablon:Tab Cordes à signaux. |
| Szopa dla towarów | Szablon:Tab Güterhütte | Szablon:Tab Halle à marchaudises. |
| Szprychy w kole | Szablon:Tab Radspeichen | Szablon:Tab Rais, rayons. |
| Sztaba płaska | Szablon:Tab Flachstab | Szablon:Tab Barre plate. |
| Sztaby rusztowe | Szablon:Tab Feuerstäbe | Szablon:Tab Barres de grille. |
| Sztanga zębata | Szablon:Tab Zahnstange | Szablon:Tab Crémaillère. |
| Szufla do wody | Szablon:Tab Wasserschaufel | Szablon:Tab Pelle à puisser de l’eau. |
| Szufle, łopatki | Szablon:Tab Schaufeln | Szablon:Tab Pelles. |
| Szwajcar, odźwierny | Szablon:Tab Pfortner, Portier | Szablon:Tab Consiérge, portier. |
| Swejsować | Szablon:Tab Schweissen | Szablon:Tab Souder à chaude suante. |
| Szyber w kominie | Szablon:Tab Register, Schieber | Szablon:Tab Régistre. |
| Szyny kolejowe | Szablon:Tab Eisenbahnschienen | Szablon:Tab Rails. |
| Szyna odbojowa | Szablon:Tab Zwangschiene | Szablon:Tab Contre-rail. |
| Szyna zwrotnicowa | Szablon:Tab Weicheschiene | Szablon:Tab Aiguille. |
| Szablon:F | ||
| Tablica | Szablon:Tab Tafel | Szablon:Tab Table, tablette. |
| „ redukcyjna | Szablon:Tab Reductionstafel | Szablon:Tab Table de conversion. |
| Taczki | Szablon:Tab Schubkarren | Szablon:Tab Charettes, brouettes. |
| Talerz w pompie powietrznéj | Szablon:Tab Teller einer Luftpumpe | Szablon:Tab Plateau. |
| Tarcie | Szablon:Tab Reibung | Szablon:Tab Frottement. |
| Tarcza, podkładka pod mutrę | Szablon:Tab Scheibe | Szablon:Tab Rond, rondelle. |
| Tarcza mimośrodowa | Szablon:Tab Excentrikscheibe | Szablon:Tab Roue d’excentrique. |
| Tarcze obrotowe (ob. Pomosty obrotowe) | „ | „ |
| Tarcza kauczukowa | Szablon:Tab Kautschukscheibe | Szablon:Tab Rondelle en caoutchouc volcanisé. |
| Tartak | Szablon:Tab Sägemühle | Szablon:Tab Scierie, machine à scier. |
| Telegraf | Szablon:Tab Telegraph | Szablon:Tab Telegraph. |
| „ pukający Morsego | Szablon:Tab Drucktelegraph | Szablon:Tab „ de Morse. |
| „ elektromagnetyczny | Szablon:Tab Electromagnetischer Telegraph | Szablon:Tab „ électro-magnétique. |
| Telegraf słuchowy (akustyczny) | Szablon:Tab Akustischer Telegraph | Szablon:Tab Télégraph acoustique. |
| „ wzrokowy (optyczny) | Szablon:Tab Optischer „ | Szablon:Tab „ optique. |
| „ dzienny i nocny | Szablon:Tab Telegraph für Tag und Nacht | Szablon:Tab „ de jour et de nuit. |
| „ Stały | Szablon:Tab Festtelegraph | Szablon:Tab „ fixe. |
| „ przenośny | Szablon:Tab Tragbar oder Feldtelegraph | Szablon:Tab „ transportable. |
| Telegrafia | Szablon:Tab Telegraphie | Szablon:Tab Télégraphie. |
| Telegraficzne przyrządy | Szablon:Tab Telegraphenzubehör | Szablon:Tab Accessoires de télégraphe. |
| Teleskop (dalekowidz) | Szablon:Tab Telescop | Szablon:Tab Télescop. |
| Temperatura (obacz ciepłota) | „ | „ |
| Tender (parowozu) | Szablon:Tab Locomotiven-Tender | Szablon:Tab Tender de locomotive. |
| Teodolit (narzędzie geometryczne do brania kątów) | Szablon:Tab Theodolith | Szablon:Tab Théodolithe, goniomètre. |
| Teowe żelazo (T) | Szablon:Tab T-Eisen | Szablon:Tab Fer en T (té). |
| Termin | Szablon:Tab Frist, Termin | Szablon:Tab Terme. |
| Terminologia (wyrazownictwo) | Szablon:Tab Terminologie | Szablon:Tab Terminologie. |
| Termometr (ob. ciepłomierz) | „ | „ |
| Terpentyna | Szablon:Tab Terpentin | Szablon:Tab Térébenthine. |
| Terpentynowy olejek | Szablon:Tab Terpentinöl | Szablon:Tab Huile essentielle de térébenthine. |
| Terpentynowy werniks | Szablon:Tab Terpentinfirniss | Szablon:Tab Vernis de „ |
| Tłocznia (prassa) | Szablon:Tab Presse | Szablon:Tab Presse. |
| „ hydrauliczna | Szablon:Tab Hydraulische Presse | Szablon:Tab „ hydraulique. |
| „ klinowa | Szablon:Tab Keilpresse | Szablon:Tab „ à coin. |
| „ śrubowa | Szablon:Tab Schraubenpresse | Szablon:Tab „ à vis. |
| Tłok | Szablon:Tab Kolben | Szablon:Tab Piston. |
| Tłok parowy | Szablon:Tab Dampfkolben | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| „ metalowy | Szablon:Tab Metallkolben | Szablon:Tab „ metallique. |
| „ pompy | Szablon:Tab Pumpenkolben | Szablon:Tab „ de la pompe. |
| Tokarnia | Szablon:Tab Drehbauk | Szablon:Tab Tour. |
| Tonna v. beczka | Szablon:Tab Tonne | Szablon:Tab Tonne (= 1000 kilg). |
| Topliwy korek (w kotle par.) | Szablon:Tab Scbmelzbarer Pfropf | Szablon:Tab Bouchon fusible du foyer. |
| Torf | Szablon:Tab Torf | Szablon:Tab Tourbe. |
| Towarzystwo Drogi Zelaznéj | Szablon:Tab Eisenbahngesellschaft | Szablon:Tab Societé de chemin de fer. |
| Tran (tłuszcz rybny) | Szablon:Tab Thran | Szablon:Tab Huile de poisson. |
| Transmissya (Rozprowadzenie ruchów) | Szablon:Tab Transmission v. Treibwerk | Szablon:Tab Transmission. |
| Trójkąt | Szablon:Tab Dreieck | Szablon:Tab Triangle. |
| Tryb v. koło zębate | Szablon:Tab Getriebe | Szablon:Tab Engrénage, pignon. |
| Trygonometrya | Szablon:Tab Trigonometrie | Szablon:Tab Trigonomètrie. |
| „ kulista | Szablon:Tab Spherische Trigonometrie | Szablon:Tab „ sphérique. |
| Trygonometryczne linie: | Trigonometrische Linien: | Lignes trigonomètrigues: |
| wstawa = wst. | Szablon:Tab Sinus = sin. | (Takie same nazwy łacińskie). |
| dostawa = dos. | Szablon:Tab Cosinus = cos. | „ |
| styczna = sty. | Szablon:Tab Tangens = tang. | „ |
| dotyczna = dot. | Szablon:Tab Cotangens = cotg. | „ |
| sieczna = siecz. | Szablon:Tab Secans = sec. | „ |
| dosieczna = dosi. | Szablon:Tab Cosecans =cosec. | „ |
| Trzon (przy maszynach) | Szablon:Tab Stange | Szablon:Tab Tige. |
| „ tłokowy | Szablon:Tab Kolbenstange | Szablon:Tab „ de piston. |
| „ korbowy | Szablon:Tab Kurbel oder Pleuelstange | Szablon:Tab Bièle. |
| „ stawidłowy | Szablon:Tab Schieberstange | Szablon:Tab Tige du tiroir. |
| „ mimośrodowy | Szablon:Tab Excentrikstange | Szablon:Tab Tige d’excentrique. |
| „ buforowy | Szablon:Tab Bufferstange | Szablon:Tab „ de tampon. |
| „ wiążący | Szablon:Tab Kuppelstange | Szablon:Tab „ dʼaccouplement. |
| Trzonek (rękojeść narzędzia) | Szablon:Tab Heft | Szablon:Tab Manche d’outil. |
| Trzymadło (kroksztyn) | Szablon:Tab Stütze | Szablon:Tab Support. |
| Tunel | Szablon:Tab Tunnel | Szablon:Tab Souterrain, tunnel. |
| Tyble miedziane (w ogniskach kotłów parowych) | Szablon:Tab Stehbolzen, Steifbolzen | Szablon:Tab Entretoises. |
| Szablon:F | ||
| Ubezpieczenie | Szablon:Tab Versicherung | Szablon:Tab Assurance, sûreté. |
| Ubijać, upychać | Szablon:Tab Dichten | Szablon:Tab Luter, mater. |
| Ubijaczka | Szablon:Tab Dichthammer | Szablon:Tab Ciseau à mastiquer. |
| Ubytek | Szablon:Tab Abgang, Abnahme, Defizit | Szablon:Tab Manque, perte. |
| Uderzenie | Szablon:Tab Hieb, Stoss, Schlag | Szablon:Tab Coup, choc. |
| Udowodnić, okazać | Szablon:Tab Beweisen | Szablon:Tab Démontrer. |
| Udzielenie przywileju | Szablon:Tab Veileihung, Bevilligung | Szablon:Tab Concession. |
| Udział (w zyskach i stratach) | Szablon:Tab Antheil | Szablon:Tab Part, portion, participation. |
| Ugoda, umowa | Szablon:Tab Akkord, Zusammenstimmung | Szablon:Tab Accord. |
| Ugodzona v. akordowa robota | Szablon:Tab Akkordarbeit | Szablon:Tab Travail accordé. |
| Ujmować, odciągać | Szablon:Tab Abziehen, abnehmen | Szablon:Tab Tirer, déduire. |
| Ukończyć | Szablon:Tab Endigen, Ausmachen | Szablon:Tab Terminer. |
| Ukośny | Szablon:Tab Schräg | Szablon:Tab Oblique, diagonal. |
| Ukracać, skracać | Szablon:Tab Abkürzen | Szablon:Tab Accourcir. |
| Ukruszyć | Szablon:Tab Abbröckeln | Szablon:Tab Détacher en petites pièces. |
| Ulica | Szablon:Tab Gasse | Szablon:Tab Rue. |
| Ulotnienie | Szablon:Tab Verflüchtigung | Szablon:Tab Volatilisation. |
| Ułamek | Szablon:Tab Bruch | Szablon:Tab Fraction. |
| „ dziesiętny | Szablon:Tab Decimalbruch | Szablon:Tab „ décimale. |
| Umiarkowany ruch (parowozu) | Szablon:Tab Gemässigte Bewegung | Szablon:Tab Vitesse (Mouvement) moderée, temperée. |
| Umocować | Szablon:Tab Befestigen | Szablon:Tab Serrer, caler, attacher. |
| Uporządkować (np. wagony na stacyi) | Szablon:Tab In Ordnung bringen, ordnen, wechseln, rangiren | Szablon:Tab Ranger, arranger, ordonner. |
| Uprzątnąć, opróżnić, usunąć z drogi | Szablon:Tab Räumen, Wegräumen | Szablon:Tab Oter, vider, évacuer. |
| Upust, szluza (obacz szluza) | „ | „ |
| Upusty, v. kanały parowe | Szablon:Tab Schieberdampfwäge | Szablon:Tab Orifices du tiroir. |
| Urwanie, zerwanie, złamanie | Szablon:Tab Bruch | Szablon:Tab Rupture, cassure. |
| Urządzenie | Szablon:Tab Einrichtung | Szablon:Tab Disposition. |
| Ustęp | Szablon:Tab Retirade, Abtritt | Szablon:Tab Commodité. |
| Ustąpić (swoich praw) | Szablon:Tab Abtretten, cediren | Szablon:Tab Ceder. |
| Uszkodzić | Szablon:Tab Beschadigen | Szablon:Tab Endommager, blesser. |
| Utykać, uszczelniać | Szablon:Tab Einstecken | Szablon:Tab Emprisonner. |
| Uwaga | Szablon:Tab Anmerkung, Aufmerksamkeit, Bemerkung | Szablon:Tab Remarque, observation. |
| Uzbrojenie kotła | Szablon:Tab Kesselarmatur | Szablon:Tab Armature de la chaudiere. |
| Uzupełnienie | Szablon:Tab Erganzung | Szablon:Tab Reparation, restitution, supplement. |
| Użyteczna praca | Szablon:Tab Nutzarbeit | Szablon:Tab Travail util. |
| Szablon:F | ||
| Wada, błąd | Szablon:Tab Fehler, Mangel | Szablon:Tab Faute, manque. |
| Wadliwy | Szablon:Tab Mangelhaft | Szablon:Tab Défectueux, imparfait, défectif. |
| Waga | Szablon:Tab Wage | Szablon:Tab Balance. |
| Waga do parowozów | Szablon:Tab Wägemaschine für Locomotiven | Szablon:Tab Pont à bascule pour peser les locomotives. |
| „ sprężynowa | Szablon:Tab Federwage | Szablon:Tab Balance à ressort. |
| „ zwyczajna | Szablon:Tab Gleicharmige Wage | Szablon:Tab „ ordinaire. |
| „ rzymska (Przeźmian) | Szablon:Tab Schnellwage | Szablon:Tab „ romaine. |
| „ pomostowa | Szablon:Tab Brückenwage | Szablon:Tab „ à bascule. |
| „ dziesiętna | Szablon:Tab Decimalwage | Szablon:Tab „ decimale. |
| „ setna | Szablon:Tab Centesimalwage | Szablon:Tab „ centesimale. |
| Wagon | Szablon:Tab Wagen | Szablon:Tab Voiture, wagon. |
| Wagony passażerskie v. osobowe | Szablon:Tab Passagirwagen | Szablon:Tab Voitures à voyageurs. |
| Wagony pakunkowe | Szablon:Tab Gepäckwagen | Szablon:Tab Wagons à bagages. |
| Wagony towarowe | Szablon:Tab Güterwagen | Szablon:Tab Wagons des marchandises. |
| „ do węgli (węglarki) | Szablon:Tab Kohlenwagen | Szablon:Tab „ à houille. |
| Wagony do wapna (wapniarki) | Szablon:Tab Kalkwagen | Szablon:Tab Wagons à chaux. |
| Wagony do długiego drzewa | Szablon:Tab Langholzwagen | Szablon:Tab „ pour le transport des grandes pièces de bois. |
| Wahadło (ob. Pędul) | „ | „ |
| Wahadło maszyny parowéj | Szablon:Tab Balancier | Szablon:Tab Balancier. |
| Wahać | Szablon:Tab Wanken | Szablon:Tab Balancer. |
| Walcownia | Szablon:Tab Walzwerk | Szablon:Tab Laminoir. |
| Walcować | Szablon:Tab Walzen, platten, plätten | Szablon:Tab Laminer, rouler. |
| Walcowanie | Szablon:Tab Plattmachen | Szablon:Tab Laminage. |
| Walce | Szablon:Tab Walzen | Szablon:Tab Rouleaus. |
| Walcowy, cylindrowy | Szablon:Tab Walzenförmig | Szablon:Tab Cylindrique. |
| Wał (oś), bęben | Szablon:Tab Welle | Szablon:Tab Arbre, tambour. |
| „ główny | Szablon:Tab Hauptwelle | Szablon:Tab Grand arbre. |
| „ korbowy | Szablon:Tab Kurbelaxe | Szablon:Tab Axe coudée. |
| Wapno | Szablon:Tab Kalk | Szablon:Tab Chaux. |
| Wapienny | Szablon:Tab Kalkartig | Szablon:Tab Calcaire. |
| Wapno palić | Szablon:Tab Kalkbrennen | Szablon:Tab Cuite de la chaux. |
| Wapienny łom | Szablon:Tab Kalkbruch | Szablon:Tab Carrière de pierres à chaux. |
| „ rząb′ | Szablon:Tab Kalkgrube | Szablon:Tab Bassin à chaux. |
| „ kamień | Szablon:Tab Kalkstein | Szablon:Tab Pierre à chaux. |
| Wapienna woda | Szablon:Tab Kalkwasser | Szablon:Tab Eau calcaire, eau de cheaux. |
| Warstwa | Szablon:Tab Schicht | Szablon:Tab Lit, couche, tâche. |
| Warsztat | Szablon:Tab Werkstatt | Szablon:Tab Atelier. |
| Warsztaty | Szablon:Tab Werkstätte | Szablon:Tab Ateliers. |
| „ reparacyjne | Szablon:Tab Reparatur Werkstätte | Szablon:Tab Ateliers de reparation. |
| Warsztat do budowy statków | Szablon:Tab Werft | Szablon:Tab Chantier. |
| „ kowalski | Szablon:Tab Schmiede-Werkstatt | Szablon:Tab Atelier des forges. |
| Warsztat ślusarski | Szablon:Tab Schlosser-Werkstatt | Szablon:Tab Atelier d’ajustage. |
| „ kotlarski | Szablon:Tab Kesselschmiede-Werkstatt | Szablon:Tab „ de la chaudronnerie. |
| „ do składania maszyn | Szablon:Tab Montirungs-Werkstatt | Szablon:Tab „ de montage. |
| „ stolarski | Szablon:Tab Tischler-Werkstatt | Szablon:Tab „ menuisier. |
| „ ciesielski | Szablon:Tab Zimmermanns-Werkstatt | Szablon:Tab „ de charpentier. |
| „ do budowy wagonów | Szablon:Tab Wagenbau-Werkstatt | Szablon:Tab „ de Wagons. |
| Warunki ogólne | Szablon:Tab Hauptbedingungen | Szablon:Tab Conditions génerales. |
| Wąwóz, parów | Szablon:Tab Hohlweg, Schlucht | Szablon:Tab Gour, fondrière. |
| Wąski | Szablon:Tab Schmal, eng | Szablon:Tab Étroit. |
| Wąż do sikawki | Szablon:Tab Schlauch, Schlange | Szablon:Tab Tuyau, outre. |
| Wentyl (klapa) | Szablon:Tab Ventil | Szablon:Tab Soupape. |
| „ parowy | Szablon:Tab Dampfventil | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| „ powietrzny | Szablon:Tab Luftventil | Szablon:Tab „ à air, reniflard. |
| Wentylator | Szablon:Tab Windlade, Ventilator | Szablon:Tab Ventilateur. |
| Werkfirer warsztatowy | Szablon:Tab Werkführer, Werkmeister | Szablon:Tab Contre-maître. |
| Werniks | Szablon:Tab Lack und Politur | Szablon:Tab Vernis. |
| Wersta | Szablon:Tab Werst | Szablon:Tab Werst (=1066,78 mètres). |
| Węgiel (pierwiastek chemiczny) | Szablon:Tab Kohlenstoff | Szablon:Tab Carbon. |
| Węgiel kamienny, ziemny | Szablon:Tab Kohle, Steinkohle | Szablon:Tab Houille, charbon de terre. |
| Węgiel drzewny | Szablon:Tab Holzkohle | Szablon:Tab Charbon de bois. |
| „ zwierzęcy (w cukrowniach) | Szablon:Tab Thierkohle | Szablon:Tab „ animal. |
| „ brunatny (lignit) | Szablon:Tab Braunkohle | Szablon:Tab Houille brune. |
| „ torfowy | Szablon:Tab Torfkohle | Szablon:Tab Tourbe carbonisée. |
| „ kostkowy | Szablon:Tab Nusskohle | Szablon:Tab Menu. |
| Węgieł, kąt | Szablon:Tab Winkel, Ecke | Szablon:Tab Coin, angle. |
| Węgielnica | Szablon:Tab Winkelmass | Szablon:Tab Équerre. |
| Wiaderko, węborek | Szablon:Tab Handeimer | Szablon:Tab Petit seau. |
| Wiadukt | Szablon:Tab Viaduct | Szablon:Tab Viaduc. |
| Wiatr | Szablon:Tab Wind | Szablon:Tab Vent. |
| Wiatr morski (morka, nazwa używana w żegludze) | Szablon:Tab Seewind | Szablon:Tab Vent de mer. |
| Wiatr silny | Szablon:Tab Starker Wind | Szablon:Tab Grand vent. |
| „ łagodny | Szablon:Tab Gelinder Wind | Szablon:Tab Petit vent. |
| Wiatrowy regulator | Szablon:Tab Wind oder Gebläseregulator | Szablon:Tab Regulateur de soufflet. |
| Wiatrak | Szablon:Tab Windmühle | Szablon:Tab Moulin à vent. |
| Wiatromierz | Szablon:Tab Windmesser | Szablon:Tab Anémomètre. |
| Wiatrowa chorągiewka | Szablon:Tab Windfahne | Szablon:Tab Girouette. |
| Wjazd | Szablon:Tab Einfahrt | Szablon:Tab Porte-cochère. |
| Wibracya, drganie | Szablon:Tab Schwingen, Zittern | Szablon:Tab Vibration, oscillation, tremblement. |
| Widły osiowe (do maźnic) | Szablon:Tab Achsgabeln | Szablon:Tab Plaques de garde. |
| Wiedza, nauka | Szablon:Tab Wissenschaft, Wissen | Szablon:Tab Science, savoir, érudition, connaissance. |
| Wielki piec (obacz piec wielki) | „ | „ |
| Wielkość nieoznaczona | Szablon:Tab Unbekannte Grösse | Szablon:Tab Quantité inconnue. |
| Wieloklub, wielokrążek | Szablon:Tab Flaschenzug | Szablon:Tab Moufle, polyspaste. |
| Wiertarnia (ob. maszyna do wiercenia) | „ | „ |
| Wierzchołek, szczyt | Szablon:Tab Gipfel, Spitze | Szablon:Tab Sommet, cime. |
| Wieża | Szablon:Tab Thurm | Szablon:Tab Tour. |
| Wilgoć | Szablon:Tab Feuchtigkeit | Szablon:Tab Humidité. |
| Wilgociomierz | Szablon:Tab Feuchtigkeitsmesser | Szablon:Tab Hygromètre. |
| Winda | Szablon:Tab Winde | Szablon:Tab Treuil, cabestan. |
| Winda ręczna | Szablon:Tab Handwinde | Szablon:Tab Cric à main. |
| „ wozowa | Szablon:Tab Wagenwinde | Szablon:Tab Cric. |
| Wiórawiec (ob. Hebel) | „ | „ |
| Wióra, heblowiny | Szablon:Tab Späne | Szablon:Tab Copeau. |
| Wiosło | Szablon:Tab Ruder | Szablon:Tab Rame. |
| Wiosna | Szablon:Tab Frühling, Frühjahr | Szablon:Tab Printemps. |
| Woda | Szablon:Tab Wasser | Szablon:Tab Eau. |
| Woda studzienna (ob. studzienna woda) | „ | „ |
| Woda rzeczna | Szablon:Tab Flusswasser | Szablon:Tab Eau de rivière. |
| Woda przegrzana (w kotle parów.) | Szablon:Tab Ueberhitztes Wasser | Szablon:Tab Eau surchauffée. |
| Woda nasycona | Szablon:Tab Gesättigtes Wasser | Szablon:Tab Eau saturée. |
| Woda mineralna | Szablon:Tab Mineralwasser | Szablon:Tab Eau minerale. |
| Wodor (ód) | Szablon:Tab Wasserstoff | Szablon:Tab Hydrogène. |
| Wodociąg | Szablon:Tab Wasserleitung | Szablon:Tab Aqueduc, conduite d’eau. |
| Wodotrysk, fontanna | Szablon:Tab Springbrunnen | Szablon:Tab Fontaine. |
| Wodospad | Szablon:Tab Wasserfall | Szablon:Tab Chute d’eau, cascade, cataracte. |
| Wodozbiór (rząb′) | Szablon:Tab Wasserhälter | Szablon:Tab Réservoir. |
| Wodostan | Szablon:Tab Wasserstand | Szablon:Tab Hauteur de l’eau. |
| Wodomiar | Szablon:Tab Wasserstandmesser | Szablon:Tab Échelle fluviale. |
| Wodotrwały | Szablon:Tab Wasserdicht | Szablon:Tab Étanche, imperméable. |
| Worek do węgla | Szablon:Tab Kohlensack | Szablon:Tab Sac à charbon. |
| Wosk | Szablon:Tab Wachs | Szablon:Tab Cire. |
| Wózek służbowy | Szablon:Tab Dienstwagen | Szablon:Tab Chariot de service. |
| Wózek suwany | Szablon:Tab Schiebebiene | Szablon:Tab Chariot rôulant. |
| Wrzeciono | Szablon:Tab Spindel | Szablon:Tab Fuseau. |
| Wybijaczka | Szablon:Tab Stempel | Szablon:Tab Repoussoir. |
| Wyciąganie żelaza na gorąco | Szablon:Tab Strecken des Eisens | Szablon:Tab Marteler. |
| Wydatki ogólne | Szablon:Tab Generalkosten | Szablon:Tab Frais généraux. |
| Wykolejenie maszyny | Szablon:Tab Entgleisung der Maschine | Szablon:Tab Déraillement. |
| Wykop (w budowie dróg) | Szablon:Tab Einschnitt | Szablon:Tab Déblais. |
| Wykrój | Szablon:Tab Gesenk | Szablon:Tab Étampe. |
| Wynagrodzenie (strat, pracy) | Szablon:Tab Belohnung | Szablon:Tab Récompense. |
| Wypływ pary | Szablon:Tab Ausströmung des Dampfes | Szablon:Tab Éduction de la vapeur. |
| Wypróżnić kocioł | Szablon:Tab Entleeren | Szablon:Tab Vider la Szablon:LinkWew. |
| Wytłaczać | Szablon:Tab Prägen | Szablon:Tab Éstamper. |
| Wytrzymałość, moc | Szablon:Tab Festigkeit | Szablon:Tab Cohesion, ténacité. |
| Wytrzymałość materyałów | Szablon:Tab „ der Materialien | Szablon:Tab Résistence des matériaux. |
| Wytykanie drogi żelaznej | Szablon:Tab Traciren, Abstecken | Szablon:Tab Tracé, tracement. |
| Wyzyskiwać | Szablon:Tab Nutzen | Szablon:Tab Exploiter. |
| Wyzysk | Szablon:Tab Nutzung, Förderung | Szablon:Tab Exploitation. |
| Wziernik, lupa | Szablon:Tab Luppe | Szablon:Tab Loupe. |
| Szablon:F | ||
| Zabudowanie | Szablon:Tab Gebäude | Szablon:Tab Bâtiment. |
| „ wodne | Szablon:Tab Wassergebäude | Szablon:Tab „ pour réservoir. |
| Zaczopowanie | Szablon:Tab Verzapfung | Szablon:Tab Assemblage à mortaises. |
| Zadatek | Szablon:Tab Angeld, Handgeld | Szablon:Tab Avance, etrenne. |
| Zadra | Szablon:Tab Splitter | Szablon:Tab Éclat, chicot. |
| Zagasić (ogień) | Szablon:Tab Auslöschen | Szablon:Tab Éteindre (de feu). |
| Żagiel | Szablon:Tab Segeltuch | Szablon:Tab Toile à voiles. |
| Żaglowiec (statek żaglowy) | Szablon:Tab Segler | Szablon:Tab Voilier (vesseau). |
| Zakitować | Szablon:Tab Verkitten | Szablon:Tab Cimenter. |
| Zakład, rękodzielnia | Szablon:Tab Anlage | Szablon:Tab Établissement. |
| Zaliczenie | Szablon:Tab Vorschuss | Szablon:Tab Avance. |
| Zamek | Szablon:Tab Schloss | Szablon:Tab Serrure. |
| „ sprężynowy | Szablon:Tab Federschloss | Szablon:Tab „ à ressort. |
| Zamki i kłódki | Szablon:Tab Schlösser und Hängeschlösser | Szablon:Tab Serrures et cadenas. |
| Zapalić pod kotłem | Szablon:Tab Anzünden | Szablon:Tab Allumer. |
| Zaprządz, zaczepić wagony | Szablon:Tab Anspannen | Szablon:Tab Atteler, tendre. |
| Zarobek | Szablon:Tab Verdienst, Erwerb | Szablon:Tab Acquêt, mérite. |
| Zasilanie kotła | Szablon:Tab Speisen | Szablon:Tab Alimentation. |
| Zastósowanie | Szablon:Tab Anwendung | Szablon:Tab Emploi, application. |
| Zastąpić | Szablon:Tab Ersetzen | Szablon:Tab Remplacer. |
| Zasuwalnik (szubrygiel) | Szablon:Tab Schubriegel | Szablon:Tab Verron. |
| Zatrzymać, wstrzymać | Szablon:Tab Anhalten | Szablon:Tab Arrêter. |
| Zawiadomienie | Szablon:Tab Ankündigung | Szablon:Tab Anonce. |
| Zawiasa | Szablon:Tab Gelenk, Charnier, Tbürband | Szablon:Tab Charnière. |
| Zawierucha, zadymka śnieżna, zamieć | Szablon:Tab Schneegestöber | Szablon:Tab Poussière de neige. |
| Zazębienie | Szablon:Tab Verzahnung | Szablon:Tab Endenture. |
| Zbieralnik | Szablon:Tab Sammler, Cisterne | Szablon:Tab Reservoir, bâche. |
| Zbiornik pary, tum parowy | Szablon:Tab Dampfsammler, Dom des Kessels | Szablon:Tab Dôme de la chaudière. |
| Zegar ścienny | Szablon:Tab Wanduhr | Szablon:Tab Pendule. |
| Zegarki kieszonkowe dla maszynistów i konduktorów | Szablon:Tab Taschenuhren für Maschinisten und Schaffner | Szablon:Tab Montres de mécaniciens et conducteurs. |
| Zegarek repetier | Szablon:Tab Repetiruhr | Szablon:Tab Montre à répetition. |
| Zegar piaskowy, klepsydra | Szablon:Tab Sanduhr | Szablon:Tab Sablier. |
| Żegluga | Szablon:Tab Schifffart, Seewesen | Szablon:Tab Navigation. |
| „ parowa | Szablon:Tab Dampfschifffahrt | Szablon:Tab „ à vapeur. |
| Żelazo | Szablon:Tab Eisen | Szablon:Tab Fer. |
| „ kute | Szablon:Tab Geschmidetes Eisen | Szablon:Tab Fer forgé. |
| „ lane | Szablon:Tab Gusseisen | Szablon:Tab Fonte. |
| „ sztabowe | Szablon:Tab Stabeisen | Szablon:Tab Fer en petites barres. |
| „ okrągłe | Szablon:Tab Rundeisen | Szablon:Tab Fer rond. |
| „ płaskie | Szablon:Tab Flacheisen | Szablon:Tab Fer piat. |
| „ kątowe | Szablon:Tab Winkeleisen | Szablon:Tab Cornière, fer d’angle. |
| Zendra | Szablon:Tab Schlacke | Szablon:Tab Scories, crasses. |
| Zgęszczanie, skraplanie | Szablon:Tab Condensation | Szablon:Tab Condensation. |
| Zgęszczalnik (kondensator) | Szablon:Tab Condensator | Szablon:Tab Condenseur. |
| Zgniecenie kotła | Szablon:Tab Zusammendrückung des Kessels | Szablon:Tab Ecrasement de la chaudière. |
| Zgrubienie | Szablon:Tab Verdickung | Szablon:Tab Épaississement. |
| Zgrubić | Szablon:Tab Verdicken | Szablon:Tab Épaissir. |
| Zgrubienie żelaza na gorąco (sztachowanie) | Szablon:Tab Stauchen | Szablon:Tab Rabattre, raccourcir. |
| Ziemia | Szablon:Tab Erde | Szablon:Tab Terre. |
| Zima | Szablon:Tab Winter | Szablon:Tab Hiver. |
| Złamanie się osi | Szablon:Tab Axenbruch | Szablon:Tab Rupture de I’essieu. |
| Złoto | Szablon:Tab Gold | Szablon:Tab Or. |
| Zmiana ruchu | Szablon:Tab Umänderung der Bewegung | Szablon:Tab Modification de mouvement, ou changement de marche. |
| Zmierzyć | Szablon:Tab Vermessen | Szablon:Tab Mesurer. |
| Zmniejszenie | Szablon:Tab Verkleinerung, Verminderung | Szablon:Tab Diminution, réduction en Szablon:LinkWew. |
| Zmniejszyć | Szablon:Tab Vermindern | Szablon:Tab Diminuer. |
| Znacznik | Szablon:Tab Körner | Szablon:Tab Pointeau. |
| Zuzle | Szablon:Tab Kohlenschlacke | Szablon:Tab Fraisil de charbon, cendres de charbon. |
| Zużycie | Szablon:Tab Abnutzung | Szablon:Tab Usure. |
| Zwęglić | Szablon:Tab Verkohlen | Szablon:Tab Réduire en charbon, carboniser. |
| Zwrotnica | Szablon:Tab Weiche | Szablon:Tab Changement de voie. |
| Zwrotniczy | Szablon:Tab Weichenwärter | Szablon:Tab Gardien de gare. |
| Zysk | Szablon:Tab Gewinn, Vortheil | Szablon:Tab Profit, avantage. |
Szablon:FSzablon:Separator graficzny Szablon:JustowanieKoniec2 Szablon:Przypisy
- ↑ Obacz: „Porównanie Miar i Wag“ przez W. Kolberga. Warszawa u Józefa Węckiego, 1838.